О пользе традицийАвтор: NoFace, Romina, Mister_Key. Фэндом: Bleach Пейринг: Гин/Бьякуя/Ренджи, упоминаются другие Рейтинг: NC-17 Жанр: стеб, флафф, pwp Примечание: Сиквел к фику "О неуставных отношениях" Дисклеймер: и не предлагайте |
Неизвестно, как долго Ичимару-фукутайчо размышлял бы о причудах сейрейтейской аристократии, если бы решение проблемы не
пришло с совершенно неожиданной стороны. Вернее сказать, оно даже не пришло,
а с грохотом ввалилось в комнату, приняв облик пьяного в три свиньи Абарая Ренджи. В последние несколько часов Ренджи
переполняли противоречивые чувства и немалое количество саке. И если выпивка
не вызывала в нем недоумения, то с чувствами дело обстояло не так просто. - Врешь! Говори, что еще ты с
ним сделал!... Ичимару
открыл было рот для еще одного язвительного
комментария, но вовремя передумал. В конце концов, вот уже полдня как
капитан, да еще и бывший лейтенант, и даже уже с банкаем,
Ренджи и вправду мог его придушить, невзирая на
решение суда. Вздохнув, Гин по возможности спокойно
ответил: - Ничего. Сам подумай, что я
мог с ним сделать? Ренджи
задумался и разжал пальцы. Освободившийся Гин тут же вновь почувствовал непреодолимую тягу к
издевательствам и самым невинным тоном продолжил: - Ну, разве что привязать к
кровати и изнасиловать… Перед внутренним взором ошеломленного
Бьякуи мелькнула чудовищная картина: он сам, со
связанными за спиной руками, на коленях, под жадными взглядами двух пар глаз.
Вероятно, охватившее его лейтенантов безумие было заразным, потому что ничем
иным привлекательность возникшего образа Бьякуя
объяснить не мог. Он и пошевелиться-то не осмеливался, опасаясь привлечь к
себе внимание, и потому упорно продолжал имитировать
кому и судорожно пытался придумать, как выйти из ситуации с достоинством. Бьякуя подавил желание облизать
губы. Или провести языком по потной шее Ренджи, обвести
полосы на плечах. «Точно какой-то незнакомый вирус, скорее всего, Ичимару, подлец, притащил из Уэко Мундо». - Пальцами или ртом? ― невинно осведомился Гин. ― А в некоторых местах… ниже пояса… отлично
работает сочетание того и другого, только пальцами сначала надо очень-очень
нежно… - Абараай-кун, ну что ты как маленький. Чему тебя в академии учили? После занятий? Поскольку капитан в обмороке, поцелуи и прочие мелкие радости вроде нежного покусывания, засосов на шее или вылизывания капитанского тела, начиная с пальцев ног, да, да, вот эти белые пальчики – особенно тщательно, потом свод стопы, пятки, потом идешь выше, мммм… внутренняя сторона колена, ― Гин облизнулся, Бьякуя инстинктивно поджал пальцы. ― Потом по бедру… но я отвлекся. Все это бессмысленно, потому что клиент в отключке, ― неуместное слово на секунду выбросило Ренджи из счастливого транса, он нахмурился, но хриплый голос подлеца Ичимару уже рисовал гораздо более захватывающие картины. ― Так что сразу переходим к тяжелой артиллерии. Ренджи, просто стащи с него одеяло, подними юкату, раздвинь ему ноги и заглатывай член… надеюсь, тебе не надо объяснять, как это делается… и нежно – не забудь, нежно, осторожно, по одному… засовывай пальцы в задницу. Сначала не забудь облизать. Ну, и задницу тоже. Обильно. Чтобы капало. Да ну ты сам все понимаешь. Палец суешь сначала один, потом… Подробности, излагаемые тягучим голосом, достигали слуха Бьякуи, ничуть не теряя своей образности, так что очень скоро от тщательно лелеемого хладнокровия остались лишь жалкие осколки. - А потом мы кладем его на бок и в дело
вступаю я. Точнее, вхожу. Мееедленно. Ты
продолжаешь работать языком, это у тебя хорошо получается, он к этому моменту
наверняка очнется и, разумеется, не откажется вернуть любезность, и мы слаженно,
дружной командой шестого отряда…
- Еще бы, - отсмеявшись, ответил он. - С теоретической подготовкой у некоторых намного лучше, чем с притворством. Акан-на, капитан Кучики. Как это нехорошо, кончать молчком и в одиночку. Мы бы тоже не отказались поучаствовать, а, Абараи-кун?
