Неприятности со спикардом

Автор: Florin

Перевод: Grethen

Бета переводчика: Asmodey

Фэндом: "Хроники Амбера" Р.Желязны

Категория: Дженерал

Рейтинг: PG -13

Персонаж: Блейз

Жанр: юмор.

Саммари: похождения Блейза, о которых мы не слышали от Желязны.

Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/1854798/1/

Разрешение автора на перевод получено.

Примечание: Переведено для Бранда, по заявке:

- Блэйз, Бранд или Кейн. Причем, необязательно про всех этих персонажей сразу, можно про любого из них отдельно.
- не слэш, джен или гет, но не навязчивый, без зацикливания на постели. Обычную любовную историю переварю, но лучше без технических подробностей.
- Жанр: либо приключенческое, либо хотя бы философское или драматическое; по возможности похожее на сами Хроники, или юморное, пародийное, но желательно без выраженного фрейдизма, что-нибудь более остроумное и изящное (т.е. экшн, либо юмор, либо драма).
- Рейтинг. Скорее G, хотя, если секс не первозадача и не гвоздь программы, то немножко можно. Людям это периодически свойственно, зачем лишать людей человечности? PG13 - и зачем это выделяют в отдельный рейтинг? Да пусть будет, только без перебора и без акцентирования. Честно говоря, подробное описание харакири я переживу, а вот с сексом - скучно Ненормативная лексика
- отпадает, дело принципа
- хотелось бы... можно и кроссовер, с каким-нибудь известным циклом, вроде того же "Пятого элемента" или "Звездных войн", подойдет даже "Ночной дозор", но можно и без всяких примесей, просто домыслы по Хроникам. Желательно - хэппи-энд, без смерти персонажей, без насилия, не считая таких необходимых моментов, как возможность "стукнуть кого-то кирпичом по кумполу" и чего-то в том же роде, причем "стучать" так можно и много, лишь бы без серьезных последствий - "Том и Джерри все переживут".

Финалист Янтарного фикатона.

Дисклеймер: Все принадлежит их законным владельцам.

Глава 1.

Успеть до рассвета

Это должно было стать обычным визитом в Тир-На-Ног’т (если бывают обычные визиты туда) за одним маленьким исключением. Не было партнера с картой, который бы был связан со мной. Никто не ждал меня внизу, разглядывая небо. Глупо? Так нашептывал мне внутренний голос, когда я поднимался к призрачным звездам, пока другой, явный голос не прервал мои размышления.

- Лови же, идиот! - раздался за моим плечом голос Корвина. Потом возникла неясная тень, и что-то быстро полетело в моем направлении, скорее всего, Карта. Я поймал ее и внимательно осмотрел – это была карта Делвина, но цвета на ней были странно размыты. Я положил ее в карман и продолжил подниматься к звездам, пытаясь подавить ощущение дежа-вю, вызванное словами Корвина.

Итак, что мы имеем? Действительно, глупо. Хорошо, но у меня есть причина. Хм, и состоит она в том, что у меня не должно быть причин. Официальных причин, чтобы подняться в город, я имею в виду. Я никому не доверял настолько, чтобы рассказать правду: я собрался в Тир-На-Ног’т потому, что мне нужно было принять важное решение. Или даже не так. Я уже принял решение, и последствия, должно быть, уже расползлись, как расходятся сейчас круги на воде. Вопрос был в другом: стоит ли мне сообщить об этом «соответствующим властям». В любом случае я был не в силах рассчитать далеко идущие последствия любого выбора. И потому я здесь, в одиночестве поднимаюсь в таинственный город, надеясь найти решение до того, как он растворится в ночи.

 Путь во дворец прошел без неожиданностей. Сюрприз поджидал меня у самого входа. Ворота были закрыты, на них висела записка: «Мы снова откроемся в …» - и дальше время открытия, написанное рунами на каком-то непонятном языке. Я попытался заставить их открыться, но сила редко эффективна в Тир-На-Ног’те. Я огляделся, пытаясь найти какой-нибудь подручный инструмент, но вывеска, похоже, была единственной зацепкой. Я надеялся, что то, зачем я пришел, случится раньше, чем наступит утро. Тем временем я попытался связаться с Делвином при помощи этой странной карты. Я не сосредоточился, карта не стала холодной, а картинка на ней не ожила, но через мгновенье Делвин стоял передо мной, а карта в руке исчезла.

- Твой спикард – он из тех, что при Дворе Хаоса, - сразу же начал он.

- Ты различаешь их?

- Да. И, похоже, ты поменял их по неизвестной мне причине.

- Да, - ответил я просто, прислоняясь к двери.

- Не уверен, что это правильное решение.

- Ты не знаешь всех обстоятельств.

- По крайней мере, надеюсь, ты знаешь, - вздохнул он.

- Есть идеи, почему эта штука не пускает меня внутрь?- спросил я. Казалось, что он сначала хотел ответить, но вместо этого посмотрел на меня и сказал:

- Тебе лучше отойти. Тебя может задеть.

- Если ты обо всем этом в целом, то слишком поздно. Или ты о визите в Тир-На-Ног’т? Или…

Дверь в полной тишине распахнулась, отбросив меня на несколько метров.

- А, ты о двери… - добавил я, поднимаясь с земли. Делвин уже переступил порог.

- Подожди! - крикнул я и поспешил следом за ним.

- Да что… - я попытался схватить его за руку, но моя рука просто прошла сквозь него. Теперь я разобрал, что он выглядит в точности как карта с размытыми цветами.

- Что ты такое? Просто очередное привидение?

- Ты поверишь, если я скажу тебе иное? - улыбнулся Делвин.

- Может быть. Если ты объяснишь недостаток… плоти, – ответил я.

- Я не говорил, что реален, - начал он. – Больше подойдет выражение «астральная проекция».

- Ты имеешь в виду, что ты… видение?

- Более или менее. Я сам не уверен до конца. Это место призвало меня, и это значит, здесь случится что-то важное. Что-то, связанное со спикардами.

- Именно поэтому нам пришлось ждать?

Делвин кивнул.

- Иди вперед.

- Я?

- В Тир-На-Ног’т любой чувствует, где сейчас произойдет что-то важное. Но я просто приведение – и не чувствую ничего.

Итак, мы пошли в неизвестном направлении. Правда, это продолжалось недолго, пока я не заметил заманчиво приоткрытую дверь в одном из коридоров. Мы вошли, две фигуры внутри не заметили нашего присутствия. Мужчина и женщина стояли перед чем-то, похожим на алтарь, их губы двигались в полной тишине. У мужчины были белые волосы и черные одежды, я видал его раньше. Женщина тоже казалась смутно знакомой. Мы проскользнули  к ним за спину, чтобы посмотреть, что лежит на алтаре, и когда я увидел это, то сразу дернулся проверить карманы - Не стоит беспокоиться, - произнес Делвин, заметив мое движение, - это просто видение. Что они делают со спикардом?

