Истории Ho-ri по БличуАвтор: Ho-ri Фэндом: аниме и манга
"Bleach" Дисклеймер: Ничего тут моего нет, кроме фантазий :) Размещение: с разрешения автора |
Накануне Рейтинг: G Жанр: Missing scene Персонажи: Кьёраку и Укитакэ
Summary: Что происходило накануне казни Рукии *** Солнце спряталось за домами, оставив обитателей Сейрейтеи наслаждаться буйством закатных красок. Город постепенно затихал, погружался в сумерки, на улицах зажигались фонари. К ночи заметно потеплело, ветер утих, и на небе высыпали частые звезды. Такие вечера лучше прочих подходят для дружеского чаепития, или ужина на двоих. А ещё для неспешной беседы. Особенно хорошо, когда к столу подана вкуснейшая рыба и отличное сакэ, а годам, проведенным вместе, сотрапезники уже потеряли счет. Лучшие ученики Ямамото Гэнрюсай-сэнсэя, капитаны Готэй 13 Укитакэ Джуширо и Кьёраку Шунсуи часто ужинали вместе. Но ни разу так, как сегодня - молча. Не потому, что говорить было не о чем. Просто иногда любые слова кажутся неуместными. Особенно тем, кто давно привык понимать друг друга с полувзгляда, с едва уловимого жеста. Они так давно знакомы, что, наверное, могли бы угадать мысли друг друга. А в этот вечер капитан Укитакэ и капитан Кьераку думали об одном. - Завтра будет тяжелый день. - Укитакэ уже четверть часа неотрывно смотрел в окно, и Кьёраку знал, что вниманием друга завладел прямой силуэт Башни Раскаяния, белой иглой пронзающий ткань ночи. Утром оттуда выведут пленницу, чтобы проводить в последний путь - к месту казни. Все это так странно... Словно кто-то твердо решил избавиться от бедняжки Рукии. Кому могла помешать эта девочка? Может, вовсе и не в ней дело? Рукия - не цель, а средство? Все это догадки, домыслы, подозрения, не имеющие под собой основы. Никто не прислушается к ним, отсрочки не будет. Совет сорока шести уже рассмотрел запрос капитана Укитакэ на аппеляцию, и отклонил его. А раз все законные способы испробованы, то остается лишь... - Бедная Рукия-тян. - Кьёраку плеснул себе ещё сакэ и выпил залпом. - Не увлекайся. Иначе завтра... - Укитакэ умолк на полуслове. - Не беспокойся, Джуширо. Это самое лучшее сакэ в Сейрейтеи. Никакого похмелья... в такой-то день... Они снова замолчали, не глядя друг на друга. - Пожалуй, я лучше закрою окно -Укитакэ поднялся и опустил бамбуковую занавесь. В комнате сразу стало неизмеримо уютнее, словно заботы и тягостные мысли решили ненадолго отступить. Хотя бы для того, чтобы позволить капитанам закончить трапезу. Когда унесли поднос с грязной посудой, Кьёраку затворил дверь, а потом ещё раз самолично проверил, не подслушивает ли кто. Укитакэ и не помнил его таким серьезным. За последние десятилетия не случалось ничего такого, что заставило бы Шунсуи перестать улыбаться. - Ну, что скажешь? - спросил Кьёраку, снова усаживаясь напротив Укитакэ. А что тут говорить? Какие могут быть сомнения, когда другу необходима помощь? Конечно, Укитакэ Джуширо сделает все, что в его силах. И даже больше... - Есть одна мысль. Не знаю, получится ли... Но даже если нет, ты все равно можешь рассчитывать на меня, Шунсуи. - Как на самого себя, - кивнул Кьёраку и улыбнулся - впервые за весь этот тягостный вечер. Он снова потянулся к кувшинчику с сакэ, наполнил две чашки, и одну из них протянул Укитакэ. Тот пытался протестовать, но на этот раз Кьёраку не принял отказа. - Когда ещё мы с тобой сможем так вот сесть и спокойно выпить? Насладимся моментом, Джуширо. Завтра все может быть совсем иначе. Кампай! Укитакэ осторожно коснулся губами края чашки. Кьёраку усмехнулся, и осушил свою до дна. - Представляю, как разозлится старикан Яма... - За то, что ты меня спаиваешь? - Укитакэ рассмеялся и отставил чашку, - помнится, в студенческие годы тебе за это не раз влетало. - Тебе точно следовало выпить, Джуширо. Еще мгновение назад на твою унылую рожу было страшно смотреть. А сейчас - гораздо лучше. Смотрю, ты даже шутить начал. Может, еще налить? - Нет, пожалуй мне хватит. - Укитакэ накрыл чашку ладонью. - А помнишь... Гэнрюсай-сэнсэй сказал как-то... ну, что у нас с тобой у единственных в Сейреитей парные мечи. Сражаться можно и одним клинком, но настоящая сила пробуждается лишь, когда их два. А потом ещё добавил, что мечи всегда подобны их носителям, и поэтому нам с тобой тоже следует сражаться вместе. - Тоже мне откровение, - проворчал Кьёраку, - Старик Яма опоздал - мы и сами догадались без его подсказок. А даже если бы это было и не так: два меча всегда лучше, чем один. И две головы лучше, чем... ни одной. Шутка вышла мрачной. Потому что завтра... нет, уже сегодня... - Скоро рассвет. - сказал Укитакэ. - если мы хотим, чтобы наш план сработал, пора собираться. У меня встреча с кланом Шихоуин... - Шихоуин? Это и есть твоя "неплохая идея"? - Кьёраку уважительно посмотрел на друга. - Ладно, увидимся на холме Сокьоку. Только смотри, не опоздай! Он поднялся, хлопнул Укитакэ по плечу, и обнял - словно прощался не до утра, а на неизмеримо долгий срок. - Все получится. Мы же вместе! Вдвоём против целого мира. - Против целого мира? А что,
заманчивая перспектива. Всегда хотел попробовать... Бурная ночь Рейтинг: PG-13 Жанр: Humor Персонажи: Кьёраку и Укитакэ Summary: История о славном
студенческом прошлом Кьёраку и Укитакэ *** - Я так и знал, что ты тут, Шунсуи! Кьераку сидел на крыше, свесив ноги вниз. Он улыбнулся и приветственно помахал рукой стоящему внизу Укитакэ. - Эй, залезай сюда. Знаешь, как тут здорово. - Нет, я пожалуй, воздержусь. Что-то чувствую себя неважно... - Ну, как знаешь. Тогда я к тебе спущусь. - Кьёраку, не задумываясь, сиганул с крыши, и плавно приземлился на землю. - Слушай, там дед Ямамото сильно ругался? Укитакэ пожил плечами. - Стекла чуть не повылетали от крика. Кто-то из студенток даже в обморок упал. В общем... не сильнее, чем обычно. Но ты, конечно, отличился, как всегда! Зачем тебе понадобилось хватать эту девицу за задницу прямо на занятиях? Не мог что ли до вечера потерпеть. Кьёраку ухмыльнулся. - Вообще-то это было нарочно. Чтобы дед разозлился и выгнал меня с лекций. На вечер у меня совершенно другие планы. Кстати... а ты как здесь оказался? Неужели, занятия закончились раньше? Укитакэ улыбнулся и покачал головой. - Ну, я просто сказал, что заболел, и меня тут же отпустили. Кьёраку рассмеялся. - Ты просто гений! Пойдем, я расскажу тебе одну идейку. Так значит, сегодня ночью...- Кьёраку понизил голос до шепота, и ухватив Укитакэ за рукав, утянул его в переулок. Ночь выдалась прохладная, в ней чувствовалось приближение осени. Свежий ветер налетел внезапно и взъерошил волосы заговорщикам, крадущимся вдоль забора, окружающего дом Ямамото. - Вот, это здесь. - Кьераку остановился и задрал голову. - Забор уходил ввысь, и казалось, перелезть через него будет непросто. - Тут будет проще всего проникнуть в сад. Дед использует это место для медитаций, но я слышал, там созрели вкуснейшие сливы. Самый лучший сорт в Сейрейтей. Мне кажется, я даже отсюда чувствую их аромат... А ты чувствуешь, Джуширо? - Да... но... Шунсуи, а ты уверен, что нам стоит лезть в этот сад? - Укитакэ зябко поежился, и про себя пожалел, что не оделся теплее. Все-таки на улице было слишком свежо. - Мы уже пришли, отступать поздно. Будем действовать по плану. - решительно заявил Кьёраку и перемахнул через забор. Через секунду рядом с ним приземлился Укитакэ. - На дерево полезешь сам, - заявил он. - Хорошо, хорошо, - Кьёраку, казалось, был не против такого расклада. - Тогда встань вон туда, и следи, чтобы никто не вышел из дома. А то мало ли, припрет деду ночью в сортир, а мы тут сливы тырим. Он подошел к дереву, усыпанному спелыми плодами, подтянулся и скрылся в ветвях. Сливы не обманули ожиданий, и Кьёраку половину складывал за пазуху, а другую отправлял прямиком в рот. Он пожалел, что не захватил с собой тыкву с сакэ - то-то была бы закуска. Но нет, и ладно. Так тоже хорошо. А потом в общежитии можно будет доесть остатки вместе с Джуширо, и тогда уже и выпить спокойно. - Эй, Шунсуи! - взволнованный шепот Уктакэ раздался снизу, - Сюда кто-то идет! Кажется, это Ямамото. Кьёраку выругался сквозь зубы. Подумав, добавил ещё пару непечатных выражений, а потом зашипел на Укитакэ: - Ну и что ты там стоишь внизу? Лезь сюда, скорее. Пересидим на дереве, пока он не уйдет. - Ну... я.. это... - попытался было протестовать Укитакэ, но Кьёраку просто схватил его за руку и втащил наверх. - Ты с ума сошел! Больно же! - Тихо, а то дед услышит. - Ты наступил мне на кимоно. Перелезь на другую ветку. - Поздно. Терпи уж. Ямамото окинул сад долгим взглядом, постелил коврик для медитаций под соседнее дерево, сел и закрыл глаза. Время шло, а он все сидел и сидел, почти не дыша, не меняя позы. Близился восход...
- Тихо ты. Он скоро закончит. Ему сегодня первую лекцию читать. - Блин! Так это мы тоже должны туда успеть. - Ну, опоздаем чуть-чуть. Тоже ведь не впервой. Скажешь, что плохо себя чувствовал. - Я и правда плохо себя чувствую, Шунсуи! У меня спина затекла. И холодно. Ты же знаешь, стоит мне только застудиться и... - Только не вздумай кашлять сейчас, Джуширо! - испугался Кьёраку и на всякий случай зажал товарищу рот. Тот промычал что-то невнятное, но кашлять тут же раздумал. - Смотри, он уходит... Ямамото, действительно, поднялся, свернул коврик, улыбнулся восходящему солнцу, сделал несколько ката, и счастливый пошел домой. В этот момент Кьёраку свалился вниз, теряя сливы. - Уффф, в последний момент. Хорошо, дед не заметил. Руки затекли, как не родные, - пожаловался он. - Давай Джуширо, слезай оттуда. - Я не могу, - раздалось из ветвей. - кажется, я застрял. - Ты что, спятил? Давай быстро! - возмутился Кьераку, и Укитакэ рухнул вниз прямо на товарища. - Уй-ё! Хотя, лучше так, чем "застрял". А теперь бежим! - Шунсуи, я не могу бежать. Ты же знаешь, я плохо себя... - А я сказал, бежим! Потому что сейчас плохо себя почувствую я. Прикинь, кажется сливы все-таки были незрелые. Друзья перемахнули через забор, и помчались к общежитию. В академии они появились за пять минут до начала лекции, сонные, встрепанные, с опухшими физиономиями. Кьёраку вообще был зелен лицом, и матерился сквозь зубы. - Да, рабята, чувствуется, ночь была бурной! - кто-то из однокашников засмеялся, и остальные поддержали веселье. - Сегодня вы так и не появились в общежитии? Где были? На половине у девчонок? Укитакэ хотел что-то ответить, но Кьёраку приложил палец к губам и покачал головой. - Не думаю, что о наших приключениях стоит кому-то рассказывать. - Шепнул он, и тут же ответил насмешникам: - Конечно! А где нам ещё быть. Хорошо время провели, знаете ли. В аудиторию влетела запыхавшаяся студентка. Та самая, которую Кьёраку вчера прилюдно хватал за разные места. - Уф, успела, - улыбнулась она и тут же повисла на шее у Кьёраку. - Ты почему сегодня не пришел, Шунсуи? Я ждала тебя всю ночь... - Вот как? Ребята, выходит, вы соврали? В женском общежитии вас тоже не было? Ну и дела! - кто-то хлопнул Кьёраку по плечу, и тот от неожиданности закашлялся. - Смотрите-ка, кашляет, - хихикнул кто-то. - Что, уже заразился от Укитакэ? Конечно, Кьёраку знал, как ответить насмешнику. У него уже была заготовлена шикарная фраза, но тут поднялся Ямамото: - А теперь все по местам. Лекция начинается! Он гладил бороду, и, ухмыляясь, смотрел на подопечных. - Знаешь, Шунсуи... по-моему, он все знает...- шепнул Укитакэ. - Угу. - Его товарищ удрученно кивнул. Больше всего на свете ему сейчас хотелось упасть где-нибудь, и выспаться. Его слегка мутило, и живот болел от неспелых слив. Не в силах больше бороться со сном, он прикорнул, положив голову на парту. И тут же над ухом раздалось: - А тему сегодняшнего занятия
нам расскажет Кьёраку Шунсуи... А, может, правда? Рейтинг: PG-13 Жанр: Humor Персонажи: Кьёраку и Укитакэ
& офицеры их отрядов :) Summary: Коцубакэ, Кийоне
и Нанао собираются подслушать, чем занимаются их капитаны за запертой
дверью. *** - Почему ты сидишь здесь одна, Нанао? - Ты такая печальная? - Что-то случилось? Коцубакэ и Кийонэ появились как всегда внезапно, и тут же набросились на неё с распросами, крича и перебивая друг друга. - Вовсе нет, я... - Нанао попыталась ответить, но, конечно же, её не дослушали. Если уж Кийонэ и Коцубакэ решили сцепиться, их никто не остановит. Кроме капитана Укитакэ, разве что. - Я первая спросила! - Нет, я первый! Ты всегда за мной повторяешь, бака! - А ты... а ты... перестань выставлять меня дурой! Сам вечно выпендриваешься перед другими лейтенантами. И перед капитаном Укитакэ! - Кийонэ, а ты, кстати, видела его сегодня? Куда он мог подеваться? - Я видела. - Печально сказала Нанао. Две пары внимательных глаз уставились на неё. - Где? - хором спросили Коцубакэ и Кийонэ. - Около часа назад он зашел навестить капитана Кьёраку. Они велели мне пойти погулять и не возвращаться, пока сами не позовут.- Нанао нахмурилась. - У них там какие-то важные дела... - Знаем мы эти дела! - ухмыльнулся Коцубакэ. И Кийонэ немедленно подлила масла в огонь: - Вот видишь, вот видишь, я же тебе ещё когда говорила!!! - О чем это вы? - Нанао непонимающе уставилась на хихикающих офицеров. - Бедняжка, ты что, ничего не знаешь? - Тише, Коцубакэ! Не забывай, она же влюблена в капитана Кьёраку! - Это неправда, - поспешно сказала Нанао и покраснела. Кийонэ и Коцубакэ переглянулись и сочувственно покачали головами. - Они просто старые друзья... - голос Нанао прозвучал неуверенно. - Да, да конечно, друзья. А, может быть, даже больше, чем просто друзья, - Кийонэ толкнула напарника локтем, - Коцубакэ, ты ведь тоже слышал эти слухи? - Кто же их не слышал... - протянул Коцубакэ. Офицеры тринадцатого отряда снова уставились на Нанао. - Да как вы смеете думать такое про капитана Кьёраку и капитана Укитакэ! - возмутилась она. - Да вы... вы.... просто извращенцы! - Ах вот так!? Ну давайте пойдем и сами убедимся! - Коцубакэ решительно вскочил на ноги. - Нет, постой, они же приказали,
чтобы никто... - Ну хорошо, - согласилась Нанао, - только мы не станем подсматривать. Просто послушаем под дверью. И совсем недолго, а то... я боюсь представить, что будет, если на засекут. - Молодец, Нанао! Я знал, что ты согласишься. - Коцубакэ хлопнул её по плечу. С другой стороны то же самое проделала Кийонэ, ухитрившись одновременно пнуть напарника коленом под зад. - Бака! Это была моя фраза! - Молчи уж. Ну что, бежим? Затея была рискованной. Но риск, как известно дело благородное. Особенно, когда подвернулся такой шанс - проверить слухи, давно волнующие умы некоторых особо любопытных офицеров Готэй 13. А дальше... действовать в зависимости от того, подтвердятся они или опровергнутся. - Предлагаю пари! - прошептал Коцубакэ. Он бесшумно крался по коридору, замыкая шествие. - Ставлю на то, что наши подозрения оправдаются. А вы? Девушки переглянулись. - Я на то же самое хотела поставить, - обиженно зашипела Кийонэ. - А я наоборот. Не верю я в эти ваши гнусные инсинуации! - заявила Нанао. На неё тут же зашикали: - Не ори так, глупая. Нас же услышат. - А на что спорим, кстати? - На щелбан. Идет? - Идет! - Тихо, тихо, не шумите! Вот мы и у цели. Все трое жадно приникли к дверям. Оба капитана были на месте, и им явно было весело. Даже вслушиваться не было нужды - смех Кьёраку раздавался на полэтажа. - Шунсуи, опять ты за своё... - сказал Укитакэ, и смех прекратился. - Ну, давай ещё, а? - предложил Кьёраку. Троица за дверью переглянулась. - О чем это они, Коцубакэ? - Не знаю, не мешай, слушай дальше... Они затаили дыхание. И в полной тишине снова послышался голос Укитакэ: - Ну, не знаю, Шунсуи... Я не уверен, что это хорошая идея... - Да брось ты ломаться! Можно подумать, первый раз... - засмеялся Кьёраку. - Но ты же знаешь, моё здоровье... - произнес Укитакэ с сомнением... - Знаю, знаю... Но ведь тебе же нравится? - Хорошо, хорошо. Вечно ты пользуешься тем, что я не могу отказать лучшему другу. Давай! Только немного, ладно? - Так, Нанао, кажется, ты проиграла! - торжествующе прошептал Коцубакэ. - Эй, я то же самое хотела сказать! - Тише, дура. Спугнешь! - Коцубакэ, Кийонэ... а на что капитан Кьёраку его уговаривает? - тихо-тихо спросила Нанао. - Эй, ты что, ещё ничего не поняла? И как тебя только в лейтенантах держат. Если будешь так туго соображать... В этот момент дверь открылась, и трое заговорщиков с криком ввалились в комнату. В проходе тут же образовалась куча-мала. - Надо же, смотри, Джуширо, а тут все знакомые лица, - подивился Кьёраку.- Я так и знал, что не дадут нам выпить спокойно. Только соберешься продегустировать особое сакэ, привезенное из мира живых, и тут на тебе... Укитакэ глянул на подчиненных с испуганной укоризной и закашлялся - так, на всякий случай. - Так вы тут... сакэ пили?! - Нанао выползла из кучи-малы на четвереньках и поправила очки. Вид у неё был встрепанный, но обрадованный. - Ну да.... сакэ. - Кьёраку кивнул, и посмотрел на Укитакэ, - правда, Джуширо? Тот тоже кивнул и зачем-то попытался прикрыть чашку полой кимоно. - Но Вам же нельзя! - Капитан Укитакэ! - Ваша болезнь...! Обеспокоенные Кийонэ и Коцубакэ бросились к нему, Укитакэ отшатнулся и едва не макнул рукав в чашку. Похоже, он не собирался остановить рвение своих подчиненных. И тогда Кьёраку стукнул кулаком по полу и рявкнул: - Стоять! Смирно! Отставить макать капитана! Он вам что, дите малое? Старший по званию сам решит, что ему можно, а что нельзя. Оба офицера вытянулись по струнке. - Есть оставить макать капитана! Нанао на всякий случай тоже выпрямила спину и покрепче вцепилась в книгу, которую вечно таскала за собой. - А теперь кругом и шагом марш отсюда. Все трое. - Кьёраку все ещё выглядел грозным, но глаза его смеялись. - Если я ещё раз почувствую, что вы подслушиваете под дверями... - он замолк на полуслове, потому что нарушителей уже след простыл. - Ты их напугал, Шунсуи, - с улыбкой сказал Укитакэ. - Ничего, ничего, им полезно, - беспечно отозвался Кьёраку. Коцубакэ, Кийонэ и Нанао кубарем скатились по лестнице, выскочили на улицу, и только там отдышались. - Уф, кажется, нам всем теперь влетит, - Кийонэ вытерла пот со лба. - Капитан был ооочень зол, - восхитился Коцубакэ. - Говорила я вам - не надо было туда ходить... - начала было Нанао, но осеклась под двумя мрачными взглядами. - Эй-эй, вы чего? Мне влетит также, как и вам. Кстати, вы мне проиграли, подставляйте лбы. - С чего это? - удивился Коцубакэ, - все наоборот, это ты проиграла - с тебя щелбан. - Погодите, но ведь мы убедились, что между капитаном Укитакэ и капитаном Кьёраку ничего нет, они просто друзья! - Ты хочешь сказать, что так ничего и не заметила? Прикинь, Кийонэ, она и правда... - Заткнитесь оба! - Нанао готова была заплакать. - Они же просто пили сакэ! - Ах, ну да. Ты же чуть не потеряла очки в свалке. Вот и не увидела. А между прочим, на капитане Кьёраку под розовым кимоно совсем ничего не было! - заявил Коцубакэ, косясь на напарницу. Та кивнула, подтверждая его слова. - Нет... Этого не может быть. - Нанао замерла, пораженная, а потом бросилась прочь со всех ног. Коцубакэ и Кийонэ проводили её взглядом. - Бедная девочка. Теперь её отношение к капитану изменится, - покачал головой Кийонэ. - О, нет, не думаю. - Напарник
расплылся в улыбке. - Глупая! Конечно, нет. Я просто хотел немного поддразнить Нанао. - Ну ты даешь! - Кийонэ посмотрела на него с восхищением. Коцубакэ озадаченно почесала в затылке. - Знаешь, мне иногда кажется... эти дурацкие слухи, что мы с тобой распространили про капитана Укитакэ и капитана Кьёраку... Кийонэ, а вдруг это и в самом деле правда? Напарники переглянулись и расхохотались в голос. Рейтинг: PG-13 Задействованы исключительно женские персонажи. Обвинения в шовинизме не принимаются *** Уже долгое время в Сейрейтеи
не происходило ничего интересного. Жизнь шла своим чередом, даже спокойнее
и размереннее, чем обычно. Поначалу все надеялись, что
неожиданное затишье предвещает бурю, но ожидания не оправдались. То ли
звезды сложились неудачно, то ли лето выдалось небывало жаркое, а может,
виной всему была самая обычная лень... Капитаны скучали, лейтенанты
маялись от безделья и думали, чем бы занять своих подчиненных, предающихся
унынию. Последнее собрание лейтенантов
прошло на редкость бестолково. Хисаги Шухей предложил провести какие-нибудь
учения, для поднятия боевого духа, но идею не поддержали. Мацумото Рангику
все время о чем-то шепталась с Котецу Исанэ, Ячиру рассматривала книжку
с картинками, Абараи Рэнджи вообще заснул на середине обсуждения, а Куроцучи
Нему нервно поглядывала на часы: похоже, ей нужно было спешить в лабораторию
– несмотря на жару, капитан Маюри продолжал заниматься научной деятельностью.
