Международные отношения

Автор: spiritdream

Перевод: Hexereich

Фэндом: JI, RPS.

Пейринг: Аканиши Джин/Каменаши Казуя

Рейтинг: G

Жанр: romance

Саммари: Каме, Король Черепах, добрый, справедливый и умный правитель, и он не позволит Джину, Королю Осьминогов, захватить свое королевство. Джин, Король Осьминогов, не понимает, почему то, что он отлавливает маленьких черепашек и посылает их в подарок Каме, ухаживая за ним, воспринимается как угроза.

Примечание переводчика: Это самые настоящие противоосенние витаминки для небывалого подъема настроения :) Ну, и без посвящений никак.
Рене - потому что полтора года назад она терпела мои восторженные вопли по поводу этого фика и до сих пор продолжает терпеливо внимать по остальным поводам.
Security - потому что она солнышко и заслуживает всяческого одобрения и ободрения, а еще благодарности за АУ-фест.
The Sh@dow - тут все просто: хомякам - хомячье счастье и акаме :)

Дисклеймер: Все выдумка

Размещение: С разрешения переводчика.


О плохих новостях Каме сообщают, когда он ведет торговые переговоры с Коки.

Они наслаждаются обедом возле кораллового рифа Красный Запад, одного из любимых Каме мест в королевстве. Тут множество потрясающих крохотных скользких камешков, если знать, как потереться о них, массаж выходит божественный, а водоросли мягко и успокаивающе скользят по обнаженным рукам. Местные любят отдохнуть здесь, сюда часто приходят и высокомерные аристократы, и беззаботные студенты, однако Каме отлично знает каждую бухточку и ему удается найти для себя и Коки тихое местечко. Персонал прекрасно вышколен и ловко управляется со всеми гостями, обслуживание намного лучше, чем в прочих местах, где Каме бывал. Похоже, Коки тоже нравится. Маленькая пиранья-официантка застенчиво краснеет, когда он берет свой напиток и улыбается ей, поблескивая острыми зубами.

- Она должна бы вернуться домой со мной, - говорит Коки, провожая рыбку взглядом. – Таким хорошеньким пираньям не положено жить на твоей территории.

- Извини, но у нас здесь нет дискриминации, - слегка изумленно отвечает Каме, и Коки скалится и одним движением опрокидывает стакан в глотку.

Среди всех королей и королев по соседству Каме лучше всего ладит с Коки. Когда они встретились в первый раз, Коки пробовал напугать Каме зубами, скоростью перемещения и устрашающим видом, который словно бы кричал: «Я на вершине пищевой цепи!», но Каме и бровью не повел, как ни в чем не бывало продолжая переговоры. Коки так удивила такая реакция (вернее, ее отсутствие), что даже после этой встречи он пытался внушить Каме ужас, время от времени приплывая без приглашения, чтобы «поболтать о том, о сем – по-соседски». Заплывал он даже на территорию Каме, что вполне могло считаться нарушением государственных границ и давало отличную возможность объявить войну против народа Коки. Однако Каме никогда не был кровожадным правителем. А подготовка необходимых документов и стандартная процедура обсуждения с Советом Черепах заняла бы столько времени, что к моменту официального объявления войны Коки все равно уже успел бы состариться и умереть.

Когда Коки понял, что все его попытки не заставят Каме спрятаться под панцирь, он успокоился и очень быстро привязался к соседу. Иногда он все так же злобно скалится, улыбаясь в свойственной ему манере, и приплывает неожиданно, но он больше не нежданный гость. И Каме, если быть честным, полюбил привычку Коки изображать из себя крутого охотника-невидимку («Это называется крадучись, подбираться к жертве, придурочная ты рептилия!») и привык к нему – а это удавалось далеко не каждому из королей подводного мира.

- Так вот, - начинает Коки, опуская стакан, - насчет того планктона возле Белых Равнин.
Каме кивает, ожидая продолжения, но тут к ним подплывает маленькая черепашка, размером не больше булыжника, и лихорадочно машет лапками. Каме хмурится, но его неудовольствие быстро исчезает, когда он выслушивает сообщение.

- Я должен вернуться во дворец, - говорит он, удивляясь тому, как ровно и спокойно звучит его голос.

Коки молча следует за ним.

-

Прибыв во дворец, Каме застает Совет в ярости – впечатляющее зрелище, учитывая, что немногое уже может поколебать его членов в их почтенном возрасте. (А если что-то подобное и находится, то на принятие решения, что же им по этому поводу думать, у доблестных мужей уходит в прямом смысле слова сто лет.)