- Могу только догадываться, но похоже, будто они накладывают на него чары.

- Чары?

Я решил рассказать – в конце концов, я был ему обязан.

- Чары, которые позволят им управлять его кажущимся хозяином… - начал я свой рассказ.

- Так вот почему ты поменял их! Умно, - с одобрением сказал он, когда я закончил историю.

- Надеюсь, - вздохнул я.

- Ты их знаешь? - спросил Делвин

- Да, мужчину, который держал спикард.

- А женщину?

- Не думаю, что встречал ее,…

- Но… - настаивал Делвин.

- У меня есть предположения, - ответил я, пытаясь выглядеть невинно, и пошел к двери, надеясь, что она не заперта. Так и было. Две фигуры были все ещё видны в конце коридора, и я решил последовать за ними – за неимением лучших идей.

Мы подошли к еще одному длинному коридору. Тому самому, которого не было в Амбере. Логически следовало, что это – зеркальный коридор, но кое-что меня смущало. А именно - странные кабинки вдоль стен, напоминающие телефонные будки. Рассмотрев внимательнее одну из них, справа от меня, я увидел внутри небольшое овальное зеркальце. Только в нем не было моего отражения, а был виден другой коридор, с зеркалами на стенах и Мерлином, ходившем по нему. Мерлином? Он остановился и посмотрел прямо на меня. Улыбнулся, высунул язык. Наверное, он считал это просто сном. Или ему действительно надо повзрослеть. Я осмотрелся и увидел, что в кабинках по обеим сторонам стоят какие-то люди.

- Что это? Именно так работает зеркальный коридор?

- Конечно, нет, - усмехнулся Делвин. - Просто ты так себе его представил.

В соседней будке я увидел того мужчину с белыми волосами. Он говорил с Мерлином, но я не слышал ни слова. Потом Мерлин отошел дальше, и мужчина исчез во вспышке света.

- Это настоящий Мерлин, - дошло до меня. - И именно его мы ждали у входа.

- Возможно, мы сможем поговорить с ним таким же способом, - подтвердил Делвин.

- Если сможем заплатить, - сказал я, заметив под зеркалом прорезь для опускания монет. Надпись под ней гласила «1 д.р.»

Мы начали проверять другие кабинки, в соседней стояла и смеялась та самая женщина.

- Что в этой Пит такого смешного?, - пробормотал Делвин.

- Ты слышишь ее?

- Угу, вот только ничего не понимаю.

В следующей кабинке обнаружилось странное существо, похожее на змею. Неясно было, умеет ли оно разговаривать.

- Мне нужно поговорить с Мерлином, - сказал Делвин. - Если мне повезет, я даже смогу переправить нас к нему.

Он вошел в соседнюю кабинку и вставил монетку. Через несколько секунд я увидел, что Мерлин подошел к зеркалу.

- Сын Амбера, носящий спикард, - обратился к нему Делвин.

- Да?

- Некий спикард скрыт в Амбере – чтобы ты нашел его. Он придает великую силу. В нем также сокрыты заклятия, которые заставят владельца поступать определенным образом при определенных обстоятельствах.

- Я подозревал это, - ответил Мерлин. Я хотел спросить его, что же он надел его, если такой умный, но он не услышал бы меня. Мой брат коротко проинформировал его о ситуации, и по ходу разговора я узнал имена тех, кто наложил заклятья – Мэндор и Дара. Я знал, кто такая Дара, но никогда не слышал о человеке по имени Мэндор. Делвин дал Мерлину инструкции как пройти сквозь зеркало, но события пошли не так, как планировалось. Когда их кольца соприкоснулись, Делвин исчез во вспышке света. Зеркало разбилось на сотни осколков, и когда я наклонился ближе, то увидел Делвина в каждом из них.

 

- Черт! - выругался тот. - Должно быть, Мерлин слишком далеко отсюда. Отдай ему свой спикард. Похоже, ему он нужнее, чем тебе.

Я хотел возразить – даже в одном спикарде хватает силы, и к тому же мне хотелось иметь что-то и для себя, чтобы выпутаться из этой истории – но изображение Делвина уже исчезло, уступив место моему собственному отражению. Возможно, он прав. По крайней мере, по поводу спикарда. Так что я занял соседнюю кабинку, вставил монетку, удивляясь: что происходит с настоящей монеткой, вставленной в воображаемое отверстие. Я упустил момент, когда Мерлин прошел, чтобы изучить помещение. Я звал его, но он не откликался. Он искал что-то в ящике, а затем в противоположном зеркале появилась подозрительно бледная дама.

- Ответы – в твоем будущем, - заговорила она. Мерлин выглядел настолько растерянным, что мне захотелось щелкнуть его по носу. Она говорила о том, где находится Корвин, это же очевидно… Очевидно?? Почему я так решил? Я пожал плечами. Ходили слухи, что этот город навевает странные мысли. Кажется, разговор стал личным, поэтому я подавил зевок и направился к следующей кабинке. Я прошел мимо дамы, когда она целовала Мерлина, отошел чуть подальше и вошел в левую кабинку. Чувствуя себя глупо, вставил ещё одну монетку. Мерлин почти сразу меня заметил. Не знаю, почему он так удивился, увидев меня, но взгляд у него был забавный. И я подумал, что выгляжу глупо.

- Ну-ну, племянничек. Удивлен?

- Как обычно.

- Не могу сказать, что осуждаю тебя.

Сначала я собирался сказать, что я здесь во плоти, но потом решил не портить удовольствие.

- Блейз, какого черта здесь творится?

- У меня остаток послания Делвина, - объяснил я, показывая спикард. - Смотри.

- Это один из тех, о которых он говорил, - быстро добавил я, когда он взял его. - Ты никогда не должен одевать его, - для меня это было очевидным, но с Мерлином лучше перестраховаться, чем потом рвать на себе волосы.

- И что мне с ним делать?

Хороший вопрос.

- Держать при себе. При определенных обстоятельствах может пригодиться.

- Как он оказался у тебя?

- Я поменял его с одним из тех, что сейчас на тебе, после того как Мэндор оставил его.

- Сколько же их всего?

- Девять.

- Полагаю, ты все о них знаешь.

- Больше остальных.

- Это не должно быть сложно. Думаю, ты не знаешь, где сейчас мой отец?