Так незаметно подошло время
обеда, и обсуждение замяли. Ячиру умчалась прочь, бросив книжку. Вслед
за ней откланялась Нему. Рэнджи так и не проснулся. Исэ Нанао поправила очки и
вздохнула. Она была одной из немногих, кто поддержал Шухея. Но что тут
сделаешь, если остальные не горят желанием обсуждать дела? Разбегутся
сейчас - потом не соберешь. Кто домой - обедать, кто на пляж – купаться
и загорать. Эх, как бы убить время? Читать и гулять не хочется. Но к себе
идти не хочется тоже – потому что там капитан, и ему скучно. А когда капитану
скучно, он и его шуточки становятся просто невыносимыми. - Нанао, мы идем ко мне пить
чай. Не желаешь присоединиться? - Рангику сделала приглашающий жест рукой.
Похоже, Исанэ и Хинамори уже приняли это заманчивое предложение, и Нанао
кивнула. - Почему бы и нет. С удовольствием. В кабинете у Рангику царил
беспорядок - в последние дни убираться всем тоже было лень. - Садитесь... куда-нибудь
– радушная хозяйка окинула взглядом пол, заваленный бумагами, вытащила
из-под стола несколько подушек и со вздохом отправилась мыть чашки. Нанао устроилась возле окна,
и подумала, что никогда бы не допустила в своём кабинете ничего подобного.
И капитану не позволила бы! - А вот и я! - Рангику вернулась
в комнату с подносом и чайником. Помимо этого, ей удалось раздобыть какие-то
сладости и немного фруктов. Чай оказался восхитительным, и некоторое время
все молчали, наслаждаясь вкусом. - Хорошо-то как, девочки!
– первой нарушила тишину, конечно же, хозяйка кабинета. – Я так рада,
что ты пришла, Нанао. Мы теперь часто собираемся у меня. У нас тут что-то
типа женского клуба. Болтаем, сплетничаем, обсуждаем разные новости...
Чаще всего втроем, но иногда к нам заходит капитан Унохана. Ячиру мы не
зовем – маленькая ещё. А Сой Фонг сама не ходит, потому что вредина. - Я тоже рада. Очень вкусный
чай, спасибо. – Вежливо ответила Нанао. Рангику отмахнулась – типа,
пустяки. Но по лицу было видно, что ей приятно. - Ты сказала, обсуждаете новости?
А что, у нас они разве есть? – Вопрос Нанао заставил Рангику
тяжко вздохнуть. - Вообще-то, нет. Знаешь,
Нанао, на самом деле, все плохо. Скукотища и жара – надоело все, спасу
нет. Даже напиться не получается – после пары вечеринок капитан Хицугайя
стал от меня сакэ в сейф прятать. В карты играть - надоело, чай этот поганый
тоже надоел до икоты, и мужиков вокруг нормальных нет ни одного. - Как это нет? – возмутилась
из своего угла Хинамори. Рангику покосилась на неё и поправилась: - Ну, скажем, почти нет. - Да ладно тебе... Вон их
сколько! Мне всегда казалось, что у нас их, наоборот, чересчур много.
– удивилась Нанао. Рангику с сомнением покачала
головой. - И ты считаешь, что они нормальные?
Хорошо, скажу по-другому: мужиков вокруг навалом, а роман закрутить не
с кем. - С капитаном своим закрути.
– хихикнула Исанэ. - Маленький ещё! – авторитетно
заявила Рангику, качнув бюстом. – вот лет через триста, когда подрастет... - Тогда может, капитан Ямамото
подойдет? - Ты что, он же старый! - Ну, тебе не угодишь... Они засмеялись, глядя на удивленную
Нанао. - Это не всерьез, - пояснила
Рангику. – Мы так шутим. Просто пытаемся избавиться от скуки. Вот Хинамори
хорошо – она как втюрилась в своего Айзена по уши, так больше ей никто
и не нужен. Да, пускай безответно. Но определенность – великая вещь. А
тут, не знаешь, что и делать. Просто беда какая-то – при всем богатстве
выбора... Хинамори сердито глянула исподлобья: - Мацумото-сан, а как насчет
капитана Ичимару? Рангику резко перестала улыбаться.
- Один-один. Извини, я не
хотела тебя обидеть. - Девочки, не ссорьтесь. Давайте
лучше ещё чайку. – примирительно предложила Нанао, и все с готовностью
подставили чашки. - Рангику у нас невеста переборчивая.
– Исанэ дотянулась до блюда и взяла пирожное. – кого не возьми, все ей
нехороши. - Угу. А ты посмотри вокруг,
и назови мне хоть одну приличную кандидатуру. – возмутилась Рангику. Исанэ
задумалась. - Ну, я бы предложила Айзена.
Но, боюсь, Хинамори будет возражать. - Ещё как будет, - пообещала
Хинамори и на всякий случай показала кулак. – Пускай вон лучше Бьякую
охмуряет. - Не думаю, что это хорошая
идея. Капитан Кучики не в себе после смерти жены. И вообще он не в моём
вкусе! Последнее было, конечно же,
не совсем правдой. Но иногда лучше соврать, чем признать, что сомневаешься
в силе своего обаяния. А Рангику была уверена, что сколько не старайся
- капитан шестого отряда даже не посмотрит в её сторону. - Кто там у нас следующий
по списку? Седьмой отряд, нэ? Как тебе Комамура, Рангику-сан? - Опять издеваешься, Исанэ?
Это же зоофилия какая-то... - Рангику надула губы. - Да уж. – поддержала её Хинамори.
– Исанэ всегда предлагает очень странные варианты: то ребенка, то старика,
теперь вот лиса... - Да я просто перечисляю по
порядку... – отмахнулась Исанэ. – вот например, что скажешь насчет Тоусена?
Хоть и слепой, но по-моему, вполне представительный мужчина. - Эй, а почему восьмой отряд
пропустили? – подала голос Нанао. – После капитана Комамуры должен быть...-
Она смутилась и оборвала фразу, уже жалея о том, что слова вырвались на
волю. Ну кто её за язык тянул? Рангику снисходительно улыбнулась: - Капитан Кьёраку? Да с ним
уже кто только не... и даже не по одному разу. Вот разве что Хинамори
до сих пор хранит верность своему Айзену. Хотя я ей сто раз говорила –
зря! Шунсуи добрый и внимательный, а ещё с ним весело, и опыт у него о-го-го...
Вот и Нанао тебе подтвердит. Правда, Нанао? - Не знаю. – ответила та и
покраснела. Рангику едва не подавилась
пирожным. - Да ну? А я была уверена,
что вы с ним уже давно того... В таком случае, могу сказать тебе то же
самое, что и Хинамори – ты многое упустила. Я бы на твоем месте не теряла
времени даром, а пошла бы к нему и... - Помолчи, Рангику. – вступилась
Исанэ. – ты что, не видишь? Твои слова смущают нашу подругу. Мы вообще-то
говорили о тебе, а не о ней, помнишь? - Не буду я молчать! Моя личная
жизнь может и подождать. Давайте лучше все вместе поможем Нанао! - Ну всё, ты попала. – прокомментировала
Хинамори. – Сочувствую. Моей личной жизнью Мацумото уже пыталась заниматься.
- И как? – поинтересовалась
Нанао. - Как видишь. -Хинамори поджала
колени к груди и всхлипнула. – посоветовала мне пойти к Айзену и признаться
в своих чувствах. Дескать, это самый лучший способ... - А ты? - Пошла, призналась. Он сказал,
что очень тронут. И... всё. – Голос Хинамори дрогнул. Видно было, что
ей до сих пор неприятно об этом вспоминать. - Ты не сравнивай одно с другим.
Айзен – крепкий орешек. А Кьёраку –мировой мужик. Он за Нанао давно пытается
ухлестывать, это же очевидно! – вмешалась Рангику - Да? – удивилась Нанао, -
мне так не кажется. По-моему, это у него шуточки такие. - В каждой шутке есть доля
правды. Не спорь со старшими! Сейчас тетя Рангику тебе расскажет, что
надо делать. Во-первых, сними очки... - Но я же ничего не буду видеть! - Это неважно. Красота требует
жертв. Во-вторых, сейчас мы тебе сделаем другую прическу. Исанэ, тащи
сюда расческу и ножницы. - А, может, как-нибудь без
ножниц обойдемся? – Нанао уже жалела, что согласилась участвовать в этом
безумном чаепитии. - Не обойдемся! – авторитетно
заявила Рангику. – Исанэ, ещё мою косметичку захвати!... - Не на-а-а-адо! – взмолилась Нанао. Но её уже никто не слушал. *** Через три часа всё было готово
в лучшем виде. Рангику и Исанэ категорически отказались принести зеркало,
но заверили Нанао, что она выглядит просто сногсшибательно, а потом взяли
её под руки, и проводили до корпуса восьмого отряда. На всякий случай
– чтобы Нанао не передумала.. Они почти силой втолкнули её в дверь, подождали немного, и, убедившись, что все в порядке, отправились по домам. *** Утром все трое подстерегли
Нанао после завтрака. Она была причесана и одета,
как обычно, но Рангику отметила довольный блеск в её глазах и многозначительно
переглянулась с Исанэ. Заговорщицы обступили Нанао
и принялись с энтузиазмом расспрашивать. - Ну и? - Как все прошло? - Что было-то? Нанао усмехнулась. - Да, девочки, вчера мне было
точно не скучно. Все это стоило затеять хотя бы ради того, чтобы посмотреть
на совершенно обалдевшее лицо капитана. У него просто челюсть упала, когда
он меня увидел. В общем, спасибо – я повеселилась от души. - Ну, а как у вас с ним? Вы
уже... ну, ты понимаешь... – Рангику не терпелось узнать подробности. - Ничего не было. Ну, не считая
пары поцелуев. – сообщила Нанао, - Мы просто подумали решили, что не стоит
начинать до свадьбы... Она обвела взглядом три остолбеневшие
фигуры, и рассмеялась. - Девочки, не переживайте
так. Я пошутила. Вы что, поверили? Ох, ну и лица у вас сейчас были – прям
в точности, как вчера у капитана Кьёраку. Нанао помахала им рукой, и, предвидя множество возмущений и расспросов, быстро скрылась за поворотом. В конце концов, какое им дело, что было, а чего не было. Теперь всё это касается только Нанао и её капитана. Знакомство Рейтинг: G *** Лекции закончились уже около
часа назад, все студенты разошлись, и лишь двое остались в пустой аудитории
после занятий. Один – бледный блондин болезненного вида – лихорадочно
листал учебник, другой – темноволосый и широкоплечий, с пробивающейся
щетиной на подбородке – скучал, глядя в окно. Время шло, а сэнсэй не появлялся.
Наконец, второму надоело изучать пейзаж, он встал, спустился на несколько
ступенек по проходу, и уселся на край стола, отодвигая книгу. - Эй, ты что, решил выучить
всё от корки до корки? Блондин покачал головой. - Нет... просто я болел...
много пропустил. А ты чего ждешь? - Да как обычно – прогулял
пару лекций, а препод взъелся. Придется теперь обе темы отвечать... Ты
с какого курса? - С первого. - И я тоже. Что-то я тебя
не припоминаю... – темноволосый недоуменно почесал в затылке. - Я же говорю – болел. С самого
начала семестра. - Ну, тогда держись - старик
Яма к тебе прикопается по полной! Блондин удивленно вскинул
брови: - Старик Яма? - Ага. Это мы сэнсэя так зовем.
Только тихо - ежели при нём про деда Яму ляпнуть, можно круто нарваться.
Тебе что сдавать надо? - Да все... с самой первой
темы. – вздохнул блондин. Вид при этом у него был весьма унылый и какой-то
напуганный. - Не дрейфь, прорвемся! –
темноволосый хлопнул собеседника по плечу с такой силой, что тот едва
не свалился со стула, - Вот, держи! Он достал из рукава кучу мелко
исписанных бумажек. - Здесь все темы. Сам по ним
сдавал. Они едва успели спрятать шпаргалки, как в аудиторию вошел Ямамото-сэнсэй. Он строго посмотрел на студентов, велел убрать со стола учебники, и приступил к опросу. *** После зачета оба шинигами
шли вместе по темной дороге, ведущей к общежитию. Блондин просто сиял
от радости. - Ты так меня выручил! Я и
не надеялся, что мне зачтут все пропущенные темы в один день. Cам-то как,
сдал? - Не-а, ни фига! - махнул
рукой темноволосый, - Вредный старикан послал меня куда подальше. Завтра
опять пойду, попытаю счастья. Блондин удивился его беззаботному
тону. И сразу расстроился. Получалось, что этот симпатичный парень подсказал
ему все ответы, а сам остался ни с чем... - Брось, всё это пустяки!
– собеседник улыбнулся и подмигнул, - Никогда ещё не сдавал с первого
раза. Старик Яма с меня три шкуры дерёт, потому что я у него – любимый
ученик, понятно? Учти на будущее: ходить в любимчиках у сэнсэя чревато
– будешь вкалывать в три раза больше других. - Спасибо, что предупредил.
Я постараюсь учиться как можно хуже. - в тон ему ответил блондин. – Кстати,
мы так до сих пор и не познакомились. Меня зовут Укитакэ Джуширо. – он
протянул ладонь и, охнув, присел от крепкого рукопожатия: - Кьераку Шунсуи. Можно просто Шунсуи. И вообще, предлагаю пойти выпить - за знакомство. Рейтинг: G *** - Что там такое, Уруру? Урахара оторвался от распаковывания
коробок. Он давно уж заметил, что девочка мнется на пороге, но не решается
обратиться к нему. - Да вот... чёрная бабочка
прилетела. Уже второй час в гостиной о стекло бьётся. Я подумала, надо
бы Вам сказать... – смущенно сказала Уруру. – Я сначала её прогнать хотела,
а она ни в какую... - Бабочка? Урахара снял панаму и почесал
в затылке. Интересно, кому пришло в голову
подать ему весточку таким способом? Йоруичи? Нет, они расстались только
сегодня утром... Значит, кто-то из Сейрейтеи. Странно все это... Он вышел из кладовки, подошел
к окну и распахнул створки. Черная бабочка влетела в комнату, покружилась
вокруг лампы, а потом уселась прямо на подставленную ладонь Урахары. Послание оказалось не сказать, чтобы неожиданным, но... «Добрый день, Урахара-сан.
Я – Куроцучи Маюри, нынешний капитан двенадцатого отряда и Ваш преемник
по научной работе. Я понимаю, что Вам пришлось оставлять лабораторию в
спешке, но теперь мне очень сложно навести здесь порядок. Мы никак не
можем найти отчеты за последние два года. Не подскажете, где они могут
лежать? Также хотелось бы узнать, под каким паролем заходят в систему?
Буду очень признателен за информацию. Бабочка переползла с ладони
на палец. Урахара выставил руку в окно, и черная вестница взмыла в небо.
Она несла ответ для капитана Куроцучи - бывший зав.лабораторией счел,
что не стоит оставлять вежливую просьбу преемника без внимания. Послание гласило: «Я безмерно счастлив, что
должность капитана двенадцатого отряда недолго оставалась вакантной. Надеюсь,
Ваша научная деятельность будет успешной и плодотворной. Что касается
пароля, то я его так и не сумел запомнить. У меня очень плохая память
на буквы и цифры. Поэтому я записал его прямо на стене исчезающим маркером.
Но в ультрафиолете текст становится видимым. Ищите где-то в третьем отсеке,
ориентировочно справа. Что касается отчетов... а Вы не пробовали посмотреть
в уборной? Последний раз я видел их именно там. Интересующий Вас реактив
лежит под несгораемым шкафом в баночке из под кофе с надписью «соль».
Также считаю своим долгом
предупредить, что незадолго до моего отъезда у нас случилась утечка в
шестнадцатом отсеке. Не знаю, насколько это опасно... но я бы рекомендовал
Вам носить средства индивидуальной защиты. В крайнем случае, можете ограничиться
маской. Через пару недель та же, а может быть, другая бабочка принесла клочок бумаги. На нем размашистым почерком капитана Куроцучи было написано всего одно слово: «Сволочь!» Урахара хмыкнул, смял записку
и бросил на пол. Подумав, он растолкал спящую рядом Йоруичи: - Когда ты последний раз была
в Сейреитеи, не видела, случаем, как выглядит капитан Курочучи Майюри? Йоруичи нехотя приоткрыла
сонные глаза: - Да ну, ничего особенного.
В маске вечно ходит. По-моему – редкостный урод. А почему ты спрашиваешь? В ответ Урахара загадочно
промолчал. Но Йоруичи готова была поклясться, что уже много лет не видела
у него такой хитрой и довольной физиономии. Угощение для Йоруичи Рейтинг: G *** Йоруичи вошла на кухню и принюхалась. - М-м-м... как вкусно пахнет.
У вас тут что, какой-то праздник намечается? Урахара крутился у плиты –
без панамы, но в фартуке. Вид у него был крайне сосредоточенный – словно
не еду готовил, а ставил какой-то научный опыт. - Йоруичи-сан! Как здорово,
что ты пришла. Мы вот решили очередную отметить годовщину открытия моего
магазинчика. Йоруичи хихикнула, но не стала
комментировать. Вместо этого она вспрыгнула на стол, сунула любопытную
кошачью мордочку в миску... в кастрюлю... на сковородку...и нахмурилась: - А почему ты готовишь только
четыре порции, Киске? Ты что, не ждал меня? - Как ты могла такое подумать,
Йоруичи-сан. Конечно, ждал. Просто для тебя я приготовил нечто особенное.
Держу пари, ты такого никогда раньше не пробовала! Йоруичи покачала головой. - Когда ты так говоришь, мне
становится страшно. Говорят, в мире живых принято ставить эксперименты
на кошках. Ты, случаем, не перенял у них этот варварский обычай? - Вечно ты плохо обо мне думаешь.
– притворно расстроился Урахара. – А я всего лишь хотел порадовать тебя.
Хорошо, давай так: если тебе не понравится моё угощение, я отдам тебе
свою порцию. - Вот это, я понимаю, разговор!
– согласилась Йоручичи. – В таких делах я не согласна рисковать одна.
А так все по-честному: теперь ты тоже рискуешь остаться без ужина. - А сейчас постарайся вести
себя тихо. И не лезь лапами в муку. Я знаю, ты не любишь ждать. Но сегодня
уж постарайся, ладно? Можешь, например, помечтать о сюрпризе, который
ждет тебя вечером. – Урахара вернулся к готовке. Йоруичи только хмыкнула
в ответ. Как-то однажды она попробовала
сменить облик с кошачьего на свой обычный прямо на кухне у Урахары. В
тот раз подгорело все, что могло подгореть, а сковородку вообще пришлось
выбросить. Подумав, Йоруичи решила не осуществлять свой коварный план прямо сейчас. В конце концов, это может оказаться и её еда, если сюрприз Киске ей не понравится. Интересно все-таки, что он приготовил?... К вечеру она уже жалела, что
не устроила задуманную диверсию... Запах вкуснейшей еды витал
в воздухе, дразнил и завораживал. В животе бурчало от голода, а Урахара
ещё и подшучивал над ней. Умеет же он заинтриговать, если хочет. - Закрой глаза, Йоруичи! Она послушно выполнила просьбу.
- А теперь можешь открыть.
Ну? Как тебе? Йоруичи уставилась на тарелку,
стоящую перед ней и поначалу даже потеряла дар речи. Зато потом... Её разъяренный вопль слышал,
наверное, весь квартал: - Ты идиот, Киске! Это же корм для настоящих кошек! Строгий выговор Рейтинг: G *** - Кёраку, Укитакэ, вас вызывает
Ямамото Гэнрюсай-сэнсэй... Кёраку вздохнул, вставая.
Хочешь – не хочешь, а идти придётся. Наверняка, до старика Ямы дошли слухи
о вчерашней драке в общежитии. Да, как-то невесело день начинается... Однокурсники провожали их
сочувственными взглядами. - Ребята, держитесь! - Мы с вами! - Удачи! Джуширо молчал, а сам Кёраку
по-обыкновению отшучивался. Но тревога не оставляла его: если старик Яма
пожелал видеть их обоих, то дело серьёзное. Чаще на орехи доставалось
одному Кёраку – сэнсэй совершенно справедливо усматривал в нем зачинщика
всех безобразий. Вчерашняя же драка в этом плане ничем не отличалась от
предыдущих: ни количеством пострадавших, ни масштабами разрушений. Ну,
разве что... не стоило, пожалуй, применять шикай. Так ведь не на пустом
месте схватились!.. Кёраку искренне считал, что они с Джуширо ни в чем не виноваты. Ну, разве что, самую малость. Как бы это ещё объяснить сэнсэю... Ямамото встретил их с каменным
выражением лица. Сколько ни старайся, всё равно не угадаешь, о чем сейчас
думает сэнсэй. Но если начнет отчитывать – лучше заранее расслабиться
и попытаться думать о чём-нибудь приятном... Кёраку глянул на Укитакэ –
тот состроил совершенно невозмутимую физиономию, под стать деду Яме. Умеет
же, когда надо! На сердце сразу стало гораздо спокойнее. А старикан тем временем, приступил
к нравоучениям. - Мне доложили, что на третьем
этаже мужского общежития вчера вечером случилась драка с применением духовных
мечей. Вам что-нибудь об этом известно? Кёраку? Укитакэ? - Мы ничего не знаем, сэнсэй.
– смиренно сказал Кёраку, заранее зная, что обмануть деда Яму не удастся.
- Неизвестно? Ну, тогда я
сам расскажу. Вчера вечером вы задержались в городе дольше положенного
времени. В общежитие явились за полночь, шумели, пели песни, нарушали
ночной покой. Студенты со старшего курса сделали вам замечание, которое
вы проигнорировали. Когда же они попытались вас задержать, вы оба достали
мечи. Было это или не было? Я вас спрашиваю! - Всё было не совсем так.
– Кёраку вздохнул, уже не надеясь, что старик поверит. - Это моя вина, сэнсэй. –
покаялся Укитакэ и, пока Ямамото приходил в себя от подобного откровения,
продолжил: - Мы, действительно, возвращались
в общежитие немного навеселе, но... Кёраку мысленно схватился
за голову. Нет, не с этого стоило начинать рассказ. Джуширо совершенно
не умеет оправдываться. Значит, придется вмешаться. - Нас было двое против семерых.