Теперь же они только через пять минут замечают, что Каме вернулся, и еще пять минут проходит, прежде чем они прекращают говорить все одновременно. Члены Совета так расстроены, что даже не обращают внимание, как позади их короля грозной тенью маячит Король Акул, и Каме рад этому – по крайней мере, не придется иметь дело еще и с паникой.

Он плюхается на трон и старательно игнорирует острое желание тут же заерзать. Трон у него громадный, белый и мраморный, ручки и спинка украшены разнообразными раковинками и блестящими камушками. Он прекрасен, он повергает в трепет своей красотой, и это самый неудобный предмет мебели во все королевстве. Каме хотел завести новый – мягкий, обитый темно-зеленым плюшем, который гармонировал бы с занавесями на окнах залы, но одна только мысль об этом повергла королевского советника в такой ужас, что от перемен пришлось отказаться.

- Ваше Величество, - начинает говорить один из трех старейшин Совета, когда все, наконец-то успокаиваются и Каме дает знак доложить ситуацию, - несколько часов назад мы получили весьма беспокойные новости с наших западных границ. После тщательного обсуждения Совет пришел к мнению, что они не могут быть проигнорированы и взывают к Вашему немедленному вниманию.

Старейшина на секунду замолкает, остальные члены Совета кивают головами в молчаливом согласии. Каме очень хочется, чтобы старейшина перешел уже к делу, потому что у него болит спина и, похоже, начинает болеть голова. Но дипломатический протокол есть дипломатический протокол, а в тщательном его соблюдении Каме не было равных.

- Нам сообщают, что возле западных границ пропадают Ваши подданные, - мрачным голосом продолжает старейшина. – По словам очевидцев, кто-то намеренно охотится и похищает черепах в том районе.

- Соседнее с нами на западе королевство находится под властью короля Уэды, - удивленно замечает Каме. Медузы никогда раньше не причиняли беспокойств ни ему, ни кому бы то ни было, если уж на то пошло. Каме подозревал, что длительной безмятежностью дел своего королевства медузы обязаны нынешнему правителю, поскольку короля Уэду практически не интересовала океаническая политика, пока в его распоряжении находились Морские Скалы, чтобы меланхолично плавать вокруг них и прятаться в их расщелинах.

Каме и встречал-то Уэду всего два раза после своей коронации: раз на обязательной церемонии представления и второй – на переговорах по поводу небольшой черепашьей колонии, живущей в королевстве медуз. Каме считал, что для соседа-короля Уэда был, пожалуй, чересчур уравновешенным, утонченным и, так сказать, плавноплавающим. Хотя у него была прекрасная прическа, это Каме помнил очень хорошо.

Ему сложно было представить, что Уэда выйдет из себя настолько, что примется гоняться за черепахами из мести или ради удовольствия. Этот процесс потребовал бы слишком много времени проводить вне укромных уголков Морских Скал.

- Это так, - весьма озадаченно соглашается вторая стайрешина, - однако мы не верим в то, что на нас нападает король Уэда или его подданные-медузы. Улики, найденные на местах преступления, предполагают иное.

Каме кивает почтенной даме, позволяя говорить дальше.

- Везде, где пропали черепахи, было обнаружено большое количество чернил головоногих.
Хорошо известно, что медузы терпеть не могут чернила – на их взгляд, они слишком вульгарны, и это убеждает Каме в том, что королевство Уэды действительно не имеет к исчезновениям никакого отношения.

Известно так же и то, что если дело касается охоты, чернила и осьминоги неразделимы, и это заставляет его испытать неприятное тревожное чувство.

- Осьминоги уже выбрали нового правителя?

- Да. Король Аканиши, по слухам, слегка импульсивный и с ним довольно сложно договориться. Он похож на своего предшественника. – Черепаха произносит это таким неодобрительным тоном, что Каме хочется тут же извиниться за такое поведение короля осьминогов.

Еще ему очень хочется застонать и спрятать лицо в ладонях. Король Айба всех своих соседей (и соседей своих соседей) старательно доводил до легкого инфаркта не менее чем раз в пять лет, имел крайне необычный (хотя, несомненно, передовой) подход к правилам и процедурам переговоров, понятия не имел о протоколе и здравом смысле и постоянно плавал, суматошно размахивая длиннющими щупальцами. Через десять минут наблюдений за королем Айбой через стол переговоров у Каме всегда начинала кружиться голова, и он никогда не знал наверняка, чего ожидать от их встреч. Общение с королем Айбой и осьминогами в целом всегда было для Каме делом сложным и нервным.