- Нет, но ты знаешь. Твоя кровожадная подружка рассказала тебе.

- Опять загадки, - хмыкнул он.

- Это лучше, чем вообще ничего не знать, -  спокойно объяснил я.

Внезапно зеркало исчезло. А потом и кабинка, в которой я находился, и все кабинки вокруг... Стены стали полупрозрачными, и я понял, что происходит. Рассвет.

Я потянулся к колоде, но когда я почти сумел сконцентрироваться, пол потерял твердость и я провалился по колено, выронив карты из рук. Они провалились на пол, так, что я не мог их разглядеть. Черт! Я опустился на колени и стал торопливо шарить руками по полу. Наконец я нашел одну карту и приготовился сконцентрироваться, но, как будто в насмешку, это оказалась карта Брэнда. Я попытался снова. Оберон. Город решил сыграть со мной последнюю шутку? У меня не было лишнего времени. Я схватил охапку карт разом, и, к счастью, на одной из них был изображен дворец, в который я как раз собирался пойти. Он почти стал настоящим, когда Тир-На-Ног’т растворился в воздухе. Я пытался сохранить концентрацию даже во время падения – ха, у меня уже был опыт по использованию карт в воздухе.

Но над приземлением ещё стоило поработать. Перемещение не остановило моего движения в пространстве, просто изменило направление падения, поэтому в итоге я покатился по полу с огромной скоростью.

- Что это? - услышал я голос Вайол, и подумал, что попал из огня в полымя. Судя по направлению, откуда раздался голос, я катился прямо на нее.

***

Глава 2.

Опережая Фиону.

Спойлеры:

Перед этим (в Хрониках, не в фике): Ринальдо ранит Блейза; Мерлин показывает фото Люка Фионе, и та подозревает, что Люк – сын Брэнда и именно он ранил Блейза. Фиона увозит Блейза в секретное место, чтобы защитить и вылечить его; Люк говорит Мерлину что он действительно Рональдо, сын Брэнда, и продолжает удерживать его в заточении. Мерлину удается бежать, и он рассказывает Флоре всю историю (она, естественно, пересказывает ее каждому, кто желает слушать). Позже Фиона встречается с Мерлином, потому что она беспокоится из-за растущего торнадо. Она говорит Мерлину, что не общается ни с кем, и Мерлин не упоминает настоящего имени Люка. Позже она ещё раз встречается с Мерлином и рассказывает о своем разговоре с Призраком Колеса; она называет Призрак чокнутым, лживым и оскорбительным, что наводит на мысль, что призрак не сказал ей настоящее имя Люка (а также вообще ничего полезного).

***

Катился-катился-катился… хоп!

Нет, это не то, что вы подумали. С таким звуком воздух покинул мои легкие – потому что на мою грудь резко наступили. Несколько столетий спустя я все-таки смог сфокусировать зрение и оценить ситуацию. Как и в любой ситуации, в ней были плюсы и минусы. Плюсы – нога, которая опустилась на мою грудь и придавила (вернее пришпилила) меня к полу, остановила мое движение в двух метрах от королевы Вайол. К тому же сапог был чистым. Минусы – нога принадлежала Джулиану, что убивало все преимущества.

- Что происходит? – мягко спросила Королева Вайол.

Только после ее вопроса Джулиан неспеша перевел взгляд с королевы на меня. Представьте себе картину: герой победоносно ставит ногу на грудь поверженного врага. Представили? А теперь забудьте. Ничего общего. Выражение лица Джулиана было таким, будто он наступил на мерзкое насекомое - бее…. Вообще-то он не имел ничего против меня лично (Мы с Корвином и поубивали тьму его людей в старые времена, но Джулиан не обращает внимания на такие вещи). Это просто в его натуре.

- Ничего существенного, - протяжно произнес он, надавливая на меня. - Просто принц Блейз… катился мимо.

Отсутствие эмоций на его лице только удвоило мою ненависть, но уважение к королеве Вайол не позволило мне ничего сделать. Как и сапог Джулиана.

- Принц Блейз…, - смущенно повторила Вайол.

- Доброе утро, Ваше Величество, - прохрипел мой собственный голос.

- Доброе… Что вы делаете здесь, внизу?

- Мне пришлось воспользоваться картой в спешке… Я все объясню, если только Джулиан будет столь лю..

- О чем речь, конечно, я помогу тебе, брат, - прогрохотал Джулиан, убирая сапог с моей руки. - Ты не ушибся?

- Я в порядке, - пробормотал я, поднимаясь с пола (естественно, проигнорировав протянутую Джулианом руку), и жестами показал ему все, что думаю о нем и его предках (по материнской линии, разумеется). Он прореагировал на это так же, как Вайол – то есть никак. Жаль, что здесь не было Корвина.
- Ладно, выглядишь ты и в самом деле нормально, - признал Джулиан. – И если ты не возражаешь, Блейз… Мы с Королевой Вайол обсуждали….

Джулиан посмотрел на меня тем самым «обломись, мальчик» взглядом, не подозревая, что сам только что подал мне идею отличной – и незамедлительной - мести. Если он хочет внимания королевы Вайол, то я уведу ее прямо у него из-под носа.
- На самом деле, я думаю, что мои новости гораздо важнее. Я провел эту ночь в Тир-На-Ног’т, - сказал я. Это заинтересовало королеву.

- Без напарника? Это было рискованно, - неодобрительно заметила она.

- Вы совершенно правы, ваше Величество. Но новости того стоили.

- Новости? В Тир-На-Ног’т? - фыркнул Джулиан.
- Это не имеет отношения к самому Тир, - продолжил я, не обращая на него внимания, и нанес решающий удар: - Я думаю, нам нужно обсудить это наедине.

- Если это так серьезно, может быть тебе стоит поговорить с Рэндомом? - спросила Вайол.

- Я думаю, переговоры с Бегмой тоже важны. Я полагаю, что должен рассказать историю целиком тебе, а ты решишь, настолько ли это неотложно, чтобы вызвать твоего мужа, - ответил я. Если честно, я выдумал это прямо на месте, но это звучало разумно даже для меня самого. И это решило вопрос.

- Поговорим позже, Джулиан, если ты не возражаешь.

- Конечно, ваше Величество, - сказал он, и даже его презрительный взгляд не испортил мою радость. Однако скоро, на пути к мастерской Вайол, радость сменилась сомнениями. Уже было поздно что-то менять – я пообещал рассказать новости.

Не смешно ли, как возникают разговоры вселенского масштаба? Не под влиянием предвестий, знамений или логики, а просто потому, что мы раздражены, или не в настроении, или полны энергии…. Я прокрутил в голове свой рассказ, чтобы убедиться, что не стоит упустить некоторые моменты, а потом сел за стол в углу мастерской, подмигнул скульптуре Джерарда, и начал рассказывать.