Они первые начали: сначала просто задирали нас, а потом спровоцировали
драку. Нам ничего не оставалось делать, как принять вызов. Вы же нас сами
учили не отступать, сэнсэй... А Джуширо тут вообще не виноват. Вы же знаете,
как он не любит драться. Его втянули помимо воли и... Укитакэ перебил, не давая
ему договорить. - Шунсуи виноват в этом инцинденте
меньше всех, сэнсэй. Он всего лишь защищал меня от этих негодяев... - А разве тебя надо защищать,
Укитакэ? – Ямамото не изменился в лице, но его ученикам показалось, что
сэнсэй больше не сердится. Ну или хотя бы не настолько сердится, чтобы
грозить им немедленным отчислением из Академии. - Он бы и сам справился. –
поспешно пояснил Кёраку, - Но как я мог бросить товарища? Ямамото одобрительно хмыкнул. - Кёраку Шунсуи, Укитакэ Джуширо,
вы сумели нарушить почти все правила нашей Академии. Чтобы вас исключить,
достаточно одного употребления спиртных напитков. Не говоря уже о возвращении
в общежитие после полуночи, нарушении общественного спокойствия, драке
с применением шикая... Не слишком ли много всего за один вечер? - Такого больше не повторится,
сэнсэй! – привычно выпалил Кёраку. - Сколько раз ты уже обещал
мне это? – Ямамото покачал головой. – В общем, считайте, что вы получили
последнее предупреждение. Если один из вас ещё хоть раз нарушит правила
Академии – вылетите оба, ясно? - Да, сэнсэй. – хором ответили
Кёраку и Укитакэ. - А теперь можете идти. Они выскочили из кабинета
Ямамото, и облегченно выдохнули. - Уф, обошлось. – Кёраку хлопнул
друга по плечу. – Хорошо, что сэнсэй не в курсе, какие ещё правила мы
с тобой регулярно нарушаем... - Тише ты! А то ещё услышит...
– шикнул на него Укитакэ. Они переглянулись и бегом рванули вниз по лестнице. Беловолосый адьютант Ямамото,
до сих пор бывший лишь безмолвным свидетелем недавней сцены, повернулся
от окна: - Прошу прощения, но мне кажется,
что Вы слишком добры к этим двоим, Ямамото-доно. Если у этой дружбы такие
пагубные последствия, может следовало бы запретить им общаться? Ямамото покачал головой. - Это давно уже не просто
дружба. Любыми запретами мы сделаем только хуже. А я не хотел бы потерять
уважение моих самых талантливых учеников. Эти ребята способны на многое... - Вот оно как... – протянул
беловолосый. – Значит, у вас появились любимчики... Ямамото-доно, а вы
не боитесь, что талантливые ученики однажды превзойдут своего учителя? Старик усмехнулся и пригладил
бороду. - Не боюсь. Укитакэ и Кёраку очень разные, но они идеально дополняют друг друга. Они прекрасно знают, на что способны, и уже научились пользоваться своим преимуществом. Их сила в том, что они вместе. Когда они поймут, что в этом же заключена и их слабость – может, я начну опасаться этих двоих. Но не раньше. Ответственное задание Рейтинг: G *** - Я собрал вас здесь, чтобы
сообщить важное известие... Когда Ямамото начинает свою
речь с таких слов, можно заранее приготовиться к неприятностям. Остаётся
лишь гадать, случилось «что-то очень плохое» или «просто совершенно ужасное».
Потому как капитан первого отряда слов на ветер не бросает. В зале повисла звенящая тишина.
Казалось, что все затаили дыхание. Ямамото обвел присутствующих
внимательным взглядом, и продолжил: - У нас проблема. Кто-то открыл
портал из мира Смертных в Руконгаи. Теперь души могут беспрепятственно
проникать туда и обратно. И живые люди тоже. - Ого! Ни фига себе! – высказался
Кёраку. На него неодобрительно посмотрел
Хицугайя. Сой Фон фыркнула. Бьякуя совершенно не изменился в лице, Кенпачи
улыбнулся и положил руку на рукоять меча, а Укитакэ крепко задумался. - Четвертый отряд всегда готов
оказать помощь пострадавшим, если таковые будут, – уверила Унохана. - Не сомневаюсь, – Коммандер
Ямамото поднялся с места, - я не стану пока объявлять военное положение
в Сейрейтеи - до выяснения всех обстоятельств дела. Предупредите своих
офицеров и ждите дальнейших указаний. Все разошлись, и лишь Укитакэ
Джуширо задержался в зале. Он дождался, пока закроется дверь за последним
из капитанов, и обратился к Ямамото: - Я хотел бы, чтобы это дело
поручили мне, сэнсэй. - Тебе? Ты уверен, Джуширо?
Мне докладывали, что последнее время ты не совсем здоров. – Ямамото хитро
прищурился. - Все не так плохо. Я просто
устал сидеть в четырех стенах, сэнсэй. А потом, вы же помните, когда дело
касается порталов и их закрытия... - Да-да, я знаю, что ты –
лучший. И не возражаю, чтобы ты занялся этим делом. У нас есть договоренность
с Урахарой Киске, он встретит тебя в мире Живых. Будешь регулярно докладывать
мне, как продвигается дело. - Да, сэнсэй, – кивнул Укитакэ. Ямамото заметил, как заблестели
глаза его ученика. Кажется, он и впрямь засиделся без дела. Но... неужели
он решил отправиться в это путешествие без Кёраку? Не верю...- коммандер
хмыкнул и пригладил бороду. - Иди, Джуширо. У тебя мало времени на сборы. *** Капитан восьмого отряда Кёраку
Шунсуй лежал на крыше и жевал травинку. Как обычно. Это было его любимое
место для послеобеденного отдыха. В отряде уже знали новости, пускай теперь
Нанао всем руководит, она девочка умная, ответственная... Кёраку надвинул шляпу на глаза.
Редко в Сейрейтеи случается что-нибудь интересное - немудрено, что все
так всполошились. Но пока вся эта суматоха бессмысленна. Ждать дальнейших
указаний и готовиться непонятно к чему – что может быть хуже? Кёраку зевнул, налил себе
сакэ и залпом осушил чашку. - Опять скучаешь? – на крыше
неожиданно появился Укитакэ. Он был более сосредоточен, чем обычно, но
Кёраку не придал этому значения. После утреннего собрания все стали чересчур
серьезными... - Ага. Давай поскучаем вместе,
– предложил он, – Может, выпьем? Или тебе опять нельзя? - Можно немного, – усмехнулся
Укитакэ, – Только на самом деле я сюда не пить пришел... а чтобы ты пожелал
мне удачи. - Ну, за твою удачу! – Кёраку
машинально осушил ещё одну чашку сакэ. И тут до него дошло... - Да. Я отправляюсь в мир
Живых. По заданию капитана Ямамото... Кёраку от неожиданности проглотил
травинку. - Старикан Яма что, совсем
умом тронулся - тебя одного на задание отправлять? Ну уж нет! Делай, что
хочешь, но я иду с тобой! Возражения не принимаются! Укитаке улыбнулся, глядя,
как бушует его друг и бывший однокашник. - Вообще-то я и не собирался возражать, Шунсуй. *** - Добро пожаловать... – Тессаи
распахнул дверь магазинчика... и так и застыл на пороге, разинув рот.
Из-за его спины встревоженно выглядывали Уруру и Гинта. - Здравствуйте! Мы бы хотели
увидеть Урахару Киске. Это возможно? – вежливо поинтересовался Укитакэ. - Э-э-э... да, – выдавил Тессаи,
– Просто... Йоруичи-сан говорила, что посланник от Готэй 13 будет всего
один... - О, кажется нам в кои-то
веки удалось опередить нашу богиню скорости, – усмехнулся Кёраку. – Прошу
прощения за нежданный визит. - Да чего уж там извиняться, – в дверях наконец-то появился сам владелец магазина, - Проходите, рад видеть вас обоих. Гинта не позволил себе ни
единого замечания, несмотря на то, что вместо одного шинигами объявилось
двое, да ещё и как раз к обеду. Он молча подал на стол, и оставил хозяина
наедине с гостями. За едой они немного впомнили
старые добрые времена. Урахара расспрашивал о последних новостях. Впрочем,
делал он это, скорее, из вежливости. Все-таки Йоруичи теперь часто мотается
туда-сюда. А значит, все новости Урахара узнает из первых рук. Позже, за чаем, они перешли
к делу. - Скажи, Киске, ты видел этот
портал? Урахара кивнул: - Конечно. Он совсем слабый,
но какой-то... неправильный. Точнее не скажу, ты же знаешь, что перемещения
в пространстве – не моя стихия. Меня удивило, что ворота никогда не закрываются.
Я попытался пройти через них, но не смог – а ход мне закрыт только...
сам знаешь куда. Вот тогда-то я и передал весточку Ямамото. Потому что
дело может оказаться серьезным. - Ты продолжаешь следить за
воротами? - Уруру, Гинта и Тессаи дежурят
там по очереди. Они уже вернули несколько заблудших душ, куда положено.
Но никто из живых пока не пытался пройти в Руконгаи. Наблюдательный пункт
мы не снимаем до сих пор. Сейчас там Уруру. - Нам нужно увидеть портал,
– решил Укитакэ. - Это совсем недалеко, всего в трех кварталах от моего магазина. Они шли втроём по улице, вызывая
оживленный интерес у прохожих. Вся троица и впрямь выглядела на редкость
экзотично: Урахара в коротких штанах, гэта и смешной полосатой панаме,
Кёраку, который согласился снять шляпу и даже надел джинсы, но категорически
отказался расстаться с любимым розовым кимоно. Укитакэ в полотняных брюках
и белой футболке смотрелся на фоне их вполне скромно. Чтобы не привлекать
внимания к своему необычному цвету волос, он завязал хвост и напялил бейсболку.
Так его с натяжкой можно было принять за обычного жителя Токио – но только
не в компании Кёраку и Урахары. У портала было тихо. - У меня все в порядке. Никаких
проишествий за день, - бодро отрапортовала Уруру. - Хорошо. Иди, скажи Гинте,
пускай тебя сменит, – кивнул Урахара. Шинигами приблизились к воротам.
Белое свечение свидетельствовало, что портал и в самом деле простой и
незамысловатый. Такой под силу любому, кто владеет демонической магией
на самом низком уровне. Но способ, которым неизвестный маг пронизал пространство
был очень уж странным... - Ты видишь, Шунсуй? – Укитакэ
указал на причудливо сливающиеся потоки энергии, - чтобы создать такую
штуку, нужно быть психом... или дилетантом. - Одно другого не исключает,
- фыркнул Кёраку, - Ты сможешь закрыть его? - Конечно. А ты что, сомневался? - Я? Да никогда! – Кёраку
состроил обиженную физиономию, но Укитакэ, кажется, не проникся. - Мне может понадобиться ваша
помощь. Киске, встань вот тут у ворот. Если оттуда полезет какая-нибудь
нечисть, я рассчитываю на тебя. Шунсуй, а ты встань подальше – вон туда.
Прикроешь в случае чего. - Подальше?! Укитакэ заметил, что на этот раз лицо Кёраку из притворно-обиженного стало действительно обиженным и уже открыл рот, чтобы все объяснить, как вдруг... -Буа-ха-ха-ха-ха! – раздалось
из-за угла, - Кто тут говорит о нечисти? Знайте, что перед вами Дон Каноджи,
борец с привидениями и заклинатель духов! Со мной вам нечего бояться! - Вот же принесла нелегкая...
– буркнул Урахара и пояснил для Укитакэ и Кёраку, - Этот шут гороховый
– что-то вроде местного бродячего цирка. Всех уже достал... Но кое в чем
не врет – холлоу он, действительно, видит. - Эй-эй, ребята! Зря вы столпились
возле моего супер-мега-портала! Я чувствую присутсвие темных сил! Скорее
бегите отсюда – это очень опасно, - подал голос дон Каноджи. Укитакэ выругался про себя.
Этот человек появился так невовремя... Он может стать досадной помехой
в деле. Потоки энергии уже пришли в движение, и если бросить все на полпути...
Вот тогда тут и в самом деле станет очень опасно. - Шунсуи! – взмолился он,
- Отвлеки его! Кёраку кивнул и немедленно
направился на перехват: - Глазам своим не верю! Неужели
сам Дон Каноджи к нам пожаловал! Какое счастье! - Вы меня знаете? – просиял
Каноджи. - Кто же вас не знает! – бессовестно
врал Кёраку, - Я, можно сказать, всю жизнь мечтал угостить вас чашечкой
сакэ - Я не пью на работе! – отрезал
заклинатель. - Вот облом, – Кёраку обернулся
к Укитакэ, - Эй, тебе там долго ещё? - Уже почти. Задержи его ещё
немного... -Ну, может быть, совсем маленькую
чашечку сакэ? – Кёраку снова завел привычную песню. Он встал поперек дороги и
развел руки в стороны – то ли преграждая путь, то ли желая обнять Каноджи
– со стороны и не поймешь. - Разрешите пройти! – заклинатель
все-таки почуял неладное. - Ещё минуточку! – Кёраку
очень не хотел применять силу, и тут его осенило, - Могу я попросить у
Вас авторгаф? Каноджи расплылся в улыбке.
- Конечно, конечно. У меня вот даже фотография есть. Сейчас я её Вам надпишу... - Готово! – облегченно выдохнул
Укитакэ. Ворота дрогнули, и рассыпались
сотней белых искр. - А-а-а! Мой портал! – заклинатель
всплеснул руками, бросился вперед... и тут на его пути появились два крупных
холлоу. С одним монстром расправился Урахара, второго добил Укитакэ. Сражение
произошло в считанные секунды, и Каноджи впечатлился. - Восхитительно! Браво! –
он захлопал в ладоши. – А вы, ребята, не так уж беззащитны, как может
показаться с первого взгляда. Техники, конечно, вам не хватает, но я,
Дон Каноджи, готов взять вас в ученики! Всех троих! - Спасибо. Мы польщены, –
осторожно сказал Укитакэ, - скажите, а зачем вам понадобилось открывать
этот портал? - Ты все равно не поймешь!
– отмахнулся Каноджи, - Но я постараюсь объяснить: это супер-мега-портал
против призраков! Если туда загнать призрака, обратно он не возвращается.
Проверено! Я прочитал о подобной технике в одной древней книге. Шинигами выпали в осадок.
- Ох, дядя, прибавил ты нам
работы, - посетовал Кёраку. Канодзи истолковал эти слова
по-своему. - Конечно! Ученики должны
много работать и старательно заниматься, чтобы освоить все мои супер-мега-техники!
А ты будешь моим первым учеником! Новоиспеченный «первый ученик» открыл было рот, но Укитакэ незаметно показал ему кулак, и Кёраку промолчал. - Да, давно мне не было так
весело! - капитан восьмого отряда обозревал окрестности Сейрейтеи с крыши.
Рядом устроился Укитакэ. Он только что пересказал всю историю Ямамото
Гэнрюсай-сэнсэю, и теперь пребывал в прекрасном расположении духа. - Вот видишь, все-таки есть
способы бороться со скукой! - Что ж мне теперь всякий
раз, как заскучаю, бежать к этому шуту-Каноджи? – Кёраку усмехнулся и
почесал подбородок. - Ну надо же! Сначала он просит
фотографию у какого-то проходимца, потом я узнаю, что он собирается регулярно
к нему бегать... – притворно возмутился. - Ну и шуточки у тебя, Джуширо!
– Кёраку звонко рассмеялся, а потом вдруг ни с того ни с сего спросил: - Когда ты закрывал портал...
это было очень опасно? Укитакэ вздохнул. - Вообще-то да. Этот деятель
перепутал, все, что можно и такого намудрил... Уж не знаю, по какой книге
он учился, но получился у него не портал, а... сплошной побочный эффект. - Я так и думал. – нахмурился
Кёраку. – И ещё: почему ты сказал мне встать подальше от ворот, а Урахару,
наоборот, поставил рядом? - Знаешь, Шунсуй, если бы
вдруг что-то случилось с Урахарой, я бы ещё пережил, а вот если с тобой... - Дурак. А если бы с тобой? - Но ничего же не случилось. На это Кёраку было решительно
нечего возразить. Как и всегда. Поэтому он перевел разговор на другую
тему: - Знаешь, а мне понравилось в мире Живых. Наверняка мы многого ещё там не видели. Может, будем наведываться туда почаще? Страшная тайна Рейтинг: PG-13 *** Темнело. Хинамори торопилась к себе. Наверное, капитан Айзен уже заждался. Конечно, он сам отпустил её сегодня на весь день, но... Хинамори была очень ответственной, и поэтому спешила домой с удвоенной скоростью – вдруг для неё отыщется какое-нибудь задание. Она воображала, как будет помогать капитану Айзену разбирать бумаги, и он обязательно похвалит её, скажет, что не справился бы без своего лейтенанта. Хинамори знала, что это не так, но все равно слышать подобные слова от капитана было очень приятно. - Момо-тян! – кто-то окликнул
её из-за угла. - Рэнджи? Ой, как я рада тебя
видеть! А что ты здесь делаешь? – Хинамори сияла от счастья. Последнее
время она была завалена работой, и ей никак не удавалось пообщаться со
старым другом - Тише-тише. Оглянись, там
нигде нет Кучики-тайчо? Хинамори посмотрела по сторонам. - Тут вообще никого нет. - Уф... Рэнджи вышел из тени. Вид
у него был крайне несчастный, и Хинамори забеспокоилась. - Почему ты не идешь домой?
Уже ведь очень поздно. - Я боюсь, – признался Рэнджи.
– после того, что я натворил, Кучики-тайчо меня точно убьет. - А что случилось? – и без
того не маленькие глаза Хинамори расширились от удивления. - Да, дурацкая ситуация...
Это все Кира и Мацумото виноваты. Но как это теперь объяснить капитану?... - Рэнджи, не нервничай ты
так. Расскажи, в чем дело, и мы вместе подумаем, как выйти из положения,
хорошо? – Хинамори улыбнулась. Рэнджи только вздохнул. - Не думаю, что это будет
так просто. В общем... мы с Кирой сегодня были в гостях у Рангику. Ну,
как обычно, слегка выпили – ты же знаешь, как это бывает. А потом играли
в карты. - И что тут такого особенного? - Погоди, не перебивай. Так
вот в карты мы играли на желания. Проигравший выполняет фант, понимаешь?
- Пока нет, – пожала плечами
Хинамори. - Короче, сначала мне очень
везло. Да и настроение было веселое. Кажется, Кира и Рангику просто решили
мне отомстить, и когда я, наконец, продулся... – Рэнджи горестно умолк. - Они загадали невыполнимое
желание? – предположила Хинамори - Нет, почему же, очень даже
выполнимое. Более того, я его уже выполнил. Только теперь боюсь возвращаться.
Кучики-тайчо определенно будет в ярости! - А что они загадали? – Хинамори
уже сгорала от любопытства. Рэнджи густо покраснел. - Я не могу тебе этого сказать. - Ох, Рэнджи... Неужели все
так страшно? Я думаю, если Кучики-тайчо объяснить в чем дело, он поймет
и не будет на тебя ругаться. Хочешь, я провожу тебя до здания шестого
отряда? Нам все равно по пути. Тут ты все равно долго не сможешь скрываться,
он тебя разыщет рано или поздно. Я думаю, вам просто нужно поговорить. - Наверное, ты права, – Рэнджи ещё раз вздохнул, – Спасибо, Момо-тян. Они дошли до места за считанные
минуты. Правда, Хинамори на всякий случай держала Рэнджи за рукав, чтобы
он не вздумал улизнуть. - Ну, иди. Удачи тебе! Я постою
тут под окном, позову на помощь, если что. Рэджи благодарно кивнул ей,
и скрылся за дверью. Хинамори скрестила пальцы,
и настороженно прислушалась. Сначала было очень тихо, но
потом... - Лейтенант Абараи! От голоса Кучики-тайчо Хинамори
даже подпрыгнула. Бедный Рэнджи. Похоже, ему всё-таки светит крупный нагоняй.
На что способен капитан шестого отряда в гневе, Хинамори не знала, но
заранее боялась. - Прошу прощения, капитан...
Я вызвал Ваш гнев, поступив необдуманно... Моё поведение недостойно офицера... Рэнджи говорил запинаясь,
и Хинамори чуть не расплакалась от жалости и сочувствия. Эх, не повезло
ему с начальством. Вот то ли дело – Айзен... В комнате за окном повисла
тяжелая пауза. Хинамори уже готова была вмешаться, когда.... Кучики-тайчо
снова заговорил, и голос его был на удивление спокойным. - Я не сержусь, лейтенант.
Более того, я не стану возражать, если Вы сделаете то же самое ещё раз.
Хинамори разинула рот от изумления,
и тут Бьякуя захлопнул окно, завесив его плотной шторой. Никаких звуков из комнаты больше не доносилось. Хинамори подождала ещё немного и, рассудив, что жизнь Рэнджи находится уже вне опасности, отправилась домой. Её терзало люпопытство... всё-таки безумно интересно, какой фант придумали Кира и Мацумото? Но, увы, никто так и не пожелал раскрыть ей эту страшную тайну. Обещание Рейтинг: PG-13 *** - Нанао-тян! Ты обиделась?
Ну ответь же что-нибудь, Нанао-тян! Капитан Кёраку уже битый час
маялся под запертой дверью. - Прости меня, Нанао-тя-я-ян!
Я больше не буду, честно! Выходи уже, хватит дуться! К несчастью, у лейтенанта
восьмого отряда был очень упрямый характер. Поэтому, несмотря на все просьбы
и уверения капитана, Исэ Нанао была непреклонна. - Нанао-тян! Ты же знаешь,
я не нарочно! Просто не смог удержаться... - Это ни в коей мере не извиняет
Вас, Кёраку-тайчо! – донеслось из-за двери, - Как не стыдно! Вы же мне
обещали... - Да, обещал, было дело, -
покаянно согласился Кёраку, - но забыл. Давай, я ещё раз пообещаю? Хочешь,
слово дам? Честное, капитанское! Нанао не ответила. То ли задумалась
над предложением, то ли все ещё продолжала дуться. - Ну же, Нанао-тя-я-ян! Не будь такой жестокой! - Что у вас тут происходит?
Кёраку обернулся. В коридоре
стоял Укитакэ и с интересом наблюдал за происходящим. - Да вот, - капитан восьмого
отряда развел руками, - видишь, заперлась. И ни в какую выходить не желает.
Обиделась на меня, дурака. Укитакэ укоризненно посмотрел
на приятеля. - Что ты опять ей сказал? - Ничего!!! Нет, правда, ничего. - Тогда, что сделал? Небось,
снова руки распустил? Кёраку раскрыл рот, чтобы
возразить, но Укитакэ уже повернулся к двери. - Эй, лейтенант Исэ, ты ещё
долго собираешься там сидеть? - Не знаю, Укитакэ-тайчо.