Нужно ни в коем случае не дать повода считать себя некомпетентным, - решил Кучики, притягивая к себе онемевшего Абараи. И есть ли возможность лучше показать глубину теоретической подготовки, чем ее практическое применение? О том, что именно и как он будет применять, Бьякуя старался не думать, решив положиться на обрывочные знания и унаследованные инстинкты предков, изучавших семейный талмуд, как он надеялся, куда прилежнее. "Бутерброд" оказался вкусен. Кучики
пришлось даже закусить многострадальную губу, чтобы не издавать недостойных
звуков; Абарай стонал, не стесняясь. Гину стонать было некогда и нечем, слишком много
приходилось делать одновременно: втягивать, тщательно обрабатывая языком, скользкий,
упругий, потемневший от прилива крови член, и пытаться расслабиться.
Последнее давалось не так легко: месяц воздержания во время суда и
возмутительное невнимание со стороны Айзена,
стоившее владыке жизни, сделали свое дело. Впрочем, результат вполне стоил
усилий Ичимару. Эти идиоты
действительно считали, что управляют происходящим? Ха. И еще раз ха. Хорошо,
что темнота скрадывала выражение его лица, не то любовничкам
пришлось бы удивиться. Книга о вкусном и здоровом сексе нашлась там же, где он ее оставил. Нет, вряд ли Гин до нее добрался, слой пыли был весьма красноречив. Тогда откуда? Неужели Укитаке переписывал во время званых ужинов? То-то он так часто вскакивал из-за стола и возвращался с пылающими щеками. Еще вчера мысль показалась бы дикой, но сегодня Бьякуя поторопился стереть вековую пыль полой капитанского хаори… хорошо, что чужого… и заглянуть в начало семнадцатой главы. Его лицо постепенно заливала краска. Так. Он попытался принять указанную позу. С трудом, но получается. А вот для этого придется попрактиковаться. Нет, он не понесет книгу в спальню. Сначала ее нужно прочесть от корки до корки и убедиться, что для истинного потомка клана Кучики нет ничего невозможного. Потом, если Гин и Ренджи будут хорошо себя вести… воображение услужливо рисовало картины хорошего поведения… можно будет заказать копию. Или нет, семейные реликвии не должны покидать пределов усадьбы. Ладно, он даст им посмотреть картинки. Из своих рук. А сейчас надо еще раз перечитать вот это, хорошенько запомнить, ― он сбросил с плеч хаори, чтобы не мешало, еще раз выгнулся, повторяя позу, несколько раз провел пальцами по указанным чувствительным точкам, в нужном порядке, чтобы лучше запомнить, ― и пойти попробовать. Прямо сейчас. А Гину сказать, что книга у переплетчика. Да, именно так, выдавать информацию малыми дозами - лучший способ сохранить контроль над ситуацией… и получить максимум удовольствия, прошептал странный голосок в голове, в то время как пальцы жадно блуждали по телу, в ушах начинался звон, и… нет, лучше встать и пойти, только для этого надо собрать всю решимость и хваленое хладнокровие Кучики. Его резко схватили за волосы, запрокинув голову, по шее прошелся горячий язык, теплые руки подхватили под бедра, помогая удержать равновесие, пальцы переплелись с его собственными, коснулись сосков: - Аканнааа, Кучики-тайчо. Нехорошо онанировать над таким вкусным текстом, когда вас ждут. И хотят. Надо делиться. Ай-ай-ай, как нехорошо прятать сладкое под подушку. Абарай-кун, мой долг быть рядом с моим капитаном, а тебе придется для начала изучить инструкцию. Покажи нам, как быстро ты умеешь читать, а потом присоединяйся. Настырные, чуткие, нежные руки вдруг покинули его, оставив невыносимое ощущение одиночества, и Бьякуя осмелился