***

Наше Убежище  - чудесное место. Приятный, теплый климат, прекрасный вид изо всех окон, великолепно вымуштрованные слуги… Дворец стоит на вершине холма, единственная дорога спускается к ближайшему городу. Город находится достаточно близко, чтобы ежедневно снабжать нас свежими продуктами к столу, и я способен это оценить. Но как Убежище, оно также обладает повышенными мерами безопасности. Оно расположено так, что любого приближающегося видно за милю, а целая площадь в радиусе километра находится под обстрелом. Если каким-то чудом незванному гостю удастся не попасться нашим стрелкам, ему преградят путь меченосцы, которые настолько хороши, насколько хорош может быть человек. Да, замок огромен – крепость, по сути. Раньше я считал Фиону перестраховщицей, но иногда так приятно осознавать, что для того, чтобы достать тебя, понадобится или собрать у стен крепости целую армию, или пройти через карту сразу внутрь замка и предстать перед многочисленной стражей.
Мое выздоровление шло быстрыми темпами, и я уже мог позаботиться о себе самостоятельно. Так что я оставался только потому, что мне там нравилось. «Я побуду здесь ещё немного, просто чтоб убедиться в окончательном выздоровлении, - говорил я себе, - а потом я пойду и убью этого настырного ребенка». Фионе, скорее всего, тоже нравилось там, хотя она говорила, что остается только чтобы заботиться обо мне. Тем не менее сидеть на одном месте и забавляться казалось ей унизительным, и однажды она сказала, что обнаружила нечто интересное и исчезла.

Вернулась она несколько дней спустя. Было раннее утро, я сидел в гостиной, попивал кофе, когда Фиона в вечернем платье появилась через карту.

- Доброе утро, Фи, - поприветствовал я ее. - Выпьешь со мной кофе?

- Нет, спасибо. Только что пила.

- О. Судя по твоей одежде – уже к кому-то присоединилась?

- Как твои раны? - она быстро сменила тему.

- Спасибо, гораздо лучше. Думаю, я тебе обязан.

- Согласна.

- С другой стороны, - усмехнулся я, - в обычном госпитале я бы поправился быстрее.

- Или быстрее умер. Там, где есть цивилизация, не обходится без снайперов.

- Они бы не узнали, где я. Кстати, есть какие-нибудь новости о Люке? - спросил я, думая настоящее ли это его имя.

- Мерлин знает, где он.

- Хорошо, - оживился я, - получу мой меч назад.

- К сожалению, он отказался обсуждать это подробно.

- Черт! - вздохнул я, - что за молодежь пошла.
- Ты становишься слишком несдержанным, - она покачала головой. - Почему бы тебе не заняться чем-нибудь полезным для разнообразия?»

- Например?

- Помочь мне найти причину этих аномалий.

- Ты имеешь в виду, чтобы я обложился стопками книг и попытался вывести идиотские формулы? Нет уж, спасибо. Мне хватило этого у Дворкина.

- Ладно, - она пожала плечами. - Но ты забываешь, что мир будет…

Вызов по карте избавил меня от лекции Фионы. Я сделал все возможное, чтобы не выдать ей свое удивление, но не уверен, что мне это удалось.

- Как жизнь, братец?

- Делвин, - поздоровался я, не шевеля губами Я слышал, как стукнула дверь – Фиона поняла, что не получит никакой информации, подслушивая под дверью. - Мой бог… Ты еще жив!

- И что в этом удивительного?

- О тебе не было ничего слышно с того момента, как ты покинул Амбер…

- Ничего не было слышно потому, что я так хотел! - отрезал Делвин.

- Все ещё сердит на Оберона? - спросил я, тоже повышая тон. Иногда гнев так заразителен. – Он пожертвовал своей жизнью ради всех нас, и ради тебя тоже! Хоть это ты понимаешь?

- Да, - признал он. - Но насколько я знаю, он сделал это только ради своего драгоценного королевства.
- Может, и так. Но сейчас, когда его нет, почему ты не вернешься в Амбер?

- Вы на самом деле не поняли, братец? Вы, вы все?!

- Мы не знаем, что именно произошло, - я покачал головой.

- Именно. Вы просто отошли в сторонку и наблюдали, как унижают моих людей!

- Ты говоришь так, будто сам бы не поступил так же, если бы такое случилось с кем-то другим! - рассмеялся я.

На секунду он замолчал.

- Нет, я не такой, как вы. И мне не нужно постоянно напоминать, кто я.

- Понимаю, что ты не считаешь Сэнд подходящей для этого? Или ты расстался с ней по какой-то замысловатой причине?

- Я не собираюсь разговаривать с тобой о Сэнд.

- О чем ты хотел поговорить? - спросил я. - Или ты просто вызвал меня, чтобы поинтересоваться, как у меня дела?

- Я собираюсь оказать тебе любезность.

- О дорогой, это так мило…

- Не тебе лично, не думай. Ты в Амбере?

- Нет, даже не рядом. А что?

- Ладно…. В любом случае, ты лучше всего подходишь для этой работы.

- Работы? Я не ищу работу, знаешь ли.

- Послушай, Блейз, не время для твоих шуточек. Амбер, должно быть, сейчас в опасности!

- Для моих шуток не бывает неподходящего времени. И я думал, тебе нет дела до Амбера.
- Мне на него наплевать! - прорычал он. - Но это вопрос равновесия! В Тенях тоже могут возникнуть проблемы!

- Ммм... Это серьезно. А почему бы нам не обсудить этот вопрос у тебя – или у меня, если ты не хочешь раскрывать свое местоположение?

- Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, где я сейчас. Но покидать мой пост тоже не хочу. Не в такое время.

- Пост? Чем, черт возьми, ты занимаешься, братец?

- Слышал когда-нибудь о спикардах? - спросил он после паузы.

- Могущественные устройства, которые собирают энергию из Теней?

- Я охраняю свой и слежу за оставшимися.

- Ого… - я медленно кивнул. – Зачем тебе спикард в Тенях? Просто принеси его нам, и займись чем-нибудь повеселее.

  - Хотел бы - вздохнул он. – Но приблизить его к Амберу или к Хаосу - значит нарушить баланс.

- Итак, ты теперь хранитель равновесия. Звучит забавно. Ты вызвал меня, чтобы похвалиться?

- Смешно только сначала. Я могу определить примерное месторасположение каждого спикарда. Один спикард из Хаоса может навлечь на нас неприятности.

- Нас? Только не надо говорить за меня, пожалуйста. А что случилось?