Наверное, долго, - за дверью раздался легкий шорох, и тут же все стихло.
- Исэ, ты только представь,
что будет с твоим капитаном, если он останется без присмотра? – это был
весомый аргумент, но Нанао не сдавала позиции так легко. - Я надеюсь, вы сможете немного
присмотреть за ним, Укитакэ-тайчо. К Вашему мнению он хотя бы прислушивается... Кёраку вздохнул. - Вот видишь, бесполезно!
Я уже второй час тут торчу. Но Укитакэ подмигнул ему и
продолжил беседу: - Значит, тебе не нужен твой
капитан, Исэ? Отлично! Я его забираю к себе в тринадцатый отряд. Шунсуй,
пойдешь ко мне лейтенантом? Кёраку ухмыльнулся и подыграл
другу: - Пойду, конечно. Чего же
не пойти? В твоём отряде ко мне хорошо относятся. Не то, что здесь. - Ну и идите! – угрюмо раздалось из-за двери. Друзья переглянулись. - Похоже, это была не совсем
удачная идея, - с сожалением прошептал Укитакэ. - А я кое-что придумал, Джуширо. Всякую шутку нужно доводить до конца. Пойдем, я тебе по дороге расскажу... Нанао увидела в окно, как
капитаны скрылись за воротами. Нет, не может быть, чтобы
Укитакэ-тайчо говорил серьезно. Но нежданная тревога все равно поселилась
в сердце, ничем её не выгонишь – а ну как правда? От этих двоих никогда
не знаешь, чего ждать. Тревога переросла в настоящий
ужас, когда Нанао увидела возвращающегося Кёраку. На нем не было розового кимоно
и шляпы. И капитанского плаща тоже не было. Зато на рукаве красовалась
лейтенантская повязка. Насвистывая, он вошел в дом. Из своей комнаты Нанао слышала, как он выдвигает и задвигает ящики, громко сетуя, что за столько лет накопилось так много вещей, что за один раз все не унесешь. И Нанао не выдержала. Она
выскочила из комнаты и застыла на пороге. - Кёраку-тайчо! Вы, что, уходите?
– голос предательски дрогнул. Капитан (или уже не капитан?)
оторвался от сборов и поднял на неё печальный взгляд. - А что мне остается делать,
Нанао-тян? Здесь меня никто не любит... - Это неправда! И Вы сами
это прекрасно знаете! Нанао уже едва сдерживалась.
Ей очень хотелось... то ли разреветься, то ли стукнуть капитана побольнее.
Но ни того, ни другого делать было нельзя. - Как же мы теперь... без
вас... – на этот раз тон получился совсем похоронным. Даже Кёраку проняло.
Он подошел, взял её за руку и улыбнулся. - Думали от меня так легко
избавиться? Ещё чего! Никуда я не уйду, ясно? - А как же... – Нанао бросила
взгляд на рукав Кёраку, на лейтенантскую повязку... с цифрой десять. - У Мацумото напрокат взяли,
- пояснил он, - К вечеру обещали вернуть. И снова Нанао не знала, чего
ей больше хочется – то ли стукнуть капитана, то ли броситься ему на шею.
И то, и другое было совершенно невозможно. Поэтому она опустила взгляд
и спросила: - Вы правда больше не будете
поступать так, как вчера? - Даю слово! – торжественно
заявил Кёраку, - до следующей луны я обещаю вообще не пить сакэ. Тебе
больше не придется таскать меня до дома, Нанао-тян - Хорошо. Посмотрим, насколько
Вас хватит, - к лейтенанту Исэ вернулся обычный скептицизм, - э-э-э, капитан,
куда это Вы? Кёраку тихонько крался к выходу. - Я только на минуточку, Нанао-тян.
Надо же забрать у Мацумото шляпу, кимоно и плащ. А то придет кто-нибудь,
увидит, ещё подумает что-нибудь не то. Нехорошо получится. - Знаем мы эти «на минуточку»,
- подумала Нанао. Но сегодня ей хотелось надеяться, что капитан не задержится допоздна. И вернется домой трезвый. Он же обещал! Выйти из положения - 2
(сиквел к фику Эсвет "Выйти из положения)) Рейтинг: PG-13 *** Кёраку уже собрался идти на
лекцию, когда входная дверь распахнулась, и ему на шею бросился запыхавшийся
Укитакэ. - Шунсуй, спрячь меня! Скорее! Кёраку втащил его в комнату,
запер дверь на ключ и, не давая Укитакэ перевести дух, приступил к расспросам: - Что у тебя опять стряслось?
Давай, рассказывай! - Эта... как её.. которая
новенькая, - простонал Укитакэ. - Что новенькая? – Кёраку
тоже запамятовал, как зовут эту девушку, но решительно не понимал, как
симпатичной сокурснице удалось так достать его друга. Самого Кёраку она
старательно обходила стороной. Удивительно, почему? Он ведь с ней нормально
разговаривал, и даже руки не распускал. Ну ладно, как-то раз распустил,
но ведь это было всего лишь единожды... - Так что новенькая? – повторил
свой вопрос Кёраку. - Да ходит за мной везде,
куда бы я не пошел, словно следит. Не говорит ничего, но смотрит так...
что мне страшно становится. - Эй, не бойся, я же с тобой! – уверенно сказал Кёраку, – Идём, Джуширо, лекция скоро начнется. По дороге к зданию Академии
Укитакэ несколько раз оглядывался, но ничего подозрительного не заметил.
То ли девчонка наконец-то решила от него отвязаться, то ли замышляла что-то... - Чего ты так нервничаешь?
– удивился Кёраку, - Думаю, она в тебя просто влюбилась. Вместо того,
чтобы бегать от неё, лучше бы поговорил и все выяснил... Совет показался Укитакэ дельным.
Но сказано это было таким мрачным тоном.... Он остановился, недоумевая: - Эй, Шунсуй, ты чего? - А что я? Улыбка получилась натянутой,
и это не могло скрыться от глаз Укитакэ - Что-то не так? Скажи, что
именно? Кёраку беззаботно махнул рукой
и отвел взгляд. - Не бери в голову. Я просто
завидую. Смотри, отобью у тебя эту девчонку, будешь знать! - Да пожалуйста, сколько угодно!
Мне она совсем не нравится. - Правда? – просиял Кёраку.
Теперь он улыбался совершенно искренне, от его дурного настроения не осталось
и следа. - Правда, правда. А теперь давай все-таки не будем терять время. Нам придется очень поторопиться, чтобы успеть на лекцию. Новенькая студенка бродила по коридору и поглядывала на часы. Нет, все правильно: она дважды сверилась с расписанием и не могла перепутать номер аудитории. Может быть, Укитакэ-кун опаздывает? Раньше за ним такого не водилось. Наверное, это дурное влияние кошмарного типа - его дружка. Непонятно, что общего может быть у такого милого и вежливого мальчика с этим нахалом Кёраку. Девушка презрительно фыркнула и снова посмотрела на часы. До начала занятий оставалось две минуты. - Эй, хватит там топтаться.
Опоздаем – обоим влетит, – проворчал Кёраку. - Кто ж знал, что она у дверей
поджидает... Ты поближе к стене подойди, а то я до окна не достаю, – Укитакэ
переступил на плечах друга, и едва не потерял равновесие. - Ближе не могу, тут кусты.
Осторожнее, Джуширо, я же тебя сейчас уроню... - Извини... Ох, вот ведь блин! - Что там ещё? – Кёраку мысленно
крыл новенькую студентку всеми бранными словами, каккие только мог вспомнить.
Это из-за неё им пришлось лезть в окно второго этажа. Стоит в коридоре,
сторожит. У-у-у, настырная. - Шунсуй, окно не открывается.
- Постучи, может, кто-нибудь
изнутри поможет, - посоветовал Кёраку. - А нет, все-таки открылось.
- Ну давай, лезь. - А ты подпрыгнуть не можешь?
Подоконник высоко, не за что уцепиться. - Ох. Сейчас попробую...Чего
не сделаешь ради друга. Прыгать с таким весом на плечах
было, мягко говоря, неудобно. Но Кёраку как-то изловчился, только вот
при приземлении не сумел удержаться на ногах. Кусты под стенами академии
оказались на удивление густые и очень колючие - в честь этого новенькой
досталось ещё несколько нелестных эпитетов. Вылезая из зарослей, Кёраку
успел заметить, как Джуширо подтянулся на руках, и скрылся в раскрытом
окне. - Уффф... – он поднялся, отряхнул хакама и быстрым шагом отправился к обычному входу в здание. - Кёраку-кун, а почему ты
один? Где Укитакэ-кун? – девушка так и не покинула свой пост у двери,
немотря на то, что лекция уже началась. - Он заболе... – Кёраку осекся.
Обычная отговорка тут не подходила. Сейчас вполошится, захочет навестить,
помчится в общежитие с какими-нибудь гостинцами, потом её вообще оттуда
не выгонишь. - Да он уже на лекции давно.
А ты его ждала, красавица? Ай-я-яй, как же вы так разминулись? – Кёраку
сочувственно покачал головой. - Не может быть! Я тут уже
час его жду. – возмутилась новенькая. Кёраку присвистнул. - Неужели целый час? Где ж
он ходит, когда такая девушка ждет... Слушай, а зачем тебе Укитакэ, когда
есть я? Может поужинаем сегодня вместе? Девчонка фыркнула и демонстративно
отвернулась, не удостоив его ответом. Кёраку пожал плечами и постучал
в дверь аудитории: - Извините за опоздание, сэнсэй. Можно войти? - Ты новенькая? Что случилось?
Тебя кто-то обидел? - Унохана Рецу заметила в студенческом кафе девушку
с заплаканными глазами и, как обычно, решила проявить участие. Та, вхлипнув, покачала головой. - Нет. Мне просто нравится
один парень, но он совсем не обращает на меня внимания... - Он из Академии? - Да. Это Укитакэ-кун. От неожиданности Унохана подавилась
чаем. - Э-э-э-э, думаю, на него
ты можешь даже не заглядываться. Бесполезно. Новенькая погрустнела ещё
больше: - У него что, уже есть девушка?
- Насколько мне известно,
девушки у него нет. Боюсь, они его не интересуют. - Укитакэ-кун настолько загружен
учебой? Я слышала, он один из лучших. - Не в этом дело... – Унохана
не знала как бы так помягче выразиться. - Тогда в чём? А, знаю, он
же болеет! Бедненький, как я его понимаю. Сама-то тоже с детства всё по
врачам да по врачам... У Уноханы загорелись глаза. - По врачам, говоришь? А какой
у тебя диагноз? Скажи, у тебя головокружения бывают? А учащенное сердцебиение?
А кашель по утрам? - Но... мы говорили про Укитакэ-куна... - Я тебе о нем потом всё расскажу.
А сейчас пойдем ко мне в комнату, померяем давление и температуру. А ещё
надо сделать рентген... Унохана была определённо счастлива. Конечно, Укитакэ – интересный пациент, но эта девушка тоже вполне подойдет. Надо же начать уже писать курсовую работу. Главное, теперь смотреть в оба, чтобы новенькая не надумала смыться. - Что-то я давно не видел
этой... как её там... Она от тебя отстала? – Кёраку сидел на деревянном
мостке у реки и болтал ногами в воде. Это место они заприметили уже давно,
и часто приходили сюда, если нужно было что-то обсудить с глазу на глаз. - Я её тоже что-то не наблюдаю,
- пожал плечами Укитаке. С того самого дня, как мы с тобой в окно лазали.
Я уж думал, ты ей что-то такое страшное сказал... ну, как тогда Унохане.
Или ещё что-нибудь похуже. Кёраку рассмеялся - Да не говорил я ничего такого.
На ужин пригласил всего лишь. Не думаю, что это её так сильно напугало. - Шунсуи, опять? Ну когда
ты перестанешь волочиться за каждой юбкой? - Между прочим, это я тебя
от неё спасал! - Да? А кто совсем недавно
грозился её у меня отбить? - Ты же мне сам разрешил!...
А-а-а, это шутка была! Ты что, с ума сошел, холодно же! Последние слова Кёраку проорал
уже стоя по пояс в воде. Укитаке улыбнулся: - Извини, я тоже решил немного
пошутить... Не думал, что ты упадешь. - Ты что, ревнуешь, Джуширо? - Вовсе нет! - Да ладно, брось. Если честно,
мне все эти девчонки не так уж и нравятся... - Что, правда? - Правда, правда. О пользе чтения Рейтинг: G *** - Рангику-тян, а ты не замечала,
что последнее время Нанао-тян стала более задумчивой, чем обычно? – Кёраку
с сожалением покосился на пустой кувшинчик из-под сакэ и вздохнул. - Вроде бы нет. Хотя... –
Рангику нахмурилась, - знаешь, а, похоже, ты прав. Она стала реже заходить
ко мне в гости. Зову её гулять – не идёт. Все сидит, читает свою книгу,
и ещё что-то выписывает в блокнотик. Что это у неё за книжка, кстати? - Не знаю. Никогда не интересовался,
- пожал плечами Кёраку. Кёраку покачал головой. - Ты же знаешь, я был бы только
рад. Но, боюсь, она уже и так считает моё внимание чрезмерным. - Ты всё об одном думаешь,
- Рангику улыбнулась. - А о чем мне, по-твоему,
думать? – в тон ей ответил Кёраку, - об этом хоть подумать приятно. И
все же любопытно, что же она читает. Спросила бы ты её, что ли, Рангику-тян? - Да спрашивала уже. Не отвечает.
Говорит, что мне это точно будет неинтересно. - Вон оно как... – задумчиво протянул Кёраку, - ну что же, тогда пойдём другим путём. У меня есть идея, слушай.... Вечером Рангику подстерегла
Нанао в коридоре. - Слушай, Исэ-кун. Мы сегодня
с девчонками собрались на горячий источник. Составишь компанию? А то ты
последнее время совсем отбилась от коллектива. Нанао с грустью посмотрела
на книжку. - Думаю, я смогу. - Хорошо, тогда мы тебя ждём.
Собирайся скорее, встречаемся у меня. Рангику, помахав рукой, умчалась. Первая часть плана сработала..
Заговорщики рассудили, что если Нанао пойдет купаться, то свой здоровенный
фолиант с собой не потащит, но ошиблись. Когда лейтенант восьмого отряда
появилась в раздевалке, при ней было полотенце, халат, купальная шапочка
и... книга. Утром – Рангику едва успела
продрать глаза – к ней влетел обеспокоенный Кёраку. - Слушай, ты давно не видела
Йоруичи? - А что случилось? – Рангику
решительно не понимала, что происходит, но от удивления даже проснулась.
- Да нужно передать через
неё весточку Урахаре. Хочу попросить его об услуге. Мне нужна одна вещица
из мира Живых. - Да она наверняка где-то
на территории второго отряда. Они же с Сой Фон помирились. Ты можешь мне
внятно объяснить, что происходит? Но вопрос повис в воздухе,
потому что Кёраку уже и след простыл. - Ну дела... – развела руками Рангику, - неужели это все из-за той несчастной книжки? В течение трех дней она не
раз пыталась отыскать Кёраку, но он оказывался совершенно неуловимым.
Нанао на все вопросы, куда отправился капитан, только пожимала плечами
и снова углублялась в чтение. На исходе четвёртого дня Кёраку
явился сам, с большим свертком под мышкой. - Рангику-тян, мне опять понадобится
твоя помощь. - Ну уж нет! – воспротивилась
она, - не буду тебе помогать, пока не объяснишь, в чем дело! Кёраку помрачнел. - Понимаешь, я беспокоюсь
за Нанао. Она читает крайне вредную литературу. И я, как старший товарищ
и её непосредственное начальство, не могу смотреть на это сквозь пальцы.
Мы должны ей помешать. Причем, как можно скорее! - Ну хорошо, хорошо. Что ты
от меня хочешь? - То же самое, что и в прошлый
раз. Ну пожалуйста, Рангику-тян! - Ладно, уговорил! - Рангику прихватила полотенце и направилась к выходу. Убедить Исэ-кун ещё раз сходить
на горячие источники не составило труда. Рангику обратила внимание, что
когда Нанао прощалась с ними, книга ещё была при ней, и наутро лейтенант
восьмого отряда всё также сидела, углубившись в чтение. Она хмурилась,
отчаяно краснела и быстро перелистывала страницы, а когда Рангику подошла
поздороваться, быстро захлопнула книгу и спрятала блокнот в карман. Поняв, что у самой Нанао выяснить
ничего не удастся, Рангику отправилась в кабинет Кёраку. Каково же было
её удивление, когда она застала капитана восьмого отряда тоже за чтением. - У вас тут что, теперь, библиотека?
– поинтересовалась она, решительно ничего не понимая. - Рангику-тян! Кёраку явно обрадовался её
появлению и книгу, по-счастью, под стол прятать не стал. А то тут бы и
пришла пора усомниться в его душевном здоровье. Рангику села напротив, ожидая
разъяснений. - Как я предполагал, это крайне
вредная литература, - сказал Кёраку, указывая обложку, - смотри сама. - «Как управлять мужчиной»
- прочитала Рангику и рассмеялась, - и это читала Нанао-тян? Понимаю,
почему ты так всполошился. - Ничего страшного. В мире
Живых я заказал для неё новую книгу, лучше прежней, - похвастался Кёраку,
– пускай просвещается девочка. - Любопытно узнать, о чем
же там написано? Кёраку загадочно улыбнулся.
- Рангику-тян, тебе это точно будет неинтересно. Рейтинг: PG-13 *** На позапрошлой неделе лейтенантом
тринадцатого отряда был назначен Шиба Кайен. С тех самых пор эту радостную
новость обсуждал весь Сейрейтей. Общее мнение гласило, что лучшей кандидатуры
капитану Укитакэ и впрямь было не сыскать. А тут все, как на подбор: способный
и умный офицер из хорошей семьи, искусный боец и душа компании, надежный,
самостоятельный, ответственный. И это была лишь малая толика лестных эпитетов,
достававшихся на долю Кайена. Но, увы, понравиться поголовно
всем никогда не получится. Капитан восьмого отряда Кёраку
Шунсуй не мог припомнить момента, когда его начали раздражать эти разговоры.
Но как назло, в течение дня его то и дело спрашивали, как поживает Укитакэ,
и ладит ли он с новоиспеченным лейтенантом или просто горели желанием
обсудить кадровые изменения в тринадцатом отряде, нахваливая выбор капитана.
Сначала Кёраку терпеливо ждал,
пока собеседник выговорится. Если же излияния не прекращились, ссылался
на кучу неотложных дел и спешил к себе, ворча под нос: - Ну сколько же можно трепаться
об одном и том же! Когда же это, наконец, кончится! Но восторги и не думали прекращаться. На фоне этого Кёраку только мрачнел и всё чаще прикладывался к сакэ. Ему так редко кто-то не нравился, что он уже успел забыть, как это вообще бывает. А самым обидным было то, что Кёраку не мог найти причины своей неприязни. Этот парень, как его там... ах да, Кайен, действительно обладал прекрасной характеристикой, и любой из капитанов взял бы его в отряд с удовольствием. Можно было только порадоваться, что Укитакэ обзавелся таким помощником. Но Кёраку не мог заставить себя радоваться. Даже подобие радости на лице изобразить не удавалось. Поэтому он стал реже появляться на территории тринадцатого отряда, и большую часть времени квасил в одиночестве на крыше. Укитакэ в гости тоже не заходил, видимо был занят – вводил нового лейтенанта в курс дела. Кёраку знал, что процесс этот может затянуться, в зависимости от того, как велась отчетность. И если в бумагах царил хаос... то это безобразие ещё очень надолго! На совет капитанов Кёраку
заявился одним из последних (не хватало только Зараки, наверное, опять
заблудился). И точнехонько в момент, когда Хицугайя поинтересовался у
Укитакэ, как ему работается с Шибой. Ответ Кёраку не понравился, как не
понравилась и слишком довольная физиономия друга - Назначение Шиба-куна сильно
облегчило мне жизнь. Думаю, мы с ним отлично сработаемся. Вернее, уже
сработались. Кёраку не останавливаясь,
буркнул какое-то приветствие, и занял своё место в строю между Комамурой
и Тосеном. Совещание началось с расспросов
Ямамото. Как Шиба справляется со своими обязанностями, нет ли нареканий
и жалоб. Кёраку сразу же захотелось, чтобы жалобы и нарекания были, но
Укитакэ уверил совет, что все в полном порядке. Ещё с четверть часа капитаны
обсуждали этот вопрос, и Кёраку обреченно понял, что деваться некуда –
разговоры о Шиба Кайене преследовали его постоянно, и как избавиться от
этой напасти, он решительно не знал. После совета Кёраку попытался
тихонечко смыться. Например, отправиться к Мацумото, и непременно напиться.
Нет, сначала попросить её не упоминать при нем ненавистную тему, а потом
уже – напиться. Укитакэ поймал его за рукав
уже в коридоре. - Ты куда так рванул? Что
с тобой творится, Шунсуй? Откуда такое траурное выражение лица? И не заходишь
совсем... - Да все в порядке. Может
же у меня хоть иногда быть дерьмовое настроение!? – отмахнулся Кёраку. Ну, не говорить же Укитакэ
в самом деле, что весь сыр-бор из-за его нового лейтенанта? Это и объяснить-то
нормально не получится. - Когда у тебя последний раз
было дерьмовое настроение, Шунсуй? Лет двести назад? Или триста? Кончай
уже мне голову дурить! Что стряслось? - Я соскучился. – мрачно сказал
Кёраку. Это была чистая правда. - И в чем дело? Зашел бы,
как всегда. – Укитакэ никак не мог понять, где тут сложность. - Решил не беспокоить. Вдруг
тебе сейчас не до меня, - пояснил Кёраку, - у тебя же эти... кадровые
изменения. Дел, небось, невпроворот. - Шунсуй! – до Укитакэ, наконец,
дошел смысл происходящего, - ты что, с ума сошел? Опять ревнуешь, почем
зря. Сколько раз я уже говорил – брось это дурацкое занятие. Нет у тебя
повода. Кёраку открыл рот, чтобы возразить,
но Укитакэ перебил его: - Короче, если ты сегодня
не придешь, то я обижусь. Этого было достаточно, чтобы
все возражения были мгновенно забыты. - Ха-а-ай, Джуу-тян. До вечера! Кёраку вышел из здания первого
отряда, напевая, и тут же едва не налетел на Кайена, который, видимо,
поджидал своего капитана. Лейтенант поспешил извиниться.