Король Айба в конце концов сбежал из королевства вместе со своим давним возлюбленным – русалом. Совет Осьминогов никогда не смирился бы с русалом в качестве партнера для своего правителя, хотя, по мнению Каме, Матсумото прекрасно подходил для этой роли. Преданный, умный и спокойный, он – что было важнее всего – с легкостью справлялся с характером короля. Потому Айба все же сбежал, оставив записку, в которой просил заботиться о своих любимых муренах, пока он не вернется и не заберет их.

Пропажа короля, впрочем, почти не повлияла на жизнь королевства, осьминоги выбрали нового короля меньше чем за два месяца. Каме слегка позавидовал их скорости: Совет Черепах утверждал его в качестве правителя целых три года.

Теперь Каме полагалось дать соответствующие указания – его советник должен составить обязательное торжественное поздравление, в котором очень вежливыми и очень длинными предложениями будет изложена просьба о полагающейся в таких случаях встрече во имя будущих процветающих отношений между двумя королевствами.

Однако, судя по всему, советнику не придется следовать протоколу, поскольку очевидно, что король Аканиши решил не утруждать себя письмами и уже приступил к церемонии знакомства.

- Я не думаю, что это намеренное и серьезное нападение на наши границы, - в конце концов говорит Каме, его голос в стенах залы звучит уверенно и спокойно. – Не следует предполагать худшее, если мы имеем дело с осьминогами.

- Возможно, как раз наоборот – следует, поскольку мы имеем дело именно с осьминогами.

- Нет, было бы неразумно. - Каме качает головой, слегка нахмурившись. – Мы даже не уверены, что за исчезновениями стоит именно король Аканиши. Я точно знаю, что король Уэда и медузы тут не при чем, но нельзя забывать о том факте, что для совершения атак нападающие должны заплывать на их территорию. И хотя чернила – характерная черта осьминогов, когда они охотятся, не только они их используют.

- Но…
- Нет, - подчеркнуто твердо говорит Каме. – Если это не осьминоги, не стоит сердить их безосновательными обвинениями. Думаю, с этим согласятся все.

Если с осьминогами нелегко в их обычном состоянии, то когда они сердятся, то вообще сходят с ума и с ними невозможно справиться. В последний раз, когда акулы спровоцировали короля Айбу, им пришлось выбирать нового правителя – Коки. И полностью новый Совет Акул. Даже сейчас, через девяносто лет после этого, никто не знает, что случилось с их предшественниками – и никто не смеет спросить.

Каме делает глубокий вдох и поворачивается к советнику.

- Будьте добры, напишите послание королю Уэде, уведомите его об исчезновениях черепах и спросите, известно ли ему о каких-либо необычных происшествиях возле его границ. Пошлите ему в подарок ветку красных кораллов. И составьте письмо королю Аканиши, поздравьте с его с победой на выборах и в самых вежливых выражениях попросите немедленной встречи с ним.

Советник неуверенно кивает.

- Я знаю, что обычно написание и отправка писем занимает две недели. На этот раз я хочу, чтобы письма были отправлены через три дня.

Советник заметно бледнеет, услышав приказ, но не протестует.

- И отправьте ему одни из наших перламутровых сережек, - добавляет Каме, подумав.

Перламутровые украшения дороги сами по себе, но перламутровые украшения, изготовленные черепахами, практически бесценны. Это щедрый подарок, и Каме надеется, что это ускорит день встречи. И, возможно, сработает в качестве предложения мира, если это на самом деле Аканиши охотится за черепахами.

Когда советник, переваливаясь с боку на бок, уплывает из зала, и паника в Совете прекращается, плечи Каме заметно расслабляются.

- Образцовый дипломат, ну просто картинка. Блин, вы, рептилии, такие милые и медленные. Было бы намного проще, если бы вы напали на них прямо сейчас. - Слева от Каме слышится надменно-ленивый голос. Каме даже оборачиваться не нужно, чтобы знать, что Коки прислонился к трону, широко улыбаясь и представ перед испуганными до смерти членами Совета во всем своем хищническом великолепии.

- Танака, ты не мог подождать еще пять минут, да? – сердито шипит Каме, глядя, как Совет Черепах в полном составе прячется под панцири.

- Ну, ты же не подарил мне перламутровые серьги, - хмурится Коки.

- Нечего дуться.