- Несколько дней назад он исчез из Хаоса. Это беспокоит меня.

- Может быть, его хозяин просто решил прогуляться по Теням?»

- Я так и думал – до недавнего времени.

- Хорошо-хорошо, ты меня заинтриговал, - признал я. - Так объясни, что не так?

- Он в Амбере.

Мое удивление было, скорее, данью формальности.

- То есть ты хочешь, чтобы я разобрался, что происходит? Где он – я имею в виду точное место?

- Говорю тебе, я не умею определять точное положение. Где-то в Амбере – все, что я знаю.
- Великолепно, - пробормотал я. – И как же я его найду?

- Послушай, я не могу думать обо всем за тебя!

- А почему я, собственно? Фиона подошла бы лучше для таких целей…

- Мне не по душе идея, что Фиона может завладеть спикардом, - сознался он, и его понимал. Фиона слишком любит власть, чтобы это пошло ей на пользу. И на пользу Амберу.

- Хорошо. А что если мне не удастся уговорить владельца спикарда?

- Тогда ты воспользуешься этим, - сказал он, кладя мне в руку спикард.

- Подумать только – сегодня даже не мой день рождения…, - пробормотал я, забирая кольцо.

- Ты отмечаешь дни рождения?

- Просто к слову пришлось, не обращай внимания. Лучше расскажи, как этим пользоваться.
- Не стоит так делать, - сказал он, когда я собрался надеть кольцо на палец. - Его тяжело снимать, поэтому не носи без особой необходимости. Использовать его просто – и мои инструкции только запутали бы тебя.

- Хорошо. Я, пожалуй, пойду, пока Фиона не разнюхала, о чем речь.
- Удачи.

Он разорвал контакт, и пока я доставал Карту из колоды, план в голове уже сформировался. Я поеду в Амбер, достану спикард, найду Люка, убью Люка.

А потом вернусь сюда и допью кофе.

***

Глава 3.

Ловушки и подарки.

In a badly plotted story they'd have paused outside the doorway, and I'd have overheard a conversation telling me everything I needed to know about anything.
--Merlin, Prince of Chaos

Когда убегаешь в спешке, то всегда забываешь что-то, по крайней мере у меня так. Этот раз не стал исключением. Меч. Ничего особенного, конечно. Я залез под кровать за запасным клинком, пристегнул его, погасил свет и вышел. План был прост: главное – в первую очередь. Я собирался наведаться к самому важному месту в Амбере – Пути. Я не знал, может ли спикард нанести Пути какое-то повреждение, и не горел желанием узнавать. Если бы дело было во времена Оберона, я немедленно доложил бы обо всем королю, но от разговора с Рэндомом было мало толку. На самом деле, я боялся, как бы он не натворил глупостей и тем самым не спугнул злоумышленника. Я не говорю, что он плохой правитель, но он просто один из нас, наделенный особыми полномочиями. И, к сожалению, ни один из нас не может сравниться с Обероном.

 Итак, все шло гладко и в соответствии с намеченным планом. Дойти до двери заняло у меня ровно три секунды… а потом я услышал голоса в коридоре.

- … У меня есть небольшое поручение, - произнес голос первого человека. Мерлина. - Не могли бы вы присмотреть здесь за одной вещью и позаботиться, если она будет звать обратно до того, как я вернусь?

- Если появится кто-нибудь из ваших родственников, я могу представиться как лорд Хаоса? – спросил второй голос, который я не смог опознать.

- Думаю, вы также лорд хитрости.

- Конечно, - согласился незнакомец, и я услышал хлопок.

- Я постараюсь побыстрее.

- До встречи.

Прислушиваясь к удаляющимся шагам (вероятно, Мерлина), я думал о том, что только что узнал. Информации было немного, но от слов «хаос» и «хитрость» по спине пробегал холодок. Подлец. Я услышал спокойные шаги оставшегося человека, а потом раздался какой-то странный звук. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять его природу. Вскоре я услышал щелчок – этот товарищ знал толк в открывании замков, как и любой из нас. Потом открылась и снова закрылась дверь. Судя по разговору, они ждали что что-то произойдет в комнате Мерлина (она была примерно в той же стороне, откуда раздавались голоса), значит дверь в нее не была заперта. Оставалась единственная возможность – пришелец только что вошел в комнату Брэнда (звуки были слишком слабыми, чтобы исходить от комнаты Бенедикта). Минуту я обдумывал, не является ли Лорд Хаоса важнее, чем обнаружение злоумышленника со спик… Стоп, он и есть злоумышленник! 

Хорошо. Я глубоко вздохнул. Чего им понадобилось в комнате Брэнда? Там есть множество интересных вещей, но ни одна из них не оправдывает риска политического скандала. Разве что… Вервиндел(*). Я решил проследить за незнакомцем и поймать его с поличным. Я открыл дверь, стараясь производить как можно меньше шума, но сумел приоткрыть ее совсем немного, когда услышал, как открылась и снова закрылась дверь в комнату Брэнда. А потом этот парень повозился с замком ещё немного – чтобы запереть дверь за собой. Я подумал еще и решил не обнаруживать свое присутствие. Говорят, лорды Хаоса способны уничтожить целые города. Наверняка это был раздутый слух, но я знал, что некоторые из них весьма подкованы в магии. А со спикардом и мечом нет никаких причин сдаваться просто одному из амберитов.
Вдруг раздался пронзительный крик. Потом, судя по звукам, злоумышленник открыл дверь, чтобы посмотреть, что произошло, а затем вернулся в коридор.

 Конечно, кое-какие шансы на победу в бою у меня были. Несмотря на то, что я никогда раньше не пользовался спикардом, я был уверен, что у меня вполне приличные шансы. Я услышал приближающиеся шаги.

- Что случилось? Ты гораздо более обеспокоен, чем был, когда уходил.

- Я думаю, нечто совершенно необычное, - ответил Мерлин. – До сих пор никаких новостей?

- Я слышал, как Джасра кричала, пока тебя не было. Я помчался к двери и открыл ее, но она рассмеялась и попросила закрыть ее.

- Или ти’ига вспомнила какой-то анекдот, или новости благоприятные.

- Похоже на то.

 Ти’ига, ти’ига… Что-то знакомое… Что-то из историй, которые нам рассказывал Дворкин, когда мы были детьми. Может какая-то метафора, обычная для хаоситов? Но больше, чем ти’ига, меня взволновало имя, которое я услышал. Джасра. Фиона упоминала, что жену Брэнда заточили. Но комнаты Мерлина – неподходящее место для камеры заключения.
- Разговор закончен, - раздался голос Джасры. Для заключенного слишком решительно. Мое любопытство в конце концов побороло осторожность. Я приоткрыл дверь, пытаясь не шуметь, и взглянул в коридор. Мне удалось увидеть мельком только мужчину, который последним входил в комнаты Мерлина. Белые волосы, черная одежда - несомненно, этот был тот самый лорд Хаоса.