незаметно приоткрыть глаза. Абсолютно голый Ичимару Гин угнездился у него между бедер, терся бархатной ягодицей о промежность и развинчивал библиотечную лампу. Ах да, масло… Он смутно помнил, что для чего-то нужно масло. Ренджи лихорадочно листал страницы, татуировки на лбу собрались в морщины, глаза горели, как перед боем. Он то и дело облизывал губы. Масло. Ичимару Гин. Теплые капли падают на живот, на бедро, скользкие пальцы медленным, оглушающее плавным движением раздвигают ягодицы. Бьякуя сглотнул, вдруг отчетливо осознав, что сейчас лишится девственности. Почему-то не было ни страха, ни отвращения… чего он раньше так боялся? В голове замелькали наставления старших: «настоящий шинигами никогда не поворачивается к врагу задом». В ушах звенело, хвойный запах масла кружил голову, и Гин с прилипшими ко лбу волосами, приоткрыв глаза и губы, почти серьезно вглядывался ему в лицо. Ренджи коротко вздохнул, отпихнул книгу и перевел жадный блестящий взгляд на Кучики-тайчо в почти балетной позе ― пальцы одной ноги упираются в пол, другая обвивает худые бедра Ичимару Гина, спина выгнута так, что длинные черные пряди вот-вот коснутся потемневших от времени инкрустированных татами древнейшей в Сейрейтее библиотеки. Подбежать, подхватить, подставить колени… …И скользкие пальцы Ичимару там, где им совсем не место. Или очень даже место, и не вздумай отдергивать, не играй со мной, злая лиса, я… Бьякуя инстинктивно двинул бедрами. Какая удобная поза, так легко делать то, что хочется, когда, кажется, умрешь, если потеряешь ощущение этих пальцев, и рот Абарая накрывает его истекающий смазкой, жаждущий член, почему у Ренджи такой ласковый рот? Так горячо и влажно, и осторожный палец Гина наконец-то, - тихий всхлип, - уже не дразнит, - беззвучный стон и рой лепестков сакуры в животе, - мучительно медленно проникает сквозь естественную преграду, и последние барьеры рушатся, и уже нет сил кусать губы, не хватает воздуха. Не хватает. Чего-то еще. Резкий вздох широко открытым ртом… и шелковый, вздрагивающий член бывшего лейтенанта милосердно заглушает неуместно счастливый стон капитана Кучики, сильные руки обнимают, подхватывают его под спину. Дааа. Он раскачивается в руках коленопреклоненного Ренджи, сильнее прогибаясь в спине, чтобы полнее насладиться, насытиться новым вкусом, ощущением бархатной кожи… Мало. Еще. Соленый привкус на языке… вкусно. - И где вы были раньше, Абарай Ренджи? А вы сами - где, Кучики-тайчо? - Бьякуя не видел лисьей улыбки, но почувствовал, как Ичимару отодвинулся и наклонился вперед, перенося его ногу с талии на плечо, присоединяясь к Абараю, ведя мокрым языком по всей длине члена, догоняя поднимающийся рот, облизывая головку и припухшие губы Ренджи. Ощущения вдруг зашкалили, напряжение в выгнутой спине почти затмило легкую боль в более деликатном месте, когда уже два пальца с завораживающей методичностью трогали, гладили, толкались, раздвигали, скользили, растягивали; два языка на болезненно напряженном, будто сведенном судорогой члене двигались в том же ритме древнего танца, но все было мало. Еще. Слишком медленно. Ксо кицунэ, ну давай, еще … Гин хмыкнул, не размыкая губ на головке, и этот еле слышный звук отдался сладкой дрожью во всем теле, подчеркивая, усиливая эффект от движения пальцев. Теперь Ичимару и Абарай чередовались, и то, как по-разному их губы обхватывали изнемогающий член, и уже три пальца внутри, и это больно, но все еще мало. Мало. Медленно. Еще. Бьякуя вдохнул через нос и сильнее