- К твоему сведению, необразованная ты черепаха, акулы не дуются. Акулы угрожающе скалятся.

- Ну да, конечно, конечно.
-

Следующие дни проходят в нервном ожидании и приготовлениях – на всякий случай. Каме уверен, он никогда в жизни не видел, чтобы члены Совета Черепах работали так быстро и так много. Это так же весело, как и неприятно.

Через два дня приходится принудительно отправлять Коки домой, потому что он не затыкается ни на минуту, доводит обитателей дворца до грани нервного срыва, да и его королевство уже должно было соскучиться. Каме обещает немедленно сообщить, когда он получит ответ от Короля Осьминогов, после этого Коки ворчит заметно меньше, но все равно неохотно оставляет Каме одного. Во дворце под охраной всего королевства и тридцати с чем-то личных стражников.

Когда прибывает посланец-медуза, ответа от осьминогов еще нет. Медуза впархивает в тронную залу, плавно и грациозно. Каме читает ответ короля Уэды, и ему стоит немалых усилий оставаться спокойным и собранным перед всеми собравшимися в зале.

Как и предполагалось, Уэда ничего не знает о нарушении своих границ или о чем-либо вообще, происходящем за пределами Морских Скал: он и его народ вот уже третью неделю пребывают в ежегодном Периоде Осмысления смысла жизни, и это требует столько энергии и сосредоточенности, что просто невозможно заниматься чем-то еще. Хотя он помнит, что получал какую-то закорючку от Короля Осьминогов, которая, возможно, могла быть уведомлением о пересечении границ королевства. Так же в письме Уэда благодарил Каме за кораллы (это, пожалуй, была единственная причина, по которой Король Медуз все же обратил внимание на письмо – Каме был бесконечно рад, что его в свое время отлично вымуштровали на уроках дипломатических отношений). В письме вежливо сообщалось, однако, что любое другое срочное дело может подождать два месяца, пока Уэда не прекратит Осмыслять.

Что же, это, во всяком случае, объясняет, почему медуза-посланец такой невменяемый, думает Каме, глядя, как тот, не обращая внимания на дверь, выплывает из залы в окно.

Он как раз объясняет Совету ситуацию с медузами, когда в залу решительно врывается осьминог, сопровождаемый тремя стражниками-черепахами. Посланец на всех парах пролетает по помещению, бросает на колени Каме послание и, бешенно вращая щупальцами, вылетает наружу, за ним так же старательно следуют стражники. Когда Каме берет и открывает конверт, у него всего лишь чуть-чуть дрожат пальцы. Он всерьез подумывает перебраться в комнату, в которой нет окон.

Король Аканиши в очень радостной и полной энтузиазма манере благодарит Короля Черепах за письмо и подарок, правда, Каме не сразу разбирает слова в крупных, неаккуратных штрихах, которые больше похожи на некий абстрактный рисунок. В письме что-то совершенно непонятное говорится о «черепахе, ответившей осьминогу как равному», но Каме решает выбросить из головы эти строки как часть Абсолютно необъяснимого осьминожьего дипломатического протокола. Аканиши так же предлагает дату и место их будущей встречи и пишет о каких-то подарках, которые, как он надеется, придутся королю Каменаши по душе.

Прежде, чем Каме успевает озадачиться вопросом этих самых подарков, два охранника вносят в залу довольно внушительный ларец. Он полностью выточен из раковин с завитками кораллов, со вкусом украшен черным жемчугом, и даже не приглядываясь особенно, Каме может сказать, что подарок Аканиши стоит целое состояние.

Стражники аккуратно ставят перед троном ларец, и Каме поглаживает его, скользя пальцами по жемчужинкам, потом поднимает крышку.

То, что он видит внутри, потрясает его до глубины души. На дне ларца аккуратно выложены в ряд маленькие черепашки, их панцири перемазаны черными чернилами. На мгновение Каме кажется, что они мертвы – убиты Аканиши, без сомнения – но одна из черепашек вяло шевелится, поднимает головку и вытягивает лапки из-под панциря, лениво моргая крошечными глазками-бусинками.

Каме взбешен так, что от ярости дрожит всем телом, гнев распирает его так, что кажется, он рассыплется.

Он был вежлив и терпелив, он сделал все, чтобы избежать серьезного конфликта. Он хотел решить дело миром, но такого оскорбления он не простит никому, каким бы красивым ни был сопровождающий его подарок. То, что не в его характере вести войны, не значит, что он не станет этого делать.