Я взвесил все имеющиеся данные. Выглядело паршиво. Лорд Хаоса, вооруженный спикардом, проник в комнаты Брэнда. Джасра, которая нас терпеть не могла, вела себя как дома. Мерлин, наполовину хаосит, прикрывал их. Что же заставило его так себя вести?? В голове будто щелкнуло - Люк. Конечно же, Люк его друг и, видимо, пытается переделать Мерлина на свой манер. Возможно, здесь я должен был сказать, что никогда не доверял Мерлину. Но я-то доверял! Я помню его взгляд, когда он, как и все мы, склонил оружие перед Рэндомом. Он выглядел искренним. Так же, как и мы. Рэндом, наверное, расстроится. Я вздохнул. У меня не было шанса против них троих в одиночку. Я вытянул наугад три карты из колоды – вышли Рэндом, Фиона и Бенедикт. Флэш рояль, дамы и господа.

 Я сконцентрировался на картах и… передумал. Что-то я пропустил. Все ещё держа карты в руке, я осторожно приблизился к комнате Мерлина и прислушался. Я услышал голоса, но они были слишком тихими, чтобы разобрать слова. Я остановился там же, где, я думал, стоял до этого Мерлин, закрыл глаза и провертел разговор в голове ещё раз.

 Не могли бы вы присмотреть здесь за одной вещью и позаботиться, если она будет звать обратно до того, как я вернусь?

Ни слова о комнате Брэнда – Мерлин даже не подозревал! Я убрал карты. Вполне возможно, что Мерлин был осведомлен даже менее меня, и я не собирался давать ему ключ к происходящему. В то же время другая часть моей теории начала давать сбой. Вервиндел не так-то легко спрятать, и то, что Мерлин не выразил удивления при виде друга с «обновкой», возможно, означало, что явился сюда носитель спикарда не за этим.

 Ступая как можно тише, я вернулся в свою комнату, чтобы забрать ключ от комнаты Брэнда. Поддержание тишины потребовало дополнительного времени, поэтому мне понадобилось несколько минут, чтобы достигнуть его комнаты. Было темно, но я не рискнул зажечь все свечи – слишком яркий свет могли заметить снаружи. Вместо этого я зажег одну свечу и двигался дальше с ней. Сначала я подошел к шкафу и проверил, на месте ли Вервиндел. И он там был.

 Факты обрадовали и смутили одновременно – теперь непонятно было, что искать. Я осмотрелся, и на меня сразу же нахлынули воспоминания. Счастливые и не очень… Возможно, это звучит скучно и сентиментально, но я на несколько минут отключился от реальности. Наконец я заставил себя сконцентрироваться на чем-нибудь более полезном. Что искали эти хаоситы? Скорее всего, что-то магическое, решил я, призывая видение Пути.

 Я заметил это сразу, и ошибиться было невозможно. Свежее заклинание, прямо на стене. Я подошел поближе, чтобы изучить его. Оно выглядело странно и навевало мысли о болезни – большой кусок стены, разделяющей комнаты Брэнда и Мерлина, был покрыт множеством тончайших трещинок. Я не собирался рисковать и использовать зрение Пути – из трех волшебников за стеной по крайней мере один мог почувствовать мои действия. Все же заклинание выглядело знакомым, и я вспомнил чары разрушения, применению которого я был свидетелем. Я подумал, что это заклинание могло быть хаоситской разновидностью того. Оно должно было медленно проникать сквозь стену, и однажды, от дуновения или удара, стена обрушилась бы под своим собственным весом.

 Я не мог понять его назначение. Хаоситы, замыслившие… расширить жилплощадь Мерлина? Детский сад. Или нет? Основным недостатком заклинания было его долгое действие. Есть гораздо более легкие способы разрушить стену. Я почувствовал, что нахожусь на верном пути – дело было во времени. По какой-то причине человеку с белыми волосами было необходимо, чтобы стена обрушилась не сразу же, а гораздо позже. Я осмотрел трещины ближе, пытаясь оценить скорость разрушения. Как мне не хватало сейчас цепкого ума Фионы! 

Я подошел к столу, отыскивая взглядом, на чем бы можно было писать – я хотел провести некоторые вычисления, чтобы понять срок заклинания, надеясь при этом наткнуться на какую-нибудь зацепку. Но тут я споткнулся в буквальном смысле слова – в видении Пути один из столбиков кровати выглядел как-то странно. Внутри него было спрятано что-то мощное. Я посмотрел в карман со спикардом, потом снова на столбик кровати… Никаких сомнений, одна и та же вещь.

Я поднес руку к набалдашнику и снова отдернул. Слишком просто, слишком нелепо. Воры приходят, чтобы украсть, а не чтобы оставить что-то, особенно если речь идет о такой мощной вещи, как спикард. Я вспомнил о белых волосах человека. Может быть, мне стоило поверить в Санту?

Чем больше я об этом думал, тем больше это напоминало приманку. Мне не нравились ощущения. Я обратился к своей интуиции, и она ответила, что самое время предпринять что-нибудь умное и непредсказуемое. Поэтому я опустил свечу, вышел из комнаты Брэнда и остановился перед дверью в комнату Мерлина, с растущим чувством уверенности внутри. Это выглядело лучшим действием при сложившихся обстоятельствах. Пока левой рукой я стучал в дверь, правой я нащупал в кармане спикард и начал придумывать не вызывающие подозрения причины, почему Мерлин должен оставить своих друзей и побеседовать со мной лично. О содержании самой беседы я даже не задумывался. Слишком много вариантов, слишком много неизвестных. Блеф, угрозы, откровенность?.. Такие вещи лучше делать спонтанно. «Последовательность и порядок, время и нажим наиболее важны в этом предмете», - говаривал Брэнд.

Мне не представился шанс проверить мои способности в импровизации, так как мне не ответили. На всякий случай я постучался еще раз. Из коридора не доносилось ни шума шагов, ни гула голосов – значит, через дверь комнату Мерлина не покидали. Я не видел причин, по которым Мерлин мог бы не открыть дверь, поэтому осталось предположить, что вся компания ушла через карты, пока я занимался поисками в комнате Брэнда. На самом деле это было хорошей новостью – теперь мне не нужно было беспокоиться о том, что меня обнаружат.