втянул член Абарая. Неглубоко, но сильно. Резко. Вот так. И еще. Почти хорошо. Но не совсем. Нееет! Бьякуя чуть не взвыл от обиды, когда Ичимару осторожно убрал свои ловкие ласковые пальцы. Такого предательства можно было ожидать только от Айзеновской шавки. Не зря Рукия и совет капитанов ему не верят. Гнусная тварь, и не видно, что он там делает. Кучики сильнее обхватил Гина ногой за пояс, пытаясь подобрать правильный угол, судорожно поджав пальцы, зарываясь пяткой в ложбинку между тощих ягодиц. Гин вздрогнул. И щедро смазал пятку душистым ламповым маслом. Бьякуя тоненько застонал, почувствовав, как что-то толстое, гладкое и горячее уперлось туда, где все еще словно кричало об исчезновении пальцев. Сердце затрепыхалось в горле. Ренджи уверенно держал ритм, всасывая, заглатывая, поглаживая языком, но Гин не шевелился. Не двигался. И хотелось уже не стонать, а выть, а потом Бьякуя понял, что надо делать, и, чуть не смеясь от облегчения, напряг живот и двинул ногой, посылая бедра Ичимару вперед, зарываясь пяткой между ягодиц… даааа… так хорошо… скользко и влажно… на гладком члене Ичимару янтарное масло смешалось со слюной Ренджи… дааа, и этот судорожный полувсхлип, полухрип, кто еще слышал такое от главного Сейрейтейского шута, которого побаивались даже капитаны? Вот так-то лучше. Бьякуя упивался полным контролем над ритмом и глубиной движений Ичимару, осторожно водя языком по члену Ренджи. А потом поднял руки, неожиданно осознав, что задница бывшего лейтенанта находится совсем рядом, и можно – да, сунуть в рот пальцы, облизать, мимолетно стиснув скользкий ствол, насладиться протяжным стоном, обхватить мускулистые полушария, раздвинуть, осторожно добраться до… Бьякуя не знал, как правильно думать об этом месте, надо было больше читать… и не планы сражений. Размять, раздразнить и проникнуть внутрь, вновь ощутить всем телом дрожь, почувствовать пальцами, как там туго, вспомнить, как сквозь опиумный туман или сахарную вату, что только что с ним проделывал многоопытный Ичимару и повторить, двумя руками, сжимая, стискивая ягодицы, играя на теле Абарая, как на хрустальной флейте. Чем больше пальцев, тем чувственнее мелодия. Да, вот так, еще раз, этот звук, стон, божественная низкая вибрация вокруг собственного члена… Лучше не бывает. И плевать, что Гин перехватил инициативу, вцепился Ренджи в волосы, уравнивая ритм собственных толчков с движениями жадного рта на уже почти каменном члене. Бьякуя машинально скопировал его ритм, да, так, быстрее, Ренджи, резче, всхлип, так, еще, так близко… толкнулся бедрами вверх, обхватил обеими ногами бедра Ичимару, выгнулся, будто можно было еще сильнее, цепляясь за Ренджи, как тонущий за спасательный круг, и - конец. Дрожь и долгий вибрирующий стон. Сквозь гул в ушах - только одна мысль: если это - ТАК, то что же было у нас с Хисаной? И еще: пожалуй, теперь можно и умереть. Только если я потеряю сознание, пусть хоть кто-то из них не даст мне грохнуться на пол. А впрочем – пускай. Все равно. Ичимару мяукнул. Бьякуя безуспешно попытался сглотнуть сперму Ренджи, не справился и уронил ему голову на колени. Пусть любуется белыми каплями на черных волосах. Гин покачнулся и тоже упал на колени, тряхнул головой, мимолетно подумал, что нет, не зря, ой не зря он вдохновенно предавал Айзена и удирал от арранкаров заплеванными подворотнями, заросшими бурьяном огородами Каракуры, потому что куда им, такое не снилось даже Улькиорре, и мысленно вознес хвалу предкам Кучики, знавшим толк в жизни, за исключительную гибкость и чувственность теперешнего главы клана. Знали аристократы, ах, как знали. Такой талант, и столько лет зарывать в землю. Предстоящие годы службы лейтенантом шестого отряда казалась раем, вот только как бы сделать так, чтобы и Абарай регулярно ночевал в поместье Кучики? Почему-то казалось, что хозяин не будет возражать. Гин легонько поцеловал между лопаток блаженно уткнувшегося Бьякуе в живот Ренджи, встряхнул за плечи и утвердил в полувертикальном положении «сидя на пятках». Потом поднял капитана, все еще сидящего на нем верхом, потерся носом о пылающую щеку, лизнул искусанный приоткрытый рот. И заглянул в расфокусированные глаза. - Тай~чо! Кучики-тайчо, с вами все в порядке?.. Он растерянно смотрел на капитана, не представляя, что
теперь делать. Чего Ичимару совсем не ожидал, так
это что надменный хладнокровный аристократ банально хлопнется в обморок из-за
такого, в общем-то, пустяка. *** Ренджи озадаченно почесал в
затылке. - Погоди, я что-то сбился. Куда вы его-то… черт, это
записывать надо. Начинало светать. Гин и Ренджи сидели на полу у окна; Абарай
увлеченно изучал семейный кучиковский талмуд, а Ичимару предавался воспоминаниям о жизни в Уэко Мундо. Затраханный Бьякуя - пост-коитальный ступор перешел в здоровый сон - дрых на
кровати, укрытый ренджиным хаори. - Зачем записывать? – Гин
потянулся. – Возьми конспект у Кьераку-тайчо. Ренджи зевнул и покачал головой. - Ну да… даст он, как же. - Конечно, не даст. Поэтому спрашивать надо не у него, а у
Исэ-фукутайчо. В крайнем случае, пообещаешь ей
рассказать, где находится главный тайник Кьераку... - А где? – оживился Ренджи. - В библиотеке Сейрейтея. За
стеллажом с книгами по истории благородных кланов. - Да ну?! А я-то думал, он в библиотеку ходит следить,
чтоб Укитаке-тайчо не перетрудился… - Укитаке…- Гин
тихо фыркнул. – Укитаке сам тот еще… расскажу тебе
как-нибудь. В общем, попросишь у нее конспект, перепишешь, а потом вернешь – Кьераку все равно до обеда будет спать и не хватится. Ренджи вскочил – жажда знаний
оказалась сильнее усталости. - Тогда надо идти прямо сейчас, - он выудил из кучи одежды
на полу предположительно свою, бесцеремонно стащил с Бьякуи
хаори, и, путаясь в штанинах и рукавах, принялся
одеваться. – Чтоб хватило времени переписать… Через минуту Абарай выбрался из
особняка Кучики и крупной рысью понесся в сторону
восьмого отряда. Гин самодовольно обвел взглядом
творившийся в комнате беспорядок и без тени сомнения забрался в постель. Он
был крайне доволен собой – меньше суток на посту лейтенанта, а уже заполучил
в любовники двух капитанов, включая своего. Лучше просто быть не может. Ичимару собственнически облапил Бьякую,
натянул на них обоих покрывало, и с чувством выполненного долга собрался
заснуть. К рассвету беспокойство взяло верх. Изуру
должен был, наконец, выяснить, есть ли у него еще капитан, или ему снова
придется руководить отрядом за лейтенантскую зарплату. Была и другая причина,
по которой вежливый и тактичный Кира решился нанести Кучики
столь ранний визит. До очередного собрания лейтенантов оставалось еще
несколько дней, а ему очень, ну просто очень хотелось узнать хоть что-нибудь
о своем бывшем капитане. - Т-тайчо? Он поднял голову. В дверях, слегка пошатываясь, стоял Кира
и в шоке смотрел на представшую его глазам невероятную картину. - Ичимару-тайчо! – потрясенно
повторил Изуру. – Что они с вами сделали?!… Гин едва сдержал довольную
улыбку. Он, кажется, думал, что лучше быть уже не может? The End |