Королевство Черепах не знало войн почти три сотни лет, но все остальные обитатели моря должны помнить, как это было в последний раз. Возможно, это и есть причина, по которой никто не угрожал им до сих пор. Если осьминоги непредсказуемы и безумны, бросаясь на противника как разъяренный тайфун, то черепахи умны и расчетливы, они медленно и методично захватывают территорию врага, словно смертельная болезнь.

Каме поднимает голову и смотрит на Совет с непроницаемым выражением лица, кое-кто вздрагивает от его взгляда. Холодным и твердым голосом, ясно различимым во всех углах тронной залы, он объявляет, что королевство готовится к войне.

Если новый Король Осьминогов так того хочет, Каме будет более чем счастлив преподать ему урок.

-

Каме уверенно входит в Дворец Осьминогов. Длинные рукава темно-зеленого шелкового одеяния Каме тихо трепещут от струй подводного течения, выплясывая замысловатые узоры. Каме облачен сообразно событию, как полагается по протоколу, на нем корона и королевские знаки отличия, его сопровождают всего восемь стражников и советник. Один из старейшин Совета выразил беспокойство относительно визита к потенциальному врагу с такой маленькой свитой, но Каме уверен: Аканиши не станет что-то предпринимать, не в этот раз. Он знает, нельзя рассчитывать на то, что осьминоги станут следовать общим правилам дипломатического этикета, этикет его не защитит, но даже Аканиши не будет глупцом и не рискнет выступить против значительной части океанического аристократического сообщества, причинив вред Королю Черепах, явившемуся для переговоров.

Каме стоило определенных усилий убедить Коки не встревать и дать Каме самому вести дело, но если после возвращения на панцире Каме будет хотя бы одна царапина, Коки разорвет всех мерзавцев-осьминогов на части, по щупальцу за раз, и начнет он с их чокнутого правителя. Если дело и в самом деле дойдет до битв, то к нему с удовольствием присоединятся и рыбы-кузовки. Король Накамару питает слабость к Коки и Каме, он позаботится о том, чтобы оба они вышли из боя целыми и невредимыми. Своими союзниками Каме так же считает морских коньков, поскольку они соседи Коки, а Коки может быть очень убедительным, когда того хочет. Он так же на удивление хорошо ладит с Королем Морских Коньков. Хотя коньки выглядят невинными и безобидными, это отнюдь не так – король Тегоши поначалу может казаться послушным и мирным, настоящим ангелом, но у него весьма опасный и строптивый характер.
Каме уверен во всесторонней поддержке рыб фугу, с их королем они детьми играли в прятки в Голубой Лагуне. И если осьминоги кого-то и опасаются, то это фугу, а особенно – их король, Тагучи Джунноске.

Два королевских стражника-осьминога встречают делегацию черепах у входа и провожают в предназначенную для переговоров комнату. Каме чувствует внутри знакомую нервозность, ощущение рождается в животе, поднимается к груди и стискивает горло, стараясь удушить. Он сглатывает, смотрит на дрожащего от страха советника, и паника уменьшается. Вид официального письменного объявления войны в руках советника успокаивает Каме и помогает сосредоточиться, напомнив о цели визита.

Делегация останавливается перед искусно украшенной белой дверью, Каме делает глубокий вдох и слышит, как внутри докладывают о них.

Когда он наконец-то видит Короля Осьминогов, то не останавливается, разинув рот, только благодаря многолетнему обучению этикету.

Аканиши спускается с тронного возвышения, движения грациозные и плавные, широкие плечи уверенно расправлены, под белой тканью парадных штанов угадываются сильные стройные ноги. На мгновение Каме забывает, зачем он пришел. Карие глаза с неподдельным интересом следят за каждым движением Каме, изучая его так пристально, что Каме едва сдерживает желание осмотреть одежду на предмет некрасивых складок. Он берет себя в руки и идет вперед.

После короткого церемониального приветствия они садятся за круглый стол возле окна, мраморная столешница кажется особенно холодной в сравнении с горящим взглядом Аканиши.

Каме говорит, и его голос, глубокий и мелодичный, четко слышится в тишине залы.

- Поздравляю с победой, король Аканиши. Осьминоги сделали хороший выбор. Их ожидания целиком оправдаются во время вашего правления.

- Сделаю все, что в моих силах.

Лучи света, проникающие в окно, скользят по волосам Аканиши, пробегают по его высоким скулами и касаются пухлых губ. Аканиши кивает, подчеркивая жестом решимость, звучащую в его словах