 Я вернулся к себе в комнату, зажег свечу на столе и открыл выдвижной ящик. В нем я хранил предметы, которые не представляли особую ценность, но могли однажды пригодиться. Он был полон обычного и магического хлама, поэтому мне потребовалось время, чтобы найти то, что нужно. Это была стильная, среднего размера палочка, с причудливой оранжевой ручкой и красным стволом – в моих цветах. Она была шестигранной и закручивалась спиралью, сужаясь к рабочему концу. На нем крепился миниатюрный прозрачный шар. Элегантная, как и все папины вещи. Забрав палочку, я направился в комнату Брэнда.

Волшебные палочки редко используются магами моего уровня, но это был особый случай. Внутри палочки была полость с каплей моей крови. На самом деле она была испытательным магическим жезлом. Благодаря его искусно сделанной магической структуре, любое направленное на меня заклинание передавалось капельке моей крови. По крайней мере, Оберон умел делать стоящие подарки.

 На этот раз я зажег все свечи. Внимательное исследование показало заклинание-ловушку около кровати, я пронес мою палочку сквозь нее. Хрустальный шар слабо засветился, показывая магическое присутствие, но больше никак не среагировал, что привело меня к выводу, что заклинание было направлено на какого-то конкретного человека – или просто было неправильно наложено. Или это могло быть одно из старых заклинаний Брэнда, и мне стоит заняться своими делами, а не тратить время на его разгадывание. Я проверил набалдашник, отвинтил его, с помощью палочки проверил на заклинания и наконец вынул маленький мешочек. Поверив его с помощью как Пути, так и своей палочки, я достал оттуда спикард и положил его на ладонь, сбитый с толку отсутствием ловушки. Это было странно: любой мог достать его и надеть. Если только… 

 В тот момент, когда я вставил хрустальный шар в кольцо, он окрасился ярко-красным. Полсекунды спустя, я услышал бесстрастный голос, обращавшийся ко мне из палочки:

  – Ты – не Мерлин. Найди Мерлина. Принеси меня ему.

Мне понадобилась ещё секунда, чтобы осознать, что бессовестная штука пытается управлять моим сознанием! Я немедленно вытащил палочку. Я знал, что защищен от любого вида мозгового влияния, но был действительно напуган. Конечно, это мог быть просто небольшой подарочек от хаоситских родственников Мерлина, бывают же у них праздничные каникулы? Может быть, сейчас как раз какое-то подобие рождества, и один из них изобразил из себя Санту? Может быть, у них принято прятать подарки в комнате умершего дяди, а заклинание не даст попасть подарку в чужие руки? Ну хорошо-хорошо, я просто попытался что-нибудь придумать.

 Я обдумал, что получается целом. Через некоторое время стена между комнатами разрушилась бы, и это выглядело бы как несчастный случай с Мерлином. Он мог прийти разобраться и найти спикард, у которого, я был уверен, были свои виды на Мерлина. Кто-то использовал один из мощных артефактов как дурацкую ловушку. Кто-то в Хаосе играл по-крупному. Странная ситуация: я понятия не имел, кто принимает участие в игре, но был уверен, что имею преимущество перед всеми ними. Я был на шаг впереди и не мог себе позволить этот шаг потерять. Мне необходимо было, чтобы они раскрыли свои карты, а я бы не показал своих. Если бы мне только удалось заставить их думать, что все идет в соответствии с их планами, а самому эти планы нарушить… Какую-нибудь простую уловку… Как насчет просто разрядить эту штуку?

 Мне пришлось отказаться от этой идеи после 10 минут раздумий – слишком сложно. Тем не менее, когда я положил оба спикарда перед собой и попытался найти различия между строением «чистого» и «запятнанного», ко мне в голову пришла еще более странная идея. Я переключился на зрение через Путь и поднес спикарды ближе к свету свечей, продолжая вращать кольца снова и снова.

- Да, они совершенно одинаковые. Могу ли я сказать «взаимозаменяемые»? – раздался из-за спины знакомый голос.

Я повернулся, но не слишком быстро – я и так знал, что мне предстоит увидеть. Темный плащ, серебряную розу и уверенную улыбку.

 (*) – Вервиндел – меч Брэнда.

*** 

Глава 4

Правда, ошибки и призраки.

- Еще чаю, Ваше Величество? Отличный бюст – я о Джерарде, конечно. Итак, на чем…

- Корвин.

- В некотором роде…

 

- Я не слышал, как ты вошел, - заметил я. – Переместился по карте?

- В некотором роде – повторил он немного задумчиво. Я решил надавить.

- Что значит «в некотором»? Ты Корвин или нет?

- Корвин. Так меня зовут, – он улыбнулся, и я понял, что произошло что-то странное, во всяком случае, с ним. Его улыбка не была типичной улыбкой амберита – будто он знает что-то, о чем вы и не догадываетесь. Напротив, он выглядел так, будто был готов рассмеяться над собой – и над всем миром. Я не был уверен, что именно меня разозлило, но я взбесился.

- Знаешь, я провел у Фионы достаточно времени, так что хватит с меня этих недосказанностей, -недовольно сказал я. Он ответил мне сочувственным взглядом. - Что тебя сюда привело?

- Я искал Мерлина, но потом – он указал на руку, в которой я держал спикарды, - всплыло кое-что еще.

- У тебя нулевая чувствительность к таким штукам. Как ты мог почувствовать эти?

- Мой Путь нашел их. Два спикарда, объединенные вместе, посылают достаточно сильный  сигнал, чтобы точно определить их положение в пространстве. Так что он послал меня разобраться.

- Ты говоришь так, будто у Пути есть своя воля, – сказал я, терзаемый чувством, что сейчас открою для себя нечто тревожное о мире, в котором живу.

- Не стесняйся говорить «разумный», братец, – кивнул Корвин.

- Но если это так, - осторожно начал я, то таковы и …

- Путь Дворкина и Логрус. Верно.

Я немного поспорил с собой, расчувствоваться ли по поводу того, что я только что узнал, но убедил себя, что у меня есть более важные вещи, с которыми нужно разобраться.

- Послал тебя, - повторил я. – Так что теперь ты работаешь на свое собственное творение?

- Какая ирония, да? Особенно учитывая то, что мое творение в то же время и мой создатель.

- Создатель… Ты хочешь сказать, что он тебя создал? Но как?

- Я мог бы ответить на это, но ты, наверное, имеешь в виду «где» и «когда»? Минуту назад, прямо в этой комнате, - ответил он, взмахнув рукой.

- Так ты не Корвин, - подытожил я.

- Как ты можешь быть уверен? Я веду себя, как он, и у нас общие воспоминания до того момента, как он-я создал этот Путь.