Кёраку с улыбкой хлопнул его по плечу: - Прости, Шиба-кун, я тебя
не заметил. Кайен посмотрел ему вслед
с некоторым удивлением. - А что, у Кёраку-тайчо сегодня
хорошее настроение? – спросил он у подошедшего Укитакэ. - Нет, сейчас как раз совершенно
обычное, - пояснил капитан, - а вот до этого было плохое. Кстати, я могу
дать тебе выходной на сегодняшний вечер. Ты вроде хотел навестить семью? - Да, конечно. Благодарю Вас,
Укитакэ-тайчо! – Кайен сиял от радости. Укитакэ улыбнулся и подумал, что сегодня несомненно замечательный день. Потому что хорошее настроение окружающих зависит не от внешних обстоятельств, а всего лишь от пары слов, сказанных вовремя. Кое-что о музыке Рейтинг: G *** Ичиго прогуливался по Сейрейтею
в компании Абараи Рэнджи. Рыжий лейтенант решил устроить настоящую экскурсию.
А то как же – Куросаки ведь завтра уже отправят в мир живых, а он ничего
и не видел. Нет, конечно, по городу набегался. Но разве так нужно осматривать
достопримечательности? - Вот там у нас столовка от
Академии, а дальше по улице продуктовые склады, – восхищенно рассказывал
Рэнджи. Дело близилось к обеду, и он уже успел проголодаться. - А это что за... конструёвина?
– Ичиго ткнул пальцем в фамильный особняк Кучики. – тут какие-то выпендрёжники
живут? - Тихо ты! – Рэнджи зажал
ему рот рукой, потому что окно на первом этаже особняка было открыто,
и оттуда доносились звуки музыки - кто-то вдохновенно и притом весьма
недурно играл на рояле. - Вау! А ведь здорово! Это...
этот... как его... Бетховен, что ли? Эй, Рэнджи, чего ты вытаращился?
Нам про него в школе рассказывали! – пояснил он недоверчиво косящемуся
на него Абараи. - Ну-у-у, может, и Бетховен.
Я как-то не фанат. – пожал плечами рыжий. - А кто это играет? - полюбопытствовал
Ичиго. - Да это Кучики-тайчо. Теперь
до вечера будет музицировать. Его от рояля вообще не оттащишь, – Рэнджи
вздохнул. - Бьякуя? Вот уж не думал,
что он умеет... - Да аристократов и не такому
учат. У нас тут вообще все хоть на чем-нибудь да играют. Ты бы слышал,
чего на праздники творится – мрак! У Ямамото-тайчо лейтенант на сямисэнэ
бренчит. Старику, говорят, очень нравится. А я как-то послушал, так у
меня зубы разнылись. Пришлось в четвертый отряд идти сдаваться. А у них
там диско, дым, шары эти светящиеся... и Исанэ с синтезатором. - Зубы-то у вас тоже больно
лечат? – участливо спросил Ичиго. - Какое там! – Рэнджи махнул
рукой, - Унохана-тайчо как запела, у меня вообще само собой все прошло.
Если бы меня Сой Фон флейтой по башке не треснула, было бы ещё лучше. - А за что она тебя так? - Да я Унохане подпевать начал.
– вздохнул Рэнджи. Музыка за окном стихла. Теперь
кто-то тоскливо наигрывал гаммы – одну за другой. Рыжий поморщился и продолжил
рассказывать: – А капитаны Кёраку и Укитакэ
ещё в Академии в рок-группе играли. До сих пор иногда развлекаются. Я
как-то заходил к ним на огонёк. Эти, похоже, могут сыграть все, что угодно.
Но предпочитают старый добрый рок-н-ролл и кантри. Эх, ты бы видел, какая
у Кёраку-тайчо басуха! - Да? А какая? – Ичиго заинтересовался.
Дома у него тоже стояла бас-гитара, и он периодически наяривал на ней
так, что стекла тряслись. - Большая и громкая! – авторитетно
заявил Рэнджи. – Аж уши закладывает! А если ещё и Укитакэ-тайчо какой-нибудь
соляк запилит... во! Абараи не нашел слов, поэтому
просто показал Ичиго большой палец. - К ним ещё раньше Тосен присоединялся.
Он же вообще большой талантище был. С саксофоном почти не расставался,
даже спал в обнимку. С одной стороны занпакто клал, а с другой – саксофон.
- А Комамура? – спросил Ичиго. - Что Комамура? – удивился
Рэнджи. - Ну, я просто хотел узнать,
на чем играет Комамура. - Уффф... а то я было подумал,
ты про другое спрашиваешь... Комамура-тайчо за ударной установкой зажигает.
Только с недавних пор у него конкурент появился. Теперь они с Зараки меряются
– у кого барабан больше. А Ячиру подползает и Комамурины палочки тырит.
Ичиго хихикнул, представив
себе эту картину. - Это ещё ничего, - Рэнджи
почувствовал, что экскурсия давно превратилась в лекцию о музыкальных
нравах Сейрейтея, но решил, что это тоже весьма познавательно для рёка.
– Мацумото вот сокрушается, что ей неудобно играть на скрипке. Потому
что кое-что мешает. Врёт, конечно. Просто хвастается, как обычно. - Ну а сам-то ты на чем играешь?
– спросил Ичиго. Рэнджи замялся. - На нервах он играет! – из
открытого окна раздался недовольный голос Бьякуи. – А ну быстро вон отсюда.
Оба! - Ой! Ща нам влетит! – рыжий
схватил Ичиго за рукав и потащил прочь, пока тот не ляпнул в ответ что-нибудь
невежливое. В окно высунулась печальная
физиономия Рукии. Она проводила взглядом удирающих парней и взмолилась. - Нии-сама, а может хватит
на сегодня? Я уже устала играть гаммы. Давай, позанимаемся завтра с утра? -Нет. Не будем откладывать
на завтра то, что можно сделать сегодня. Любой уважающий себя шинигами
должен уметь играть на музыкальном инструменте. Это же основа концентрации
силы духа. - А как же Рэнджи? - А что Рэнжди? – удивился
Бьякуя - Ну, он же ни на чем не умеет...
– Рукия почувствовала, что заливается краской. Как неудачно вышло – взяла,
да по неосторожности сдала старого друга... Бьякуя серьезно задумался. - Я и не знал. Спасибо, что
сказала, Рукия. Значит, с завтрашнего дня я вплотную займусь этим вопросом. Как раньше Рейтинг: PG-13 *** - Исэ-кун, подожди! Рангику поймала Нанао в коридоре. - Что с тобой? Прошла мимо,
даже не поздоровалась. И это уже не первый раз. Я тебя чем-то обидела? - Это не так, Мацумото-сан.
Я тебя просто не заметила. Извини, я очень тороплюсь... - Ну уж нет! – решительно
заявила Рангику, - никуда ты не пойдешь, пока внятно не объяснишь мне,
что происходит. Я же вижу, что последние дни ты меня усиленно избегаешь... Нанао замялась. - Ну-у-у... это слишком долгий
разговор... - А я никуда не спешу, Исэ-кун. У меня полно свободного времени! Через полчаса оба лейтенанта
сидели в кабинете у Рангику и пили чай. Между ними больше не было и тени
раздора. - Как ты могла такое обо мне
подумать, Исэ-кун! – улыбалась Рангику, - Разве я на такое способна? Ну,
я могу встретиться с симпатичным мужчиной раз-другой... но чтобы завязать
долгие отношения – нет уж, увольте. - Прости, Мацумото-сан, я
зря тебя подозревала. Просто не знала, на кого ещё подумать. Рангику фыркнула. - Да на кого угодно! Вокруг
полным-полно одиноких девушек. - Ну, спасибо, утешила! –
поморщилась Нанао. - Да и вообще, с чего ты решила,
что у капитана Кёраку с кем-то завязался серьезный роман? Сколько я его
помню, он всегда был сторонником мимолетных связей... - Я тоже так думала и даже
почти научилась с этим мириться, но... сейчас мне кажется, что-то изменилось.
У него совершенно точно кто-то есть. Я... – Нанао смутилась и понизила
голос, - я слышала пару раз...они там... ну, ты понимаешь... - И что с того? – удивилась
Рангику. – Это же не повод думать, что все серьезно. - Ну... я ещё слышала несколько
фраз... конечно, не специально подслушивала. Но... таких слов он на моей
памяти никому не говорил... - Ты ревнуешь? Бедная Нанао-тян!
– в голосе Рангику было столько сочувствия, что Нанао едва не расплакалась. - Что мне теперь делать? –
всхлипнула она. - Эх, Исэ-кун, раньше надо
было думать. Сама постоянно давала понять Кёраку-тайчо, что ему не на
что надеяться, а теперь... - Теперь он нашел другую...
– ещё раз всхлипнула Нанао. - Не надо отчаиваться. В конце
концов, мы ничего точно не знаем. Пока это только твои домыслы... - Надеюсь, что так. – Нанао
нахмурилась, - но я хочу знать правду. Потому что уже устала от сомнений... - Ну так спроси у Укитакэ-тайчо,
- посоветовала Рангику, - он давний друг твоего капитана, поэтому наверняка
в курсе происходящего. - А это мысль, - Нанао слегка
повеселела. – Я, пожалуй, так и сделаю. Рангику проводила подругу
до двери и, вернувшись к себе, предалась размышлениям.. - Интересные дела творятся...
Неужели Кёраку способен на серьезные отношения? Даже не верится, на него
это так непохоже. Наверное, Нанао-тян ошиблась. Теперь вот мучается зазря,
бедняга. А нечего быть такой недотрогой – от этого никакой пользы, только
вред один! Рангику покосилась на пустой чайник, и направилась к шкафу – за сакэ. После таких новостей не грех выпить чашечку-другую. - Укитакэ-тайчо, можно вас
спросить об одной вещи... – Нанао замялась. - Конечно, Исэ-кун, - капитан
тринадцатого отряда приветливо улыбнулся, и она почувствовала, что краснеет.
Язык не поворачивался задать вопрос, но Нанао знала, что другого шанса
у неё может не быть. И она решилась: - Я беспокоюсь... что такое
происходит Кёраку-тайчо... - А что не так? – удивился
Укитакэ - Ну... он часто не ночует
дома... и я... мне... кажется, что у него кто-то есть, - Нанао покраснела
ещё сильнее, хотя казалось, что сильнее уже некуда, - он... я... мне надо
это знать, Укитакэ-тайчо... потому что если там все серьезно... Укитакэ перестал улыбаться. - Не я должен говорить с тобой
об этом, Исэ-кун. Спроси у Кёраку. Думаю, он все объяснит. - Так, значит, я была права?
– ахнула Нанао - Ну... скажем так: во многом.
Но не во всем. - Я не очень понимаю... Укитакэ вздохнул и развел
руками. - Мне очень жаль, Исэ-кун. - Конечно, он ничего тебе
не сказал! Но Укитакэ-тайчо явно что-то известно. Кажется, твои подозрения
верны. Если бы у Кёраку никого не было, то Укитакэ сразу бы так и сказал.
А тут... молчит – значит, знает, но обещал не говорить, понимаешь? – Рангику
бродила по комнате туда-сюда, вид у неё при этом был крайне задумчивый. Нанао сидела на диване, поджав
ноги. - Ты рассказывала об этом
кому-нибудь? - Только Исанэ. И ещё Хинамори.
Думала, может, это кто-то из них. Но они так удивились, что... - Ну, Мацумото-сан, удружила.
Твоими стараниями скоро весь Готэй 13 будет в курсе. - Не переживай так. Никто
не узнает. Исанэ расскажет разве что Унохане. А Хинамори обещала потолковать
с Айзеном – вдруг что-то всплывет. Иначе мы так и будем оставаться в неведении... Нанао схватилась за голову. - Теперь это точно дойдет
до ушей капитана, и тогда - все пропало. - Ну, может, тебе действительно
стоит с ним поговорить, пока это не сделали другие? - Нет, ни за что! – Нанао
вскочила, - пожалуй, я пойду к себе, Мацумото-сан. Рангику проводила её озадаченным
взглядом. - Ну вот, обиделась. Чего это она? Я же хотела, как лучше! Нанао остановилась у кабинета
капитана и подняла руку, чтобы постучать. Может, действительно, стоит
все выяснить раз и навсегда?.. Она уже почти решилась, когда из-за двери
послышался голос Кёраку. В кабинете он явно был не один. - Ты думашь, стоит ей рассказать
о нас? Не уверен, что она поймет... Нанао ошеломленно застыла,
даже забыв опустить руку. Значит, все таки правда? Но кто она? Кто та
женщина, что находится сейчас в кабинете у Кёраку-тайчо? Сейчас есть шанс
услышать её голос и... Нанао даже дышать перестала. - Ты придешь сегодня ночью?
– спросил Кёраку, и тут же поправился, - нет, лучше я сам приду к тебе.
Только не забудь оставить окно открытым, а то будет, как в прошлый раз,
когда мы весь твой отряд чуть не перебудили. Он рассмеялся. И тут дверь распахнулась. - Нанао-тян? А я как раз собирался
тебя искать. Тут работы накопилось. Да ты проходи, не стесняйся, Укитакэ-тайчо
уже уходит... - У-укитакэ-тайчо? Нанао не верила свом глазам.
В комнате не было никакой женщины. Значит, что все это время капитан говорил...
с Укитакэ-тайчо? - Да, мне, пожалуй, пора,
- капитан тринадцатого отряда махнул рукой, - Увидимся, Исэ-кун, Кёраку-кун.
Нанао проводила его неверящим
взглядом. - Что ты там стоишь на пороге,
Нанао-тян? - Кёраку заметил её смущение, - ты меня давно ждешь? - Н-нет, Кёраку-тайчо, я только
что пришла, - поспешно ответила она и прошла в кабинет. - Вот и отлично. Тогда бери
вон те бумаги, а я начну с этой стопки. Они устроились друг напротив
друга и принялись за дело. Работы было много, и скоро Нанао с головой
ушла в неё, прогоняя прочь непрошенные мысли. Кёраку вел себя, как всегда
легко и непринужденно – подшучивал над своим лейтенантом, искренне беспокоился,
не устала ли она, потом сам принес чаю и пару пирожных. Нанао улыбалась,
но взгляд её оставался печальным. Пусть внешне в их отношениях все осталось
по-прежнему, но она твердо знала: ничего уже не будет, как раньше. Никогда. Махнемся, не глядя Рейтинг: G *** Исэ Нанао и Мацумото Рангику
сидели на крыше и по очереди вздыхали. Привычку встречаться тут они
приобрели совсем недавно - с тех пор как капитан Хицугайя запретил своему
лейтенанту водить гостей, и даже чуть не засадил её под домашний арест.
И без того напряженная атмосфера в десятом отряде резко ухудшилась, теперь
Рангику пользовалась любой возможностью улизнуть. Нанао тоже уходила из дома
не от хорошей жизни, да и проблема у неё была похожая. Ну как поладишь
с капитаном, который так безответственно относится к работе? Вместо того,
чтобы заняться делом, так и норовит поваляться на солнышке или ещё того
хуже - напиться. - Это просто невыносимо! -
сказали они хором. - Я что ему, девчонка? – возмутилась
Рангику, болтая ногами на краю крыши. Нанао подтянула колени к подбородку
и вздохнула: - Я ему о важных вещах, а
у него все одно на уме... - Работать, говорит, надо.
Кому, спрашивается, надо? Ему? Так пусть сам и работает! Оба лейтенанта совершенно
не слышали друг друга, однако это не мешало им общаться. Каждой просто
необходимо было выговориться. - Как ребенок, честное слово,
- Нанао говорила, конечно, о своём капитане. Но Мацумото истолковала её
слова по-своему. - Да разве ж это ребенок?
Это изверг какой-то! - Точно, изверг. Так они пришли к согласию.
Потом Нанао поплакала, и Рангику утешала её, как могла - Не понимаешь ты своего счастья,
Исэ-кун. Вот бы мне такого капитана, как у тебя. Я бы горя не знала. Ну
чего ты ревешь? Говоришь, это я ничего не понимаю? Ты просто слишком плохо
знаешь Хицугайю. Нет-нет, я Кёраку знаю весьма недурно. Ну да, на вечеринках,
где же ещё... Ах работа, говоришь... Несносный, говоришь? Ну, не знаю.
Тебе виднее, наверное. Но я бы не отказалась поменяться с тобой местами.
- Я бы тоже не отказалась,
- всхлипнула Нанао. - Махнемся, не глядя? – Рангику
засмеялась, - какая прекрасная идея. Жаль, что это никак невозможно. - Да, очень жаль... - Нанао-тя-я-ян! – раздалось
внизу, - Куда ты подевалась? Нанао-тя-я-ян! - Ой, меня капитан ищет, - спохватилась Нанао. – я побежала. Удачи тебе, Мацумото-кун. Кёраку выглядел очень серьезным
и даже слегка обеспокоенным. Вдобавок капитан был трезв, что добавило
Нанао поводов для размышления. Как же это так – уже вечер, а Кёраку ещё
не надрался? Наверное, случилось что-то из ряда вон выходящее... Она призвала на помощь все
свое терпение, и дождалась, пока капитан заговорит сам. - Нанао-тян, тебе придется
отправиться в мир Живых вместе с Хицугайей-тайчо, как лучшему специалисту
по кидо среди лейтенантов. Так решили сегодня на Совете Капитанов. Я пытался
объяснить, что это не женское дело, но... - Я счастлива, что мне поручили
такое ответственное задание, Кёраку-тайчо! – Нанао сияла, - когда нужно
отправляться? - Завтра утром. – Кёраку явно
не ожидал такого энтузиазма от своей подчиненной. - Тогда я пойду вещи собирать!
А эта миссия надолго, капитан? - Мы не можем точно сказать. - Отлично! Она вылетела из комнаты, оставив Кёраку озадаченно смотреть ей вслед. А наутро заявилась улыбающаяся
и радостная Мацумото с чемоданом. - Доброе утро, Кёраку-тайчо!
До окончания миссии Хицугайи-тайчо я буду исполнять обязанности Вашего
лейтенанта. - Правда? Очень рад! Проходи
Рангику-тян, располагайся. Хочешь чаю? Или лучше сакэ? - Не откажусь, – Мацумото
улыбнулась ещё шире. – А я Вам тут подарочек принесла. Она раскрыла чемодан и выставила
на стол ряд бутылок. Кёраку не знал, что и думать - за последние дни все
женщины, с которыми ему доводилось общаться, просто лучились счастьем.
Он решительно не понимал, что с ними такое происходит, а спрашивать было
как-то невежливо. И самое обидное – капитан не помнил, что же он такого
сделал, чтобы так их порадовать. Так и не сумев отыскать подвоха, он махнул
рукой: - Ну, Рангику-тян, кампай! За плодотворную совместную работу... Надо ли говорить, что всё
дальнейшее было весьма совместным и даже плодотворным, но вот работой
вряд ли являлось. Когда к вечеру в гости решил
заглянуть Укитакэ, его взору предстали два пьяных тела. Рангику сладко
спала, уронив голову на стол. Кёраку ещё соображал, но шевелился уже с
трудом. - Я, пожалуй, завтра зайду.
– сказал Укитакэ, глядя на собутыльников. – а лучше сразу не один, а с
Уноханой. Чувствую, пробуждение будет не из лучших... Кёраку виновато развел руками. - Упс...я не того... а оно
вот. Он попытался подняться, но
рухнул обратно в кресло и отрубился. Наутро оба собутыльника проснулись
каждый в своей кровати. Рядом на тумбочке стоял стакан с водой и какое-то
снадобье от похмелья. А Кёраку вдобавок обнаружил записку, в которой знакомым
почерком было написано: «Доброе утро, Шунсуй». - Он издевается! – подумал Кёраку и дрожащей рукой потянулся к стакану. Миссия была сложной, но интересной
– так Нанао показалось поначалу. Она взялась за работу с энтузиазмом,
и капитан Хицугая оценил её рвение. Хвалил её каждый день, при этом постоянно
сравнивая с Мацумото. Естественно, не в пользу последней. Нанао так надеялась,
что сейчас капитан проникнется и начнет поручать ей более важные вещи,
но, увы, продолжала заниматься всякой рутиной. И для чего капитану Хицугайе
понадобился специалист по кидо, если каждое действие нужно было сначала
обсудить с ним и дождаться одобрения? Этот вопрос так и остался без ответа.
В конце четвертой Нанао поняла,
что истерически хочет обратно домой. К Кёраку-тайчо! И плевать, что он
снова будет пить и распускать руки. Зато в восьмом отряде лейтенантом
никто не помыкает. Бедная Рангику, она была абсолютно права – работать
с капитаном Хицугайей невозможно. Никакой свободы воли, сплошная диктатура.
Похоже, он считает, что лейтенанты вообще не способны принимать самостоятельные
решения! - Исэ-кун, ты уже сделала,
что я просил? – из соседней комнаты раздался голос капитана десятого отряда. - Конечно, Хицугайя-тайчо! – Нанао поправила очки, вздохнула и отправилась на ежедневный доклад, больше напоминающий выпускной экзамен. - Исэ-кун, ну наконец-то ты
вернулась! – в кабинете её встретил Укитакэ. – А мы уже заждались! Нанао ничего не понимала.
Куда делся капитан? Что здесь делает Укитакэ-тайчо? И почему, собственно,
он так рад её возвращению? - А где Кёраку-тайчо? – неуверенно
спросила она. - Он у Уноханы.– пояснил Укитакэ,
- потому что нельзя столько пить. Они тут с Мацумото-кун недели три вообще
не просыхали. - Он что, заболел? – встревожилась
Нанао. - Некоторым образом. Ничего,
не беспокойся, к вечеру он уже вернется, – успокоил её Укитакэ. - Я так и знала! Нельзя мне
было уезжать. Кто ещё позаботится о капитане, кроме меня! Укитакэ решил не говорить
говорить, что вообще-то все эти дни он только и делал, что о нём заботился.
Если бы он не дотащил Кёраку до четвертого отряда, этот дебош продолжался
бы до сих пор. - Но теперь-то ты вернулась, Исэ-кун, а значит, все будет, как надо! – улыбнулся Укитакэ и Нанао даже слегка смутилась.
- Спасибо, что верите в мои силы, тайчо. В последнее время я успела отвыкнуть от этого. И силы ей вскоре понадобились.
За время отсутствия Нанао дел накопилось столько, что она смогла встретиться
с Мацумото лишь спустя пять дней после возвращения. Рангику выглядела ещё слегка
бледной, но довольной. - А я пить бросила! – радостно
сообщила она, - не могу больше! - Ох.. .если бы и капитан
тоже бросил... то-то было бы счастье. - Я так соскучилась по тайчо!
– не сговариваясь, выдали они хором и рассмеялись. - Все познается в сравнении.
У тебя хороший капитан, Исэ-кун. С ним весело. Но такого жестокого похмелья
у меня никогда не было. Так жить нельзя! - А мне за каждый шаг приходилось
отчитываться!- пожаловалась Нанао, - как ты это терпишь? - Да я просто забиваю! А ты
что, нет? – Рангику явно удивилась. – хотя... с твоим капитаном забивать
нельзя, это для печени вредно. - А кто-то говорил, что я
ничего не понимаю в жизни! - Да мы с тобой обе хороши.
- Зато теперь все вернулось
на свои места. - Исэ-кун... ты не против,
если я иногда буду одалживать у тебя твоего капитана? Ну, если меня совсем
достанет Хицугайя-тайчо. Что ни говори, а такого хорошего собутыльни...
ой, то есть, собеседника у меня давно не было. - Ну уж нет! Один уже раз
махнулись, не глядя. И что из этого вышло? - Полная фигня! - Ты лучше просто так в гости
приходи. - И то верно. - Нанао-тя-я-ян! – раздалось
внизу, - Куда ты подевалась? Нанао-тя-я-ян! - Ну вот, опять! Не даёт поговорить
спокойно! – голос Нанао был недовольным, а лицо так и осталось счастливым.
– Я уже иду, Кёраку-тайчо! - Я тоже пойду, пожалуй, –
Рангику подмигнула и добавила, - как же всё-таки хорошо дома, правда? Имидж Рейтинг: G *** На заре создания Готэй 13
к дисциплине относились гораздо серьезнее, чем сейчас. Все ходили по струночке,
ревностно соблюдали субординацию, не опаздывали на совещания. Поэтому,
когда капитан восьмого отряда Кёраку Шунсуй заявился на совет в розовом
кимоно в цветочек и в соломенной шляпе, остальные просто потеряли дар
речи. Кто-то недоуменно ахнул, кто-то поперхнулся и присел, кто-то покрутил
пальцем у виска. Коммандер Ямамото нахмурился, но более никак не проявил
своего неудовольствия. Он провел заседание в обычном режиме, и только
в самом конце заявил: - Все свободны. А капитана восьмого отряда я попрошу задержаться. У двери тут же столпились
любопытные и живо интересующиеся. Всем хотелось узнать, чем же закончится
такое вопиющее нарушение правил. Капитаны подкатывали с распросами к Укитакэ,
полагая, что он-то уж должен быть в курсе всего, что касается Кёраку.
Укитакэ только пожимал плечами. В кои-то веки раз он действительно ничего
не знал. Конечно, Кёраку никогда не отличался особым пиететом к уставу,
но всему же есть пределы. Поэтому Укитакэ поджидал друга
вместе с остальными, чтобы сразу на выходе поймать его, оттащить куда-нибудь
в тихое место и всё выспросить. И вот, наконец, в дверях показался
виновник всей суматохи. Розовое кимоно и шляпа по-прежнему красовались
на нём и, похоже, снимать всё это барахло он не собирался. - Ну как? - Тебе сильно влетело-то? - Что сказал Ямамото? Кёраку пожил плечами. - Все нормально, мы со стариком
договорились. Как хочу, так и буду ходить! Так что привыкайте! Капитаны восторженно замерли.
Никто не ожидал, что это дело может закончиться в пользу Кёраку. А потом
понеслось: кто-то хлопнул его по плечу, кто-то зааплодировал, со всех
сторон слышались поздравления и радостные возгласы. - Пойдемте выпьем! – предложил
счастливый нарушитель. Толпа с готовностью рванула к выходу. На следующий совет все, разумеется,
приперлись кто во что горазд. Тут-то и разразилась настоящая буря. На
орехи досталось решительно всем, кроме Укитакэ, который, как всегда очень
кстати, решил заболеть. Больше капитаны не позволяли
себе подобных вольностей – все, за исключением Кёраку. Он так и продолжал
разгуливать в своём розовом кимоно и шляпе. Удивительно, но на этот счет
Ямамото даже не пытался возражать, и только высокая духовная сила не позволила
остальным капитанам сдохнуть от зависти и любопытства. А Укитакэ на этот раз обо
всем знал, но никому не рассказывал, и только тихо упрекал незадачливого
друга: - Шунсуй, ну как тебя угораздило
вляпаться в это дурацкое пари? - Ну... ты понимаешь... как
обычно – собрались с мужиками, выпили, на подвиги потянуло. - Нашел с кем пить – с кидошниками.
Они же демонической магией настолько пропитаны, что их даже чистый спирт
не берет. - Да мы совсем немного выпили... - Ну а за язык-то тебя кто
тянул? - Никто. Сам. Похвастался,
что смогу на спор за три дня любую девчонку соблазнить. Кто ж знал, что
они укажут на Унохану? - А головой подумать, конечно,
не судьба была. И сколько теперь тебе этот ужас на себе таскать? - Да всего каких-то сто лет! - Ох, Шунсуй...А почему сразу
не тысячу? Хорошо ещё, что Ямамото-сэнсэй не рассердился. - Ну вообще-то, сначала он
очень рассердился, но когда выслушал, как было дело, сразу сменил гнев
на милость. Фактически, официальное разрешение дал. - Хм.. интересно, почему... - Только не говори никому,
Джуширо... Знает он этих кидошников, как облупленных. Тоже вместе пили.
Думаешь, почему у старикана такая бородища? Ему по их милости ещё лет
триста бриться не положено. - Вот как? И на что же они
поспорили? - А кто ж их знает. Молчат, негодяи. Да и дед Яма ни за что не признается. Что такое сто лет для шинигами?
В общем, не так уж и много. Но за это время в Готэй 13 успели смениться
все капитаны, кроме, разумеется, Кёраку, Укитакэ и коммандера. Нынешний
капитанский состав был свято уверен, что в этом розовом кимоно и шляпе
их коллега из восьмого отряда ходил всегда. Странно, конечно. Но оригинально,
что уж там говорить. - Конечно, устав надо соблюдать,
но понимаете, есть же ещё такое слово – имидж. Диверсия Рейтинг: PG-13 *** Однажды утром в Сейрейтее
случился небывалый переполох. Никто сначала не понял, что произошло,
но было очевидно – в шестом отряде разразился грандиозный скандал. А причина
скандала красовалась прямо на стене Башни Раскаяния – ночью какой-то шутник
взял несмываемую краску и аккуратно вывел надпись «Бьякуя+Рэнджи=любофь».Виноватого
искали, но, увы, не нашли. Разве же кто признается по доброй воле, когда
есть риск в момент не досчитаться каких-нибудь важных частей тела? Посредством
Сенбонзакуры или Забимару – это как уж повезет. Капитан и лейтенант были
в ярости, но отдуваться пришлось всё-таки Рэнджи. Злой и встрепанный,
он примчался к Башне с ведром и кистью в руке. Через полчаса проклятой
надписи уже не было видно под тремя густыми слоями краски. Удовлетворенно
оглядев свою работу, лейтенант отнес ведро на склад, и отправился к капитану
с докладом. Весь день о проишествии судачили на всех углах, но только очень-очень тихо - во избежание! А то так можно ведь ни за что ни про что попасть под горячую руку Кучики-тайчо. А рука у него тяжелая, это каждому известно. Разумеется, дело этим не кончилось. На следующий день под раздачу попал третий отряд. Видимо, за то, что именно они больше всех злорадствовали накануне. Капитан Ичимару, впрочем, не стал ни кричать, ни возмущаться. Когда ему показали очередное творение на тему «Гин+Изуру=любофь» он лишь хмыкнул и махнул рукой. А вот Кира покраснел и ужасно смутился. За краской ему далеко ходить не пришлось – Рэнджи оставил ведро на складе у самого входа и даже кисти не помыл. Вторую надпись постигла участь первой – она тоже была закрашена. Возможно, не так быстро, но также качественно. Теперь уже две стены Башни раскаяния сияли ослепительной белизной. А Рэнджи и Кира после совместного возлияния, собрались посменно дежурить всю ночь, чтобы поймать урода и навалять по первое число. Но, разумеется, дальше намерений дело не пошло, потому что оба лейтенанта набрались выше меры и заснули мордой в десерте. Третий день преподнес вполне
ожидаемый сюрприз. Капитан восьмого отряда очень смеялся над коряво выведенным
«Кёраку+Укитакэ=любофь», а потом взял красный маркер, исправил орфографическую
ошибку, да ещё и цветочков пририсовал – для пущего эффекта. Полдня надпись
красовалась на стене, пока её не увидела Нанао. Закрашивание производилось
силами всех свободных офицеров восьмого и тринадцатого отряда, управились
они в считанные секунды. Что и говорить, Нанао всегда была хорошим организатором.
В тот же вечер Кёраку получил от собственного лейтенанта строгую отповедь,
и, грустный, ушел квасить с Укитакэ. А в Сейрейтее уже делали ставки, кто же станет следующей жертвой неизвестного художника. Ночь выдалась дождливой, поэтому желающих его подстеречь просто не нашлось. На рассвете же возле четвертой стены возник Комамура с неизменным ведром. Не тем, что на голове, а тем, которое с краской. Когда все проснулись и продрали глаза, он уже успел замазать имена, поэтому кроме «=любофь» ничего не было видно. Спорщики были сильно разочарованы, но добиться от молчаливого Комамуры правды не смог даже его лучший друг Тоусен. А интересовался, казалось бы, даже больше, чем остальные. *** Коммандер Ямамото смотрел
из окна на Башню Раскаяния: свежевыкрашенную, аккуратную – любо-дорого
посмотреть. Не то, что раньше. Ямамото усмехнулся в бороду
и обратился к своему лейтенанту: - А это была прекрасная идея. Так бы они ещё года два перекладывали друг на друга это задание. А тут в четыре дня покрасили, причем добровольно, с песнями. Надо будет учесть на будущее... Ну-ка, принеси мне план реставрационных работ Сейрейтея, я посмотрю, чем нам нужно заняться в первую очередь. Похмельное
утро *** Кёраку-тайчо проснулся в своём
рабочем кабинете. Голова гудела, перед глазами плясали разноцветные пятна,
в горле пересохло, а фляжка, как назло, была совершенно пуста. Все-таки
не стоило вчера так много пить. Но ведь не просто так гуляли, а с поводом...
Помнится, отмечали что-то. Только вот, что именно? Кёраку нахмурился,
стараясь припомнить, к чему было приурочено возлияние. Память услужливо
подкидывала самые разные эпизоды. Сначала он сидел за столом рядом с Мацумото
и, кажется, уверял её в своих нежных чувствах, после пил на брудершафт
с Комамурой, вытащил танцевать Хинамори (кстати, а она-то что делала на
пьянке?), пошел с Укитакэ на крышу смотреть на звезды (выходит, и Укитакэ
тоже был?), спустился вниз, когда закончилось сакэ, пытался учить уму-разуму
вдрызг пьяного Омаэду (а он-то там откуда взялся?), а потом заснул, уронив
голову на стол, хотя веселье вроде бы ещё продолжалось. Кёраку обвел взглядом свой
кабинет и нервно икнул. Сначала ему показалось, что он находится где-то
на территории четвертого отряда, потому что только у них может быть все
так стерильно. Бумаги, ранее сваленные где попало, были разложены в папки
и убраны на полку, поверхность стола сияла, на полу не валялось бутылок
и объедков, как это часто бывало после вечеринок на рабочем месте. Грязной
посуды тоже нигде не было видно. Но, несмотря на все эти странности, кабинет,
без сомнения, был его собственный. Кёраку схватился за голову,
пытаясь припомнить, как это случилось. Сам он не стал бы убираться даже
с сильного перепою. Неужели тут случилось что-то такое, что потребовалось
вызывать команду уборщиков из четвертого? Да нет, Зараки вроде на вечеринке
не было, а кому бы ещё учинять беспорядки? - Вы уже проснулись, Кёраку-тайчо? На пороге стояла девушка в
очках. Строгая, но очень симпатичная. И... какая-то смутно знакомая. Кёраку
никак не мог припомнить, где раньше видел её. - Я распорядилась, чтобы тут
всё привели в порядок, тайчо, - деловито сказала девушка, - сейчас наши
офицеры уже заканчивают уборку территории. - О как...– только и смог
сказать Кёраку, -э-э-э...прости...я не могу вспомнить, как тебя зовут... Девушка поправила очки и представилась. - Исэ Нанао. Имя тоже показалось Кёраку
смутно знакомым. - Нанао-тян, а откуда я тебя
знаю? – неуверенно спросил он. Девушка посмотрела на него
недоумевающе. - Я ваш новый лейтенант, Кёраку-тайчо. И тут все стало на свои места.
Капитан восьмого отряда вспомнил повод, по которому все так радостно уквасились.
Конечно, они же отмечали назначение! Поэтому и пришло столько народу!
Нанао, разумеется, тоже присутствовала, и имела счастье наблюдать всю
вечеринку от начала и до конца. Страшно представить, что она подумает
о своём капитане после всего, что здесь было. Надо было срочно спасать
положение. - Нанао-тян...я надеюсь, ты
не решила, что у нас тут всегда так... весело? Назначение лейтенанта –
это нечастый праздник, поэтому все немного расслабились, а обычно... - Я все понимаю, капитан.
Мне уже рассказали, как бывает обычно. – сказала Нанао, - поэтому я принесла
вам воды и лекарство от Уноханы-тайчо. Кёраку вздохнул и надвинул
шляпу на глаза. Ему вовсе не было стыдно, просто сонечный свет из окна
вдруг стал слишком ярким. Нанао без слов задернула штору и протянула ему
чашку. Лекарство оказалось горьким, но эффект Кёраку почувствовал сразу.
Голова мгновенно перестала гудеть, в мир начали возвращаться краски, и
даже руки перестали дрожать. Он лучезарно улыбнулся: - Нанао-тян, спасибо. Я уверен,
мы с тобой хорошо сработаемся! Лейтенант молча кивнула. Никто так и не узнал, что она подумала на самом деле. Сакэ *** Фляжка опустела слишком быстро, и
это несказанно удручало, потому что сакэ было последнее. Не только в запасах
Кёраку, но и, похоже, во всем Сейрейтее. В госпитале, разумеется, хранится
не одна бутыль медицинского спирта, но Кёраку готов был спорить на что
угодно, что Унохана откажется делиться. У Маюри в лаборатории тоже имеется
запас, но тут есть вероятность получить что-нибудь... хм... экспериментальное.
А Кёраку ещё не настолько спятил, чтобы становиться подопытным кроликом
в двенадцатом отряде. Всем известно: не на кроликах они там тренируются... А тем временем, душа требовала прекрасного.
И желательно, не менее, чем двадцатиградусного. Эх, ну почему сакэ всегда
заканчивается так не вовремя? Ведь ещё целую неделю можно было пить, не
просыхая! С тех пор, как Нанао-тян отправили в командировку в мир Живых,
отчитывать капитана за пьянки стало некому. Даже Укитакэ махнул рукой
и сказал... Кёраку плохо помнил, что именно. Какую-то пословицу... что-то
вроде «кот из дома – мыши в пляс». Кстати, о Нанао-тян... Командировка...
мир Живых... САКЭ!!! Кёраку даже подскочил от неожиданного озарения. В
мире Живых совершенно точно продают сакэ! Но ведь Нанао-тян ни за что
не согласится привезти своему капитану такой сувенир. А если попробовать
её упросить? Пообещать что-нибудь приятное (например, не называть «каваи
Нанао-тян» в течение месяца)? Нет, все равно дурная идея. Кёраку был уверен,
что даже если лейтенант и поддастся на уговоры, сакэ всё равно окажется
слишком мало. И оно опять быстро закончится. Спустя неделю в кабинет капитана
ввалилась Нанао, со всех сторон обвешанная свертками и пакетами. - Кёраку-тайчо, Ваш важный груз доставлен,
- отрапортовала она, - Урахара-сан всё запаковал самолично, так что я
не имела возможности проверить... - Ничего, Нанао-тян, я сам все проверю,
- довольно улыбнулся Кёраку, - прости, что заставил тебя тащить всё это.
Я и не думал, что он получится такой тяжелый... - А что это такое? – полюбопытствовала
Нанао. Кёраку замялся. - Ну, это очень важный прибор. Его
необходимо сначала опробовать, я сам этим займусь... тебе потом покажу
как-нибудь. Нанао кивнула. Она слишком устала
с дороги, чтобы заметить, что капитан как-то странно себя ведет. Едва
лейтенант ушла к себе, Кёраку с торжествующим воплем принялся распаковывать
коробки. Урахара не подвел: он прекрасно понял, что нужно капитану восьмого отряда и даже вложил в один из пакетов сопроводительную записку со схемой сборки аппарата, рецептами и советами бывалого самогонщика. Кёраку был решительно счастлив и доволен жизнью. Когда не имеешь возможности регулярно покупать спиртное, проще научиться делать его самому, правда ведь? Наряд вне очереди *** - Простите меня, Унохона-тайчо, я
больше не буду! - Ханатаро было очень стыдно. Ну какой холлоу дернул его
убежать с дежурства, чтобы поесть пирожков? И пирожки-то оказались не
особенно вкусные… так, вполне обычные пирожки. А капитан заметила его
отсутствие, и теперь… ой, что будет! Ханатаро ожидал всего, чего угодно,
но только не этого. Унохана мягко улыбнулась, потрепала его по волосам
и заговорила спокойным голосом: - Ну, со всеми бывает. Я не знаю
офицера, который ни разу бы в жизни не оставил свой пост. Особенно, в
твоём возрасте. Но сам понимаешь, закрывать на это глаза я тоже не могу.
Поэтому ты сейчас пойдешь со мной и поможешь разобраться с историями болезни.
Считай, что у тебя наряд вне очереди. Ханатаро радостно закивал. Разобраться с историями – да это же раз плюнуть! Не так уж часто шинигами болеют, так что он мигом выполнит задание и освободится. На вечер у него были грандиозные планы: Рикичи из шестого отряда позвал его на рыбалку. Вопреки ожиданиям Ханатаро, они не
зашли в регистратуру госпиталя, а отправились прямо в кабинет Уноханы. - Вот, смотри, - она открыла шкаф,
- тут находятся истории болезни всех капитанов и лейтенантов. Мы должны
сделать с них копии для архива. Так что бери кисточку, тушь и приступай.
Бумага в ящике стола. Ханатаро схватил первую попавшуюся
историю и уставился на титульный лист. - Так, кто тут у нас… Ичимару Гин.
Диагноз: гипер… что? Какая психопатия? - Этим я сама займусь. Что у тебя
по психиатрии? Отлично? Не может быть. На следующей неделе пересдашь весь
академический курс лично мне. Ханатаро вздохнул. Надо же так попасть!
До чего же дурацкий день сегодня... Он потянулся за следующей историей. - Тосен Канамэ. А, ну это просто,
я всё знаю. Слепота, врожденный порок развития… да? Он обмакнул кисть в тушечницу и приступил
к работе: опрос больного, условия жизни и работы, данные анализов… С этим
Ханатаро управился меньше, чем за час. Унохана похвалила усердного работника,
и протянула ему следующую папку. Работа шла споро, и юный медик так увлекся,
что начал зачитывать данные вслух. - Ой, кто это у нас? Класс – млекопитающие,
семейство – собачьи, вид – предположительно, кицунэ-полукровка… Мамочки,
а диагноз-то, диагноз!!! - Что тебя удивляет в диагнозе Комамуры-тайчо?
– строго спросила Унохана, - ты же будущий врач, Ханатаро, и не должен
так эмоционально реагировать. Тем более, что в случае с Комамурой можно
было догадаться заранее… - Блохи… - простонал Ханатаро, -
кто бы мог подумать, у капитана – и блохи!!! - Между прочим, ничего смешного.
Очень запущенный вариант, резистентный к любой терапии, - посетовала Унохана,
- помогают только грязевые ванны и купания. А будешь так веселиться, я
его пришлю к тебе на процедуры. Возьмешь гребешок и будешь вычесывать… - Я знал, я так и знал! У Кёраку-тайчо
алкоголизм, а он сам считает, что пьёт очень мало и вообще может бросить
в любой момент. - Запомни, ни один алкоголик никогда
не признается в том, что он алкоголик. Все они такие, - вздохнула Унохана,
- ну-ка, напиши ему направление, пусть проверит функции печени. Надо же
хотя бы раз в двести лет загонять его на обследование. Вскоре энтузиазм Ханатаро поутих.
Всё-таки писанины оказалось слишком много. Даже если пациент был абсолютно
здоров, как, например, Абараи-фукутайчо, Унохана все равно регулярно направляла
его на диспансеризацию. А нет ничего скучнее, чем сто раз переписывать
одну и ту же фразу: «все жизненные функции в норме, патологии не обнаружено». - Ой, а чего это? – на глаза юному
медику вдруг попалась папка с надписью: Куроцучи Маюри и красным росчерком
через весь титульный лист «от обследования отказался». - Боится, - неопределенно ответила Унохана, воздержавшись от более подробных объяснений. Через пять часов Ханатаро совсем
скис. Все данные смешались в его бедной голове, к тому же неудобной кистью
он натер на пальце весьма ощутимую мозоль. Солнце клонилось к закату, рабочий
день заканчивался. Гора папок неуклонно росла, и Ханатаро с тоской думал,
что до темноты он вряд ли управится. А Рикичи, конечно, ждать не будет,
и отправится на рыбалку без него. Наказание, которое поначалу показалось
таким незначительным, приобретало масштабы катастрофы, и Ханатаро взмолился: - Унохана-тайчо, а можно я закончу
с этим завтра? - Нет, - улыбнулась она, - завтра
тебя ожидает обычная работа в отряде. Ты не забыл, что завтра дежуришь
на кухне? Ханатаро понуро кивнул, спорить с
капитаном он не решался. Но Унохана не могла не заметить, что подчиненный
просто валится с ног от усталости и подбодрила его: - Не сдавайтесь, офицер. Тяжело в
учении – легко в бою. Осталась ещё одна история болезни! - Всего одна? – Ханатаро посветлел
лицом, - а чья? - Капитана тринадцатого отряда, -
сообщила Унохана и открыла соседний шкаф, - вот, эти четыре полки, и та,
что сверху тоже. Видишь ли, у Укитакэ-тайчо очень слабое здоровье… да
и заболевание давнее. - Ох, - только и вымолвил Ханатаро.
Он поклялся себе, что больше никогда не будет убегать с дежурства. Про
рыбалку с Рикичи уже, конечно, можно забыть… До утра бы теперь управиться. Унохана с улыбкой взирала на его
страдания. - Иди домой, Ханатаро. Я пошутила.
Но если ты ещё раз оставишь свой пост, то будешь переписывать историю
болезни Укитакэ-тайчо, всю - от начала и до конца. - Да, капитан! Так точно, капитан!
Спасибо, капитан! Ханатаро как ветром сдуло. Он заскочил
домой, схватил удочки и со всех ног помчался к казармам шестого отряда,
надеясь, что Рикичи ещё не ушел. Юный медик радовался, что так дешево отделался. Теперь он понимал, почему в четвертом отряде нет таких проблем с дисциплиной, как в других. Любой будет вести себя тише воды ниже травы, когда в запасе у капитана имеется такое страшное наказание! Неповторимый стиль Рейтинг: G *** Рэнджи шел, зевая и потягиваясь.
Он только что проснулся и, накинув домашнее кимоно, направился в конец
коридора – умываться. Проходя мимо комнат младшего офицерского состава,
он услышал за одной из дверей сначала приглушенный стон, а затем тихие
ругательства. Конечно, с одной стороны, его не
должно было заботить, чем занимаются подчиненные в свободное от работы
время, а с другой… мало ли что. На стук никто не отозвался, что ещё
больше наводило на нехорошие мысли. Ну, разве будет молчать тот, кому
нечего скрывать? Рэнджи распахнул дверь с ноги, ворвался
в комнату и удивленно застыл на пороге. На него испуганно взирал Рикичи,
при этом у парня был такой вид, словно его застукали за чем-то неподобающим. - Д-доброе утро, Абараи-фукутайчо,
- выдавил он. Рэнджи огляделся. Определенно, кроме
самого Рикичи в комнате никого не было. Мальчишка сидел перед зеркалом
в одних хакама и отчаянно пытался прикрыть руками то, что лежало на столе. - Чего это ты тут делаешь? – Рэнджи
подошел ближе. - Ничего особенного, Абараи-фукутайчо,
- ответил Рикичи и покраснел, как варёный рак. Предметы, которые он пытался спрятать
от взора лейтенанта, были отлично знакомы Рэнджи: тушь и полые иглы для
татуировок. - Эй, парень, что это ты затеял?
– он кивнул на стол, уже догадываясь, в чем тут дело. - Ну… э…- Рикичи вздохнул, понимая,
что придется признаваться, - я просто хотел стать похожим на Вас, Абараи-фукутайчо.
- И поэтому тоже решил сделать себе
татуировки? - Рэнджи присел рядом. - А ты знаешь, что это не просто баловство?
Каждая из них сделана в память об очередном достижении, и лишь поэтому
имеет ценность. Рикичи совсем смутился. - Ну, у меня тоже есть достижения…
Не такие, как у Вас, конечно, более скромные. Вот, например, я закончил
Академию. А ещё получил назначение в шестой отряд… - Хм… а ты, пожалуй, прав, - Рэнджи
откинулся назад, скептически осмотрел спину и плечи младшего офицера,
- только кто же так делает? Так ты только себя измучаешь, а толку не будет.
А ну-ка, дай покажу. Он потянулся за игрой и Рикичи съёжился
от страха. Разумеется, Рэнджи это заметил. - Не дрейфь! Раз уж решил, так терпи
теперь. На морде пока ничего делать не будем, хватит с тебя и того, что
на руках успел накосячить. Сейчас мы это исправим. С этими словами лейтенант увлеченно приступил к работе. Рикичи прикрыл глаза и сжал зубы. Он старался не проронить ни звука, а то вдруг Абараи-фукутайчо решит, что он слабак и не достоин такой чести. Но вопреки ожиданиям младшего офицера, боль оказалась вполне терпимой. Всё было совсем не так страшно, как в первый раз, когда он пытался наносить узор на кожу самостоятельно. - Ну вот и всё, - Рэнджи отложил
инструменты, встал и отошел на пару шагов, чтобы полюбоваться собственной
работой, - для первого раза достаточно. Будут ещё достижения, обращайся. Рикичи повертелся у зеркала и восхищенно
поблагодарил: - Спасибо, Абараи-фукутайчо. Рэнджи снисходительно улыбнулся: - А что, тебе даже идет, - он похлопал
парнишку по плечу, - вижу, у нас в отряде растет достойная смена! Рикичи зарделся от неожиданной похвалы: - Абараи-фукутайчо, а вы не против…
ну, что я стараюсь брать с Вас пример, и подражать во всем? - Да нет, что ты, мне даже приятно,
- успокоил его Рэнджи, широко улыбаясь. И тут Рикичи вконец осмелел: - Я давно хотел Вас спросить, - от
собственной наглости он снова покраснел, но любопытство пересилило страха,
- а чем вы красите волосы, фукутайчо? Такой красивый цвет получается… Ренджи рассмеялся. - Бака, ничем я их не крашу. Это
у меня от рождения такой цвет… - А… вот как… – обреченно протянул
Рикичи и тут же воодушевился. - А я вот покрашу! В красный! И лоб выбрею,
чтобы быть ещё больше похожим на Вас! Лейтенант с сомнением покачал головой.
- Слушай, парень, давай только без
фанатизма, хорошо? Лучше ты придумай что-нибудь другое. Пусть у нас у
каждого будет свой неповторимый стиль, а? - Неповторимый стиль? – Рикичи задумался. - А потом… - Рэнджи подмигнул, -
я не думаю, что тебе понравится, если Кучики-тайчо вдруг начнет нас путать… И пока Рикичи ужасался подобной перспективе,
махнул рукой и вышел из комнаты - А что, у мальчишки есть вкус, -
констатировал Рэнджи, прикрывая за собой дверь, - ведь и правда, кому
ещё можно подражать в этом отряде? Ну, ладно, положим, есть кому, но…
нет, пожалуй, это не вариант… морду-то кирпичом любой состроить может,
а вот кенсейканов на всех не напасешься, да. С этой мыслью он, довольный и счастливый, отправился умываться. Страшная мстя В соавторстве с Eswet Рейтинг: G Мацумото Рангику шла по улице в исключительно расстроенных чувствах. Только что она получила изрядную выволочку от капитана Хицугаи за спаивание лейтенантов дружественных отрядов. Ну, если третий отряд можно назвать дружественным, конечно... Рангику было тем более обидно, что именно в этот раз Кира и Хисаги заявились без приглашения, да еще и выпивку принесли с собой. Но наорал Хицугая все равно на своего лейтенанта. Не исключено, что он бы и на других наорал, но так как эти два бесчувственных тела все равно не были способны уловить суть выговора, то все досталось одной Рангику. Так что слегка нетрезвая и очень возмущенная Мацумото шаталась среди ночи по Сэйрейтею и искала на свою голову приключений. И удавалось ей это очень плохо, потому что нынче город патрулировал шестой отряд, а с ними не развлечешься. Девушка уже начала было думать, что сегодняшнему дню так и суждено окончиться неприятностью, когда навстречу из переулка выплыла другая не совсем трезвая, судя по амплитуде качания, и очень расстроенная, судя по неразборчивому бормотанию, фигура. - Доббброй ночи, капитан Кераку, - окликнула Рангику печального командира восьмого отряда, изо всех сил стараясь выражаться членораздельно. - Уау, Рангику-тян! - немедленно оживился унылый Кераку, - а что ты тут делаешь одна в такой час?.. - по-видимому, доза спиртного, употребленная им, раза в три превышала порцию, доставшуюся Мацумото. С другой стороны, у него и опыт был посолиднее. - Да я с капитаном поссорилась. То есть он со мной поссорился. То есть... ну, в общем, гуляю я, - Рангику горько вздохнула. Пожаловаться на жизнь хотелось, но запить такую скорбную историю было решительно нечем, потому что одну из остававшихся под конец пьянки бутылок Хицугая изъял, а с другой сейчас нежно обнимался спящий Хисаги. - Ну ты только подумай, и у меня та же проблема, - посетовал Кераку и в подтверждение серьезности ситуации даже снял шляпу и трагически прижал ее к груди. - Нанао на меня обиделась смертельно. Ну, выпил лишнего, ну, сказал не то... можно подумать, в первый раз!.. Рангику ожесточенно закивала и тут же схватилась за рукав собеседника, потому что резкие движения головой влекли за собой странные последствия Вроде потери равновесия. - Не, ну ведь это ж просто свинство - пить не разрешать, а, капитан?.. - Как есть свинство!.. - Слушшшайте, капитан Кераку, а у вас ничего.. ну, это, не осталось? Мой запас, понимаете ли, кофи... конси... конфискован. Кераку встал как вкопанный. - Обижаешь, Рангику-тян, - провозгласил он и извлек из необъятного рукава литровую бутылку. - Я ж все-таки как-никак капитан. Когда у меня лейтенант начнет выпивку конси... кофиксо... кон-фис-ко-вы-вать, это ж мне на пенсию будет пора по маразму... Рангику ухватилась за кимоно Кераку уже двумя руками. - Капппитан, я вас лююблю, ввот честное слово. А давайте им вввсем отомстим и будем квасить дальше. - Рангику-тян, ты ппрекрасна. Пшли. Я знаю гениальное место для страшной мсти. - Хде? - Там! - указующий перст Кераку был направлен на Холм Сокеку. - Оттуда можно высокоху... художественно наплевать на весь Сэйрейтей. - А что нам за это будет?.. - Аб... солютно ничего. Никто не заметит. Я пробовал. Не обращают внимания, гады. Но увле.. удо... удотовлетворение неземное. - Так туда идти... полночи... - Тогда побежали! - воодушевился Кераку, с неожиданной уверенностью (века тренировок, не иначе) подхватил Рангику на руки и исчез. Шунпо ему всегда хорошо удавалось, даже если - особенно если - он бывал в подпитии. На рассвете примерно в том же районе Сэйрейтея на улице повстречались капитаны Хицугая и Укитакэ. - Слышь, дядя, ты Мацумото не видел? - маленький капитан выглядел непривычно обеспокоенным. - Нет. А ты - Кераку? - Укитакэ выглядел обеспокоенным большую часть времени, но сейчас, пожалуй, больше, чем обычно. - Неа. Разбежались, алкоголики, - буркнул Хицугая и собрался уже проследовать дальше, но тут Укитакэ вдруг заметил: - Да нет, уж скорее наоборот. У тебя лейтенант тоже вечером дебош устроила? - Угу. Нарезались там с парнями до свинячьего визга... - судя по легкому румянцу, под "свинячьим визгом" мальчик подразумевал некие не вполне пристойные действия. - Я ей выговор, а она - дверью хлопнула и удрала. Зараза. Ну вот чего с ней делать?! - Под домашний арест посадить, - рассеянно посоветовал Укитакэ. - Когда найдется. Хотя не поможет, наверное... - Да еще чтоб нашлась... Дома нету, у Ичимару нету, у Исэ тоже нету... куда ее понесло, в Руконгай?! Старший капитан покачал головой: - Если я правильно понимаю, совсем не в Руконгай, а вовсе даже наоборот. Есть тут одно волшебное место для любителей неумеренных возлияний. Если Мацумото встретилась с Кераку, они наверняка там. В этот момент над Холмом Сокеку что-то сверкнуло, затем полыхнуло вполнеба, а потом донесся ни на что не похожий воющий звук. - Ой, че это?! - подскочил Хицугая, хватаясь за занпакто. - Это - слишком много сакэ, - Укитакэ тяжело вздохнул, - и приятное общество. Пойдем, мы их нашли. - Гы, ккккапитан Хи-хи-хицугая, - восхитилась Рангику, глядя куда-то в пространство между Хицугаей и Укитакэ. - А мы уже все допили... вввам не доста-а-анется... эт' жестокая мстя!.. Рангику полулежала на груде камней и вставать явно не собиралась. Ей и так было хорошо. С другой стороны той же груды, уютно свернувшись клубком, почивал капитан Кераку с исключительно довольной физиономией. - МАЦУМОТО! - взвыл Хицугая; он уже не знал, как именно реагировать на подобную сцену, поэтому перешел к наиболее простому вопросу: - Чего у вас тут е... то есть рвануло? - поправился он, покосившись на Укитакэ. Тому, впрочем, было не до приличий - он примеривался, как бы ловчее приподнять бессознательное тело капитана восьмого отряда. - Гы!! - восторгу Рангику не было предела. - А эт' капитан Кераку... мне свввой банкай показал. Хицугая только фыркнул. А вот Укитакэ, в свою очередь, вдруг залился краской. Рангику хотела спросить, чего это капитану Укитакэ хак хорошо, но не успела, потому что Хицугая как раз в этот момент ухватил ее за шиворот и решительно поволок прочь. И она уже не услышала, как Укитакэ горестно отчитывает приятеля: - Нашел что даме среди ночи показывать... Ну не идиот ли? Отличная идея Три фляги сакэ на троих - это немало. Но и не много, а в общем-то в самый раз. Достаточно для того, чтобы трёх лейтенантов Готэя 13 потянуло на подвиги. Хотя, подвиги - это слишком громко сказано. Потянуло-то их, скорее, на приключения. - Эй, а вы слышали, что девчонки создали эту... как её... женскую ассоциацию шинигами? - спросил Рэнджи у своих собутыльников. Кира и Хисаги переглянулись. Конечно, они слышали. Подобные новости в Готэе распространяются быстро. - А почему ты спрашиваешь, Абараи-кун? - поинтересовался Кира. - Потому что мне обидно! - Рэнджи стукнул кулаком по столу и, видя, что товарищи не поняли его мысль, пояснил: - Вот они там собираются и обсуждают. А что, по-вашему, могут обсуждать женщины? - Да наверняка фигню какую-нибудь, - пожал плечами Хисаги. - А вот и нет! Я уверен - они там нас обсуждают. В смысле, не лично нас, а мужиков вообще. Собутыльники задумались, а Рэнджи не унимался. - Я не намерен это так оставлять! Скажите, не неужели вам не интересно услышать, что они про вас говорят? - Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь... - протянул Кира - Я знал, что ты поддержишь меня! - Рэнджи вскочил из-за стола, попутно подталкивая друзей к выходу. - У них сегодня собрание. Пойдемте, там есть такое удобное местечко под окном. Отуда все будет отлично слышно. А то они совсем обнаглели - не допускают мужчин на свои заседания. Это же так подозрительно! - Да-да, очень подозрительно! - поддакнули Кира и Хисаги, сворачивая в переулок вслед за Рэнджи. - Вот здесь! - вдохновитель затеи перешел на шепот, указывая на доски, аккуратно сложенные под раскрытым окном, - только тсссс... тихо, чтобы никто не заподозрил... А то крику будет! Заговорщики осторожно прокрались, устроились поудобнее под окном и прислушались. - Какой у нас следующий вопрос на повестке дня, Исэ-кун! - зевая, спросила Рангику. Послышался шорох перебираемых листов бумаги. - Мы хотели поговорить об информационной безопасности, Мацумото-кун. Есть основания полагать, что кто-то из мужчин подслушивает нас. На прошлой неделе Хинамори-кун видела чьи-то следы на клумбе... - Ой, девочки, по-моему, у вас паранойя! - Рангику подошла к окну и глянула вниз. Рэнджи, Кире и Хисаги даже пришлось прижаться к стене, чтобы не быть обнаруженными. В это же момент сверху упал огрызок от яблока и стукнул Рэнджи по носу. Кира и Хисаги, как по команде, заткнули ему рот. А то с рыжего сталось бы начать орать и тем самым похерить всю конспирацию. - Мацумото-кун, сколько раз тебе говорить, не выбрасывай огрызки в окно! Для этого есть мусорное ведро. - Ха-а-ай, Исэ-кун. Больше не буду. И окна тут же вылетел второй огрызок и шлепнулся Рэнжи на макушку. Кира и Хисаги предусмотрительно повисли на разъяренном товарище и усадили его на место. - Ячиру! К тебе это тоже относится! - возмутилась Нанао. - Ха-а-ай, Исэ-кун, - Ячиру в точности скопировала интонации Мацумото. - Так, я бы все-таки хотела вернуться к вопросу безопасности... - начала было Нанао, но Исанэ прервала её: - Ой, девочки, это же ску-у-у-учно. Давайте лучше посплетничаем. Вот вы, например, уже слышали, что Абараи-кун бегает за своим капитаном, как привязанный? Кучики-тайчо уже не знает, что и думать... Рэнджи шлепнулся с досок, покраснел, как вареный рак и снова попытался вскочить. Хисаги пришлось даже слегка придушить его, чтобы не допустить провала всей операции. - Это неправда! - прохрипел Рэнджи. Кира и Хисаги дружно закивали, надеясь, что девчонки все-таки не услышали возню под окном. - Да об этом всем давно известно, Исанэ! Тоже мне новость! - фыркнула Рангику, - скажите лучше, как вам нравится сплетня про Хисаги и этого.. красавчика из одинадцатого отряда. - Аясегаву что ли? - Ага, именно. Все время забываю, как его зовут. Рэнджи и Кира с обеих сторон вцепились в Шухея. - Что за на... какая сво... - возмутился он и умолк под двумя недобрыми взглядами. - Лучше молчи, Хисаги-кун, - прошипел Рэнджи, - я же молчал! - Ребята, а пойдемте отсюда на фиг? - предложил Кира, - Кажется, я больше не хочу слушать, о чем они говорят. Это совершенно неинтересно. - Нет уж, теперь сиди и слушай! - хором заявили Рэнджи и Шухей. Кире оставалось только горестно вздохнуть. - Девочки, но это же глупо. У нас серьезное собрание, а мы обсуждаем всякие бородатые истории... Вы бы ещё про Киру и Ичимару-тайчо вспомнили! - простонала Исанэ - если уж кто из лейтенантов и бегает за своим капитаном... э-э-э, что ты на меня так смотришь, Хинамори? - Ну, вот, я так и знал! - Кира обреченно откинулся назад, - Теперь все довольны? Мы можем уже уйти отсюда? Рэнджи и Хисаги переглянулись и, пригибаясь, рванули прочь. Кира успел нагнать их уже на выходе из переулка. - Уффф, больше никогда не буду подслушивать, что про нас говорят девчонки, - сказал он. - Себе дороже получается. Остальные согласно закивали в ответ. - Ну, девочки, отбой тревоги, они ушли! - объявила Нанао, - можем дальше продолжать заседание в обычном режиме... - Это ты здорово придумала - заговаривать о безопасности всякий раз, когда почувствуем присутствие чужого рейяцу, - похвалила её Хинамори. - Я и подумать не могла, что все наши коллеги-мужчины окажутся настолько любопытными. Кто у нас ещё не побывал под окном? - Ну... Ямамото-тайчо, Кучики-тайчо, Укитакэ-тайчо... - Рангику загибала пальцы, считая, - и... кажется, всё. Хинамори хихикнула: - Подозреваю, все они узнали о себе много нового. И всё-таки, я до сих пор считаю, что не нужно было так смеяться над Айзеном-тайчо! - Ничего ему не сделается! - авторитетно заявила Ячиру, - если уж даже Кенпачик не стал ругаться... - Кёраку-тайчо тоже ни слова не сказал. Но потом весь вечер та-а-ак на меня смотрел, - улыбнулась Нанао. - Да всё равно больше всех Куроцучи досталось, - примирительно сказала Рангику, - а нечего было нас злить и вешать на стенку подслушивающее устройство! - Думаю, мы уже у всего Готэя 13 отбили охоту подслушивать... - Не у всего! Рангику же говорила, остались ещё как минимум три капитана. - Ну, эти-то скорее всего не придут. Хотя... - Вот именно. Девочки, мы должны быть готовы ко всему. Давайте срочно придумаем заготовки на будущее... - Итак, Ямамото... - Нет, лучше начнем с Кучики... - Да ладно, с Кучики и так всё понятно. Равно, как и с Укитакэ. - Тогда вернемся к первому
варианту. Итак Ямамото... Котята - Куросаки-сан, Куросаки сан! Уруру вылетела из-за угла, чуть не сбив с ног Ичиго, и немедленно принялась просить прощения за свою неловкость. Ичиго выпрямился, снисходительно отмахнулся от извинений, и собрался было идти дальше, но Уруру цепко схватила его за рукав и потянула в подворотню. Отдышавшись, она понизила голос почти до шепота. - Мне очень нужна Ваша помощь, Куросаки-сан. Понимаете, тут такое дело... В общем, вот... Она ткнула пальцем в коробку, набитую тряпками. Ичиго сначала не понял, к чему всё это вообще, а когда присмотрелся, то увидел среди тряпок два маленьких попискивающих комочка. Котята. Один черненький, а второй полосатый. - Мне нужно отойти ненадолго, а я не могу их оставить одних. Посидите с ними немного, Куросаки-сан? - взмолилась Уруру. - Э-э-э, ладно. А что с ними надо делать? - озадачился Ичиго. - Да ничего особенного. Просто смотреть, чтобы не убежали. Вот тут молоко в бутылочке, они его любят. Я скоро вернусь... - Эй, подожди, а как же... Ичиго едва начал говорить, а Уруру уже и след простыл. Он уселся рядом с коробкой и задумался. Вообще-то ему надо было идти на занятия, а не отвлекаться на такие пустяки. Но тут никогда нельзя быть уверенным - поручение исходило от девчонки из лавки Урахары, а Урахара пустяками не занимается. Да-а-а, похоже придется контрольную после уроков переписывать... Ещё бы время найти, а то опять угонят спасать мир от каких-нибудь очередных злодеев. И так нет покоя ни днем, ни ночью, а тут ещё котята эти: черненький и полосатый... Ичиго почесал в затылке. Цвета были до боли знакомы. Если это и совпадение, то какое-то уж очень подозрительное. И вообще, сами посудите: какие к холлоу совпадения, если один черненький, а второй - полосатый, и находятся на попечении у девчонки из лавки Урахары... - О-о-о! - Ичиго раскрыл рот, пораженный догадкой. В этот момент в подворотню заглянул Рэнджи. - Чего это тут у тебя? - поинтересовался он, - решил создать приют для животных? - Заткнись, придурок! - огрызнулся Ичиго, - лучше посмотри сюда. Рэнджи протопал к коробке, оглядел её сверху, сбоку, потом отодвинул коробку и критически осмотрел место под ней. - Ну что? - Ичиго подпрыгивал от нетерпения. Интересно, Рэнджи совсем тугодум, или все таки сообразит? - А что такого-то? - пожал плечами Рэнджи, - ну коробка, ну котята... - Ты на этих зверюг посмотри внимательно. - Смотрю. И что? - А то, что один черненький, а второй полосатый. - Не понял, чего тут необычного... - А ты подумай головой! И на маркировку коробки посмотри, из чьей она лавки? - А-а-а, ты в этом смысле! - Рэнджи, наконец, осенило и он не в меру развеселился, - нет, слушай, ты и вправду думаешь, что... - Т-с-с-с! - осадил его Ичиго, - мне Уруру сказала за ними следить. Это очень важно, понимаешь. - Ага, - кивнул Рэнджи, - а почему они тут? Может, отнести их в лавку? Их же тут найдет кто-нибудь и сопрет, а там проще охранять будет. Найдем им местечко где-нибудь возле холодильника. Последнюю фразу Рэнджи добавил почти мечтательно и Ичиго покосился на него с подозрением. Жрать шинигами был горазд за троих. Урахаре такими темпами скоро придется амбарный замок на холодильник вешать. - Ну, ладно, давай отнесем.
Вот там бутылка с молоком, не забудь захватить. - Эй, Рэнджи, - заявил он, - давай ты сам этим займешься, а? У меня занятия начинаются. А ты ответственный и вообще лейтенант. В общем, это... держись, я тебе доверяю, ты справишься! - Ты? Мне? Да я что тут, крайний?...Стой, подлец! Щас я тебе покажу, почем фунт изюма у нас в Сейрейтее!!!... - шинигами намеревался устроить образцово-показательную драку, чтобы некоторые наглые и рыжие не хамили почем зря. Ичиго решил не дожидаться обещанного. - Потом, все потом. Я - в школу! Рэнджи сначала рванул за ним, но вовремя опомнился и вернулся. Ведь в подворотне остались эти... как их... дети. Один черненький, второй полосатый. - А что, между прочим, похожи! - умилился Рэнджи, сгребая тряпки. Он подхватил коробку и котята встревоженно запищали. - Не ссы, пацаны! Ща пойдем к мамке! - он выглянул из закоулка. Вроде, все в порядке. Никаких холлоу и прочих тварей в окрестностях не наблюдалось. - Уффф! Короткими перебежками Рэнджи добрался до лавки Урахары. Но к вожделенному холодильнику пробраться так и не удалось, на пороге неожиданно возник Джинта с метлой и начал этой самой метлой в Рэнджи тыкать. - Чего приперся! Опять жрать захотел? Нету ничего, всё кончилось. Вали отсюда, нахлебник! - А ну тихо! - во весь голос гаркнул Рэнджи, героически прикрывая коробку собственным телом, - тут - вот... они! А ты.. эх, молодежь! - А что это? - заинтересовался Джинта, опуская метлу. - Не что, а кто. - Поправил его Рэнджи, - это - дети. Смотри, один черненький, а другой - полосатый. Знаешь, чьи? - А-а-а! Я так и знал! - Джинта на радостях откаблучил пару причудливых па вокруг метлы, - Я всегда говорил, что между Хозяином и Йоруичи-сан что-то есть! Только мне никто не верил. А Тессай даже по голове бил. Рэнджи завистливо надулся. Ну ещё бы - Джинта с полуфразы уловил суть дела, а сам он только с пятнадцатого намека понял. - Пустишь к холодильнику? - грозно спросил он. - Не пущу! - так же грозно ответил Джинта, - я сейчас им все сюда вынесу. - А если дождь? - Рэнджи ухватился за спасительную мысль, - вдруг пойдет ливень? Гроза, гром и молния! Они же испугаются, промокнут и заболеют. Детей надо обязательно держать в тепле. - Давай сюда! - наплевав на возражения, Джинта забрал коробку, - я обо всем позабочусь, а ты иди, иди отсюда. Тебе что, заняться больше нечем? Он захлопнул дверь прямо перед носом у раздосадованного шинигами. - Так-так, сейчас мы всё устроим, как надо, и босс будет доволен. Уруру!!! Где ты, Уруру!!! - Я здесь... ой... Увидев знакомых котят, Уруру, попятилась назад. При попытке бегства, она очень неосмотрительно распахнула входную дверь и тут же была сбита с ног Рэнджи, устремившимся к холодильнику. - Стой, мерзавец! - рявкнул Джинта, не зная, бежать ли ему спасать продукты от прожорливого шинигами или все-таки охранять котят. - Попробуй, отними! - неразборчиво, сквозь чавканье, донеслось с кухни. - Ну вот, стоило ненадолго отлучиться, а тут опять бардак! - голос босса Джинта узнавал всегда. Вот ведь, как невовремя вернулся. Что сейчас будет, представить страшно! Судя по звукам и бранным междометиям, Рэнджи был насильно извлечен из холодильника и пинками выдворен в коридор. - А у вас тут что происходит? Признавайтесь, чего набедокурили? - а это уже не босс, это черный кот на его плече. Или кошка? А какая в общем-то разница, если и дураку ясно, что никакая это не кошка. И влетает от неё гораздо сильнее, чем от босса, это факт. Джинта попятился, Уруру тихо всхлипнула в углу, Рэнджи на всякий случай притворился, что его не видно за дверным косяком. - Ой, а это что? - Урахара подошел ближе и удивленно уставился на коробку с котятами. - Не что, а кто, - хотел уточнить Джинта, но вовремя прикусил язык. - Своих не узнаете? - удивился Рэнджи с безопасного состояния, - ну как же, это же... один черненький, другой полосатый... - Кискэ, этот тип в холодильнике сакэ что ли нализался? - недовольно спросила Йоруичи. - Так это что, не ваши... дети? - не выдержал Джинта, и тут же по взгляду босса и его спутницы, понял, что проще будет сразу провалиться сквозь землю. Оставалось надеяться, что расправа за сказанную глупость будет быстрой и не очень болезненной. Он приготовился к самому худшему, но тут вмешалась Уруру. - Это мои котята! Я нашла их на улице, и хотела просить разрешения принести домой. А пока попросила Куросаки-сан последить за ними, чтобы не убежали. Не наказывайте меня, пожа-а-алуйста! - Так что, это самые обычные котята? - удивился Рэнджи, на всякий случай отползая ещё ближе к выходу, - а так похожи.. один черненький, другой - ... Договорить ему не дали - кошачья лапа мягко шлепнула шинигами по губам. Спасибо, что хоть когти не выпустила. - Ну вы даёте, фантазеры, - Урахара, вопреки всем опасениям, совершенно не рассердился, - и как вам только в голову взбрело подобное? - Мне Рэнджи сказал! - немедленно наябедничал Джинта. - А мне - Ичиго! - Рэнджи не пожелал оставаться крайним. - Мне очень, очень жаль, что здесь сейчас нет Ичиго, - промурлыкала Йоруичи. Голос её не обещал ничего хорошего. И, пожалуй, Ичиго сильно повезло, что в данный момент он не находился в пределах досягаемости - Да брось ты, Йоруичи-сан, не сердись. Это ж дети, у них переходный возраст, - Урахара улыбнулся, видя как боевая подруга постепенно успокаивается, перестаёт сверкать глазами и вздыбливать шерсть на загривке. Самое время для того, чтобы наклониться, и шепнуть ей на ухо: - Нэ, Йоруичи-сан, а тебе не кажется, что вообще это неплохая идея - завести детей. Только представь, один черненький, другой - полосатый... - КИСКЭ!!! - разъяренный вопль сотряс не только стекла, но и седзи. Уруру, Джинта и Рэнджи пригнулись, как по команде. А то ещё зашибет ненароком. Йоруичи такая, она может. Через пару минут вся троица уже забыла про осторожность и с интересом наблюдала, как Урахара носится по всему двору, удирая от разъяренной черной кошки. - Я же говорил, что между ними что-то есть, - философски заметил Джинта. На этот раз ему никто не возразил. И даже Тессая не оказалось рядом, чтобы дать подзатыльник. Джинта ликовал. - Привет, ребята! А что это у вас тут происходит? - с парадного входа в лавку заглянул счастливый Ичиго. - Ой, мамочки... - Уруру в страхе закрыла глаза руками. - Блин, что сейчас бу-у-удет, - протянул Джинта, на всякий случай хватаясь за метлу, - ну, парень, на этот раз ты попал по-крупному! - А? Что такое? - Ичиго непонимающе завертел головой. - Жить хочешь? Тогда давай,
дуй отсюда, пока Йоруичи тебя не засекла, - Рэнджи вытащил ничего не понимающего
Ичиго на улицу и, не удержавшись, пинком задал нужный вектор движения.
Он радовался, что во всей этой истории нашелся крайний, и, вопреки обыкновению,
это не был сам Рэнджи. Письмо Служебная записка. Капитану 11 отряда Зараки Кенпачи -лично в руки. Драгоценный коллега! Пишу Вам в надежде на понимание, хотя сомневаюсь, что Вы вообще умеете читать. Но надеюсь, этот факт не станет досадной помехой нашему взаимодействию. Спешу напомнить, что территории
наших отрядов граничат, но не являются одним целым, о чем постоянно забывают
Ваши офицеры, а особенно, лейтенант. Только беспокойство за их будущее заставляет меня обратиться к Вам. Вы - авторитетный шинигами и наверняка сумеете убедить своих подчиненных, что воровать яблоки из экспериментального сада, устраивать пикники в местах захоронения радиоктивных отходов, а также нарушать ночную тишину, распевая песни под окнами лаборатории, по меньшей мере неприлично и чревато последствиями. Кстати, для Вашего же спокойствия рекомендую направить офицеров Мадарамэ и Аясегаву на внеочередное медицинское обследование. Интуиция ученого и исследователя подсказывает мне, что экспериментальные яблоки исчезли именно их стараниями. Буду благодарен, если пришлете мне копию обследования и заключение от Уноханы-тайчо. Я ещё не тестировал этот продукт на подопытных с таким уровнем рейяцу, а результаты могут оказаться небезынтересными. В надежде на
дальнейшее плодотворное сотрудничество, Посмотреть
в глаза Он долго ждал, мечтал, преставлял, как это случится... Ведь это должно случиться рано или поздно?!.. Сны давно стали отражением его скрытых желаний. Каждое утро Кайен просыпался в смятении на влажных простынях. А припоминая собственные сновидения, выл и мчался с ведром к колодцу. Холодный душ помогал не всегда, и Кайен не раз спасался от собственных фантазий иным способом, более подобающим сопливому подростку. Он никогда и не думал, что будет так страстно желать мужчину, причем, своего собственного капитана... Всё началось, когда его назначили лейтенантом тринадцатого отряда. Кайен давно мечтал об этой должности. Жаль, что капитан оказался нездоров, и пришлось новоиспеченному лейтенанту расстаться с идеей свершения военных подвигов. Но мирная жизнь оказалась не такой уж и скучной. Сперва Кайен обнаружил, что ему хочется окружить больного капитана заботой, стать необходимым, взять на себя как можно больше дел, чтобы Укитакэ не напрягался лишний раз, ему же вредно много работать. Потом лейтенант принялся отваживать от него остальных офицеров - они шумные и бестолковые, будут только досаждать капитану, пользы от них никакой, и вообще как бы хуже не сделали! Укитакэ был очень доволен. Он улыбался, хвалил Кайена за рвение, говорил, что не знает, что бы делал без своего лейтенанта. От этих слов на душе становилось тепло и радостно. Из необходимого Кайен хотел стать незаменимым, но тогда он даже и не думал ни о чем таком... Просто капитан ему нравился. Как командир, как собеседник, как друг даже... Впрочем, у капитана был ещё один друг - Кёраку Шунсуй. И секреты, которые они обсуждали с Укитакэ, не предназначались для ушей Кайена. Единственный гость, в присутствии которого капитан всегда находил повод выставить лейтенанта из комнаты. Было очень досадно видеть, что у доверия Укитакэ есть свои пределы. Конечно, с Кёраку они знакомы очень давно, Кайен столько и на свете-то не прожил, сколько они уже дружат... Лейтенант понимал всё это, но ничего не мог с собой поделать - он страшно ревновал. Настолько, что однажды даже опустился до подслушивания под дверью... Пожалуй, самый плохой способ узнавать чужие секреты, особенно, такие. Раньше Кайен никогда не задумывался, почему у капитана нет женщины. Но теперь всё стало предельно ясно: Укитакэ предпочитал другую любовь. Кайен был растроен, огорчен, шокирован, разочарован... Он ещё больше обозлился на Кёраку и старался пореже встречаться с ним. А ещё вдруг обнаружил, что больше не может смотреть в глаза своему капитану. Потом появились сны, в которых Укитакэ сам приходил к Кайену, валил на пол, срывая одежду, и целовал так, что в глазах темнело. Наутро лейтенант помнил каждое прикосновение, каждый стон, яростные ласки и сладкую боль проникновения. Всё казалось настолько реальным, что первые несколько раз он пытался обнаружить следы бурной ночи на своих запяcтьях, плечах или шее... Разумеется, ничего не было, сны оставались только снами. И о какой тут работе можно говорить? Укитакэ постоянно рядом, на расстоянии вытянутой руки.. Иногда даже удаётся как бы ненароком коснуться его волос или плеча. Но этого совершенно недостаточно. Близость капитана только больше распаляет воображение, хочется притянуть его к себе и немедленно воплотить все фантазии в жизнь... В его видениях Укитакэ почему-то всегда оказывался сверху, но Кайен был уверен, что в любви капитан предпочитает другую роль. Эта мысль заводила сильнее, чем любые сны, и лейтенант боялся, что в один из дней просто не сможет сдержаться. Одно было хорошо - последнее время Кёраку не появлялся на территории 13-го отряда. Кажется, отправился на грунт по заданию командования. Подольше бы не возвращался что ли! Кайен не заметил, чтобы капитан слишком грустил по этому поводу и приободрился. Может, все-таки есть надежда? Связь Укитакэ и Кёраку такая давняя... могла наскучить... накал страстей уже прошел... а, значит, можно попробовать? Хотя бы один раз, просто, чтобы узнать, каков капитан в постели... Кайен врал сам себе. Он знал, что одного раза будет недостаточно, но готов был согласиться на что угодно. К сожалению, никто не предалагал ему даже такой малости. Скорее всего, Укитакэ просто не догадывался о чувствах своего лейтенанта. А чтобы он узнал, нужно лишь набраться смелости и... Кайен вломился в библиотеку под вечер, и на удивленный вопрос "что ты хочешь?" честно ответил "Вас, капитан". Укитакэ сначала не понял, что имел в виду его лейтенант. Или сделал вид, что не понял. Ну, по крайней мере, не стал кричать и возмущаться, но и навстечу с распростертыми объятиями тоже не спешил. Пришлось пояснить. Кайен долго и сбивчиво распространялся о желаниях, с которыми невозможно сладить без посторонней помощи, о том, как ночь с капитаном превратилась в навязчивую идею, и теперь не дает ему покоя... Про сны тоже рассказал, чего уж там. Укитакэ молча слушал, и Кайен, решив, что терять ему нечего, уже прямым текстом предложил переспать прямо сейчас Капитан пожал плечами, поставил на полку книгу, которую читал, и сказал с сомнением: - Знаешь, я не думаю, что мне это понравится... - Но с Кёраку Вам же нравится?! - взвыл Кайен от безысходности. Укитакэ удивленно вскинул бровь. Лейтенант, уже морально готовый к отказу, сделал шаг вперед и отчаянно впился в его губы. Капитан на поцелуй не ответил, но и не отстранился. Лишь когда Кайен сам оторвался, чтобы перевести дух, деловито уточнил: - А ты уверен, что тебе это действительно нужно? - Да, очень нужно! - Кайен сжал Укитакэ в объятиях, - иначе я просто с ума сойду, капитан! - Помимо прочего, приходится заниматься ещё и душевным здоровьем личного состава... - Укитакэ вздохнул, - ну хорошо, допустим, я согласен. Если речь, действительно, идет всего об одной ночи... - Капитан!!! - Кайен не мог поверить своим ушам, - Я обещаю, Вам понравится. Я для Вас все, что угодно, сделаю! Укитакэ недоверчиво покачал головой, но ничего не ответил. Они расположились прямо тут, на ворохе одежды. Кайен едва сдерживал свою страсть, а капитан, наприротив, был холоден и безразличен. Он не отвечал на поцелуи, игнорировал ласки, и даже взгляд его был отсутствующим. Наверное, стоило понять и смириться, что Укитакэ его просто не хочет, но Кайен не сдавался. Пусть капитан согласился переспать с ним из милости, он ещё покажет ему, на что способен. Как и подозревал лейтенант,
сдержанность Укитакэ оказалась напускной, и спустя некоторое время старания
Кайена всё-таки увенчались успехом. Укитакэ впился пальцами в его плечо
и тихо застонал. Это подхлестнуло лейтенанта удвоить усилия. Происходящее
было совсем не похоже на сны, но явь оказалась намного лучше. Укитакэ
тяжело дышал и выгибался под его руками, длинные пряди разметались по
полу... Наверное, именно сейчас Кайен мог бы встретиться с ним взглядом
и выдержать его, но глаза капитана были закрыты. Кайен тронул губами его тонкие пальцы, собрал белые волосы в хвост и сжал в кулаке, словно боялся, что капитан сейчас растворится в ночи. Он вошел медленно, и едва не задохнулся, потому что вдруг совсем забыл о том, что нужно дышать. Кровь пульсировала в висках, а щеку вдруг обожгла слеза - Кайен слышал, что люди, бывает, плачут от радости и счастья, но за собой такого раньше не замечал. В другое время он бы смутился, но сейчас остатки смущения потонули в потоке тепла, движения стали резкими и стремительными, и пламя, разгоревшееся в нем, наконец-то вырвалось на волю. Кайен вскрикнул, ещё крепче сжал своего любовника в объятиях, и, обессиленный, зарылся лицом в его волосы. Он почувствовал, как губы капитана нежно коснулись его уха, и в счастливом выдохе Кайен услышал чужое имя. Разумеется, капитан сделал это не нарочно. И конечно, завтра не вспомнит, что сказал. Мало кто отвечает за свои слова, сказанные на пике блаженства. Но разве это что-то меняет? Пусть остается с тем, кого звал. Если уж за две тысячи лет их никто не смог разлучить, глупо было пытаться... Подхватив вещи, Кайен бежал, как бежит с поля боя тот, кто хочет сохранить не жизнь, но рассудок. Наутро лейтенант явился в кабинет, и не смея оторвать взгляд от пола, попросил у капитана разрешения жениться на пятом офицере их отряда - красавице Мияко. Последняя робкая надежда шевельнулась в сердце: вдруг не позволит, остановит, скажет, что... нет, уже не скажет. - Я очень рад... - улыбнулся капитан, и почему-то после паузы добавил, - ...за тебя. Кайену не понравился его
тон. В голосе Укитакэ сквозила то ли жалость, то ли сочувствие, а, может
и вовсе облегчение... Был лишь один способ выяснить это... Но Кайен так
и не нашел в себе сил посмотреть в глаза своему капитану. Зимняя сказка Зима выдалась суровая и бесснежная. Ветер сердито задувает в щели, и все уцелевшие стекла покрыты толстым слоем наледи. Единственное одеяло на двоих - рваное в четырёх местах. А сколько заплаток - и не сосчитать. Ветка стучит в окно заброшенного дома. Хорошо, что есть хоть какое-то убежище, где можно спрятаться от стужи. Они не ели уже три дня. Мальчишка ещё держится, а девочка совсем ослабела. Похоже, у неё жар. Но это не болезнь, это нечто другое. Когда духовной силы становится слишком много, она ищет выход. А если не находит, начинает жечь изнутри. И ничего тут не изменишь, она должна бороться сама. Мальчишка прикасается к стеклу, сжимая зубы. Холодно, но вытерпеть можно. Он кладет руки на лоб подруги, чтобы хоть немного облегчить её страдания. Золотистые пряди рассыпаются по неструганым доскам, и лицо больной кажется совсем беззащитным, кукольным. Она справится. Или умрет. Все решится в ближайшие дни, а, может, часы. Он сам прошел через это в прошлом году, но не может помочь, только посочувствовать. Потому что путь у каждого свой. Не подтолкнуть, не подбодрить, не защитить, не спасти. - Держись, Ран-тян, - просит он. - Если ты не... я останусь совсем один. Он знает, что его никто не слышит, иначе бы не сказал этих слов. Они вообще мало разговаривали, но, кажется, неплохо понимали друг друга. Зима за окном, зима в душе. Небо затянуто серыми тучами. И всё неправильно, так не должно быть. - Если пойдет снег, она выживет... Старая игра - загадать желание
и поставить условие. Что ещё делать, когда от тебя ничего не зависит?
Они часто играли в неё: если увидишь облако, похожее на дракона, то сегодня
удастся добыть еду. Если сверчок запоет, когда солнце ещё не село, прекратится
трехдневный дождь. Если у сорванного цветка будет нечетное количество
лепестков, то они с Ран-тян никогда не расстанутся. И не беда, что облаков
на небе нет, сверчок молчит, а цветы попадаются сплошь не те - всегда
можно перезагадать, хватило бы фантазии. - Снег выпадет сегодня ночью... Мальчишка вздрагивает от неожиданности. Слишком тихо и незаметно появилась гостья. Она всегда так появляется, но каждый раз тогда, когда нужна больше всего. - Не реви! Белая лисица укоризненно качает головой. - А я и не реву. Вообще-то это неправда, слезы сами наворачиваются на глаза. Но мальчишка сжимает кулаки, смотрит с вызовом. - Я могу помочь, - щурится лисица, - хочешь? Он хочет. Но разве помощь бывает бескорыстной? - А что взамен? - Ничего. Или так...попробуй хотя бы немного доверять мне. Я целый год наблюдаю за тобой, но ты не желаешь пустить меня в своё сердце, и оттого страдаешь сам. Пойми, что ты не один, и я помогу тебе... ей... вам обоим. - Я не один, - упрямая складка залегает на лбу, - у меня есть она. - И я. - И ты, - нехотя соглашается мальчишка, - только ты холодная и злая. - Я похожа на тебя, - лисица улыбается так, что хочется улыбаться вместе с ней. - Хорошо. Помоги, если можешь. А я... постараюсь...я смогу доверять, если ты... - Но тогда мы уйдем, а её, - лиса кивает на девочку, - придется оставить. Ваши пути разойдутся, чтобы сойтись вновь. Но уже не здесь. - Я согласен. - Ты умный, а со временем станешь ещё умнее. О твоей подружке будет кому позаботиться. Я позову Хайнэко. - Хайнэко? Кто это? - Ты всё увидишь. Лисица облизывает разгоряченный лоб больной и начинает выть - тонко, протяжно, в тон ветру за окном. - Не оборачивайся, она уже здесь. И мальчишка едва не вскрикивает, когда прямо из-за его спины появляется золотисто-рыжая рысь с изумрудными глазами. Она недовольна и не скрывает этого - Куда ты спешишь, белая? Меня должна позвать эта девчонка, а не ты. - Она зовет, ты просто не слышишь! - Не вмешивайся не в своё дело! - Теперь рысь смотрит в упор на мальчишку, и от этого взгляда хочется убежать, спрятаться, залезть под одеяло. Но он не привык отступать. Рысь не выдерживает, и отводит глаза. - Ты ещё намаешься с ним, белая. Уходите. Оба. Я присмотрю за своей красавицей, обещаю. - Пойдем! - лисица хватает мальчишку зубами за рукав, и он позволяет вывести себя из дома. Слишком много вопросов породила эта встреча, но он почти уверен, что белая не станет отвечать. И всё же попытаться стоит. - Кто она такая? - Я же сказала, Хайнэко. - Она то же, что и ты? - Конечно. Неужели не узнал? - И теперь с Ран-тян будет все хорошо? Лиса молча указывает ввысь, и мальчишка поднимает голову. Из тяжелой тучи валит хлопьями снег, первый за эту безрадостную зиму. - А почему она называет тебя Белая? Лиса недовольно морщится. - Это долгая история. Но у меня есть имя, и ты его знаешь. Если хочешь подружиться со мной, зови по имени. - Хорошо, - он кивнул, - так куда мы пойдем, Шинсо? - В город с белыми стенами. Наше место там. Две цепочки следов заметает снегом. Наутро совсем ничего не будет видно. Белая равнина, как чистая страница ещё не написанной сказки. По привычке он решает загадать: - Я вернусь за Ран-тян, если... Шинсо с интересом ждет продолжения, но он улыбается и качает головой. - Нет, не так. Никаких "если",
я просто вернусь... ... |