|
Ночь
29ого марта. Окраины Сейрейтея. Черный проем подвала. Раздался зловещий
скрип двери, и наступила тишина... Хицугая
прибыл последним. Поскольку он раньше не принимал участия в подобных мероприятиях
и заблудился по дороге, он юркнул в угол и зыркнул на всех глазами, где
читалось "у меня плохой день, отвратительное настроение и лейтенант
из ночных... кошмаров", чтобы у всякого отпало желание приставать
с расспросами. -
Завтра день рождения капитана Куроцучи Маюри, - торжественно объявил Укитаке
- инициатор сходки, - поэтому кровь из носу надо выбрать ему подарок. -
Бюджет ограничен, - процедил Кучики Бьякуя. -
Да да, - отвлеченно согласился Укитаке. - Итак, все капитаны пришли? Хоро... -
Яма-джи нет, - перебил его Кёраку. - Чёджиро его заменяет. Все
взгляды обратились к усатому лейтенанту первого отряда, но тот лишь пожал
плечами, не собираясь признаваться, куда подевалось начальство. -
Хорошо старикан отмазался, - фыркнула Сой Фонг. - Оставил нас отдуваться... -
Никто ни отдувается, - успокоил ее Укитаке. - Я все объясню, поскольку
наш младший... - беловолосый капитан взглянул на Хицугаю и на миг потерял
дар речи: у того чуть волосы не встали дыбом от злости при слове "младший".
- ... эээ... сотрудник еще не знает, зачем мы здесь. - Я тоже не знаю, какого мы здесь забыли, - прорычал из-под потолка Комамура. Великаноподобный
капитан седьмого отряда подпирал шеей потолок, что не приводило его в
дикий восторг, и он явно не собирался долго этим заниматься. - Домой хоцца. -
Господа, - умиротворенно сказал Айзен Соске, - Разве мы не можем потерпеть
один час неудобства ради товарища? -
Некоторые не могут, - радостно протянул Ичимару Гин. - Некоторые здесь
неженки, - и радостно обернулся к Кучики Бьякуе, словно ожидая, когда
у аристократа лопнет терпение, и он уйдет, хлопнув дверью. Бьякуя не откомментировал
нападки третьего капитана. Конечно, его не устраивало, что их держат в
каком-то вонючем подвале, но он вежливо молчал. Рядом сидевший и стругавший
что-то Зараки хмыкнул. -
Ладно, не тяни. Выкладывай, - проворчал он. - А вы все заткнулись уже.
Пока Ячиру спит в казарме, я тут. Если проснется, я свалю ребятам на подмогу.
-
Хорошо, - Укитаке вздохнул. - Второй отряд. Ваше задание было узнать,
какой подарок хочет Куроцучи-тайчо. Есть сведения? -
Есть, - лениво ответила Сой Фонг. - Тебя хочет, для опытов. -
Я боюсь, у него есть конкуренты, - раздался спокойный голос. Унохана высказалась
впервые за весь вечер. Кёраку хмыкнул. Укитаке
уже приходилось выслушивать подобное, поэтому он всех проигнорировал и
обернулся к Хицугае: -
Кстати, Широ-чян, есть предложения, что подарить? Новый
капитан десятого отряда буркнул что-то вроде "какой я тебе Широ-чян"
и "делать вам больше нечего, что ли", но сказал: -
К сожалению, я плохо его знаю, - и, подумав, добавил, - У него есть какое-нибудь
хобби? В
подвале наступила тишина - одна из разновидностей, которая называется
загадочная, но с неприятным оттенком. -
Давайте оставим хобби Маюри в покое, - наконец произнес Айзен. -
Вот именно, - поддакнул Комамура, - достаточно того, что эти хобби бегают
по всему 12 отряду... или части от этих хобби, пришитые к другим хобби.
-
В конце концов, можно просто подарить ему новый набор скальпелей, - предложил
Тосен. -
Сколько это будет стоить? - холодно поинтересовался Кучики-тайчо. -
Когда мы разговаривали в последний раз, - вставила Унохана, - он жаловался,
что у него осталось мало почек... -
С деревьев что ли? - ляпнул Зараки. -
.. с внутренностями вообще напряженка. Он ходит к нам воровать. Пока ловим,
но он с каждым разом изобретает новые лазейки... -
... не могу выносить его вонь. Может, одеколон какой-нить, пусть самый
захудалый... -
Легче кувалдой по башке и в реку... -
... так можно и всех пациентов лишиться, так что я голосую за то, чтобы
подарить ему набор органов. Кто-то
вроде как хлопнулся в обморок. В маленьком подвале поднялся нешуточный
гвалт. -
Как насчет макияжа? -
И сколько вы готовы заплатить? - ледяной тон. -
В прошлом году уже дарили тушь и тени для век, - вспомнил Чёджиро. -
Ага, видел я, что он с ними сделал, - кажется, это сказал Кёраку. -
А я не видел... - огорчился кто-то. -
Неудиви~тельно, капитан девятого отряда... -
Вообще-то, я лейтенант первого. -
Ичимару! Не! Издеваться! Больше! Над! Тосеном! Гррррр! -
Давайте ему стриптизершу пригласим! И огромный торт со свечками! -
Шюнсуй! Не тебе день рождения устраиваем!.. -
А утром стриптизершу будут по частям собирать со всего Сейрейтея, да?
И, наверняка, на это пошлют мой четвертый отряд... Кто-то
кашлял, кто-то противненько хихикал. У Хицугаи закружилась голова. -
Вы представляете, сколько сейчас стоит стриптизерша?! -
Не кипятись, Бьякуя. Это была шутка.. Я надеюсь. -
Конечно, капитан шестого отряда не представля~ет.. -
Вы на что-то намекаете, Ичимару-тайчо? УБЕДИТЕЛЬНО прошу, уберите лапу
с моего плеча, Комамура-тайчо. И не тяните меня за шарф! Вам за него тысячу
лет бесплатно пахать! -
Где драка?!!! -
Кто ранен? -
Мои очки!! -
Верните очки капитану Айзену! -
Айзен без очков? Дайте посмотреть!! - черно-золотая молния сбила Хицугаю
с ног. -
Кто без очков? Я без очков?! Где? -
Шинсо на вас всех.. Шуток не понимаете. -
Ичимару-тайчо! - перекрикнул всех Укитаке, - Прекратить стебаться! Если
нет дельных предложений.. - и он зашелся кашлем. Все тут же утихли, а
Унохана выжидательно переместилась ближе к больному. Он отмахнулся: -
Сейчас... кха... я предлагаю... в подарок... кхе, - он кашлянул. Все молча
ждали, пока он сможет говорить. - Кхе, - снова попробовал Укитаке. - Кхе.
Кха. Агха. В подарок кха. Предлагаю. Кхе кхе.. Двадцать
один внимательный глаз (плюс два слепых и один под повязкой) рассматривал
безуспешно пытающегося выбить из себя правдоподобный кашель капитана тринадцатого
отряда, который тянул время, придумывая в панике какой-нибудь подарок. -
Шляпа, - вдруг сказал Хицугая. Когда он видел Куроцучи-тайчо, его раздражал
не грим, не зубы и не запах изо рта, а эта странная не поддающаяся никакой
классификации шляпа. - Давайте подарим Куроцучи новую шляпу. В
руках Кучики-тайчо возник калькулятор. После яростных манипуляций с кнопочками
аристократ поднял голову и сквозь зубы изрек: -
Шляпа подойдет. Завтра с утра зайду в магазин. Какую? -
Розовую, - тут же предложил Шюнсуй. - В цветочек. -
С рюшечками, - улыбнулся Ичимару-тайчо и ласково вздохнул, - Пусть подавится. -
Надо коробку обернуть подарочной бумагой и бантиком обвязать, - вставил
романтичный Комамура. -
Этим, - холодно заявил капитан шестого отряда, - будет заниматься мой
лейтенант. Укитаке
расплылся в довольной улыбке, подошел к Хицугае и гордо, будто это его
собственный сын, потрепал мальчишку по плечу: -
Вот голова! Молодцом, - и незаметно сунул ему в рукав кулек конфет. Хицугая
побледнел от злости. - И кстати, - добавил Укитаке, - Бьякуя, насчет розовой
с рюшечками шляпы в цветочек - это была шутка. Выберите головной убор
на свой вкус, пожалуйста. Можем расходиться, я полагаю? Хицугая
первый рванул к выходу. Но на полпути его опередила Сой Фонг, ужалила
уничижительным взглядом и оттолкнула от двери. Пришлось пропустить леди
вперед. Комамура вывел Тосена, их Хицугая тоже пропустил - из вежливости.
Укитаке и Шюнсуй вышли, за ними Унохана и лейтенант Чёджиро, им он уступил
дорогу, как старшим. Зараки, словно нарываясь на драку, отпихнул его в
сторону локтем. Айзен ласково потрепал по белоснежной шевелюре и тайно
сунул ему шоколадку в другой рукав. Хицугая
раздраженно пригладил взлохмаченные волосы и обернулся к оставшимся капитанам...
чтобы увидеть, как Кучики-тайчо незаметно сплавливает Ичимару-тайчо деньги
на подарок Куроцучи. Заметив любопытный взгляд мальца, аристократ сделал
лицо кирпичом и чинно прошествовал мимо. Проклятая змеюка ядовито улыбнулась
Хицугае. Тоширо
вдруг подумал, что он не завидует Куроцучи Маюри, и что он сам никому
не выдаст, когда у него день рождения. The End |