У меня возникло чувство, что я наконец понял, о чем он говорит.

- Он скопировал тебя, - заявил я. При этом замечании Корвин поморщился.

- Мне больше нравится называть себя призраком.

- Все равно.

- Правильно. Я вижу, у тебя есть интересные соображения.

Меня не удивило, что он понял, о чем я размышляю. Мы оба схватываем на лету, когда речь заходит о безумных идеях.

- Если ты решил, что стоит поменять спикарды, – забудь. Это даже не воспримут серьезно.

- Почему, разве это не лучший вариант в данный момент?

- Лучший? Я скорее оставлю его себе, тогда я смогу…

- Что сможешь, Блейз? – перебил Корвин. – Помчаться в другую часть вселенной и попытаться самостоятельно разобраться с ситуацией?

- Почему нет? – спросил я, поднимая руку со спикардом. – В нем есть вся необходимая мне сила.

- Во время противостояния путей я хорошо понял одну вещь, - покачал головой Корвин, - никакая сила не сможет возместить недостаток информации. Сейчас имеет значение только предприимчивость.

- Ладно, может быть, здесь ты и прав, но если мы сделаем по-твоему, то пошлем Мерлина прямиком в центр бури. И я не уверен, что он справится.

- У него есть преимущество над всеми, кто ввязался в эту игру, Блейз. Он может рассмотреть и оценить ситуацию с обеих сторон.

- Ха, мы даже не знаем, на чьей он стороне! Клянусь, он сам еще этого не знает!

- Не беспокойся. Я знаю.

- Ты? Просвети меня, пожалуйста. И на чьей же он стороне?

- На своей собственной, – ответил Корвин с уверенностью, которая действовала мне на нервы.

- Класс! А теперь перестань корчить из себя умника и объясни по-человечески.

- В этом твоя проблема, Блейз. Ты рассматриваешь любой конфликт как двусторонний.

- Рано или поздно все к этому сводится, – я пожал плечами. – Особенно в крупных конфликтах.

- Надеюсь, на этот раз будет по-другому. Некоторые войны лучше оставлять незавершенными.

- Итак, что у нас получается? Амбер, готовый поглотить любого незваного гостя, Хаос, имеющий в своем распоряжении ораву монстров, и Мерлин...  ни с чем.

- Я бы не стал называть это «ничем», - сказал он, посмотрев на спикард.

- Ты думаешь, с его неопытностью будет достаточно этой медной игрушки?

- Конечно, нет. Элемент неожиданности так же важен.

- И я просто должен буду отдать ему это… - задумчиво проговорил я.

- Ты должен будешь объяснить, как он попал к тебе и почему ты отдаешь его просто так, - возразил Корвин. – Иначе он станет подозревать своих знакомых из Хаоса, а подозрительные действия Мерлина могут испугать тех, кого мы не хотим пугать. Как бы смешно это ни звучало, нам нужно оставить его в неведении об этом.

Я изучающее посмотрел на него. Кое-что мы оба давно поняли: планы никогда не идут в точности так, как было задумано, будь то просто шутка или полностью продуманная атака. Всегда необходима импровизация, и лучшие планы – именно те, которые предвидят импровизацию и оставляют для нее достаточную свободу. Но сейчас мне казалось, что этой свободы слишком много.

- Мы понятия не имеем, через что ему придется пройти. Почему ты думаешь, что он справится?

- Потому что он такой же, как я. Он плывет по течению до последнего, но в конце те, кто поверил в его безволие, бывают очень удивлены.

Я просто продолжил смотреть на Корвина, раздумывая, как симпатия к Мерлину могла повлиять на объективность его суждений.

- Ладно, - наконец спросил Корвин. – Что ты решил?

- Что, если я скажу, что ты был недостаточно убедителен?

Трудно произнести эту фразу так, чтобы она не выглядела провокацией. Поэтому я даже не пытался. Взгляд Корвина метнулся к моему мечу, и я неосознанно рассмотрел его одежду на предмет спрятанного оружия. Корвин покачал головой.

- Мы сейчас на одной стороне. Что если я скажу, что присмотрю за Мерлином?

- Парень, кольцо и призрак, - усмехнулся я. – Как раз подойдет для детской сказки.

- Это означает да или нет?

- Я сделаю, как ты сказал, учитывая твои обещания. И потому что я в долгу перед тобой.

- Ты о своем небольшом падении с Колвира, - улыбнулся Корвин. Я вздрогнул.

Мы молчали с полминуты. Я не знаю, о чем думал призрак Корвина, но я прокручивал в голове это несчастное восхождение.

- У меня никогда не было возможности задать тебе этот вопрос… - нарушил я тишину. – Почему ты это сделал? Почему ты бросил мне твой единственный шанс на спасение?

Однако к тому времени, как я закончил говорить, его глаза уже смотрели мимо меня, а на лице было сосредоточенное выражение. Вызов по карте?

- Мой Путь сообщает, что в Тенях произошел большой взрыв, как раз там, где может быть Мерлин, - объяснил он. - И это не тротил.

- Взрыв? Похоже, они веселятся вовсю.

- Плохо то, что мой Путь – не единственная участвующая сторона.

- Ты о Пути Амбера… или о Логрусе?

- Боюсь, об обоих. Мне нужно идти.

- Почему? Что ты можешь сделать?

- Я попытаюсь перенести Мерлина в какое-нибудь безопасное место.

- У меня есть надежное укрытие. Милый дом с хорошей охраной…

- Путь может добраться до любого места, куда ты можешь попасть, - заметил Корвин. – Я могу думать только об одном.

Небольшой вихрь унес его до того, как я успел что-нибудь спросить. Я вздохнул. Время, время… Оно не позволило мне узнать, где находится настоящий Корвин, почему он спас меня на Колвире, и что собирается делать его призрак. Но в итоге это все не имело значения, он мог и не сказать мне правду. Я посмотрел на спикарды и понял, что они могли поменяться местами. Я взял один из них, проверил его палочкой и положил в карман.

А теперь разберемся с чистым. Я покатал его на ладони и посмотрел на палочку. Я не думал, что Делвин попытается провернуть со мной такую же штуку, но все же… Как только шар попал внутрь кольца, он засиял всеми цветами радуги. Это было странно и необычно, и я понятия не имел, что это может означать. Тем не менее, так как очевидные знаки опасности отсутствовали, я пришел к выводу, что это просто причудливый побочный эффект от самого спикарда. Я положил его на место и вышел из комнаты, пытаясь понять, правильно я поступил или нет, и пришел к выводу, что в любом случае в Амбере эти термины малоприменимы

The End

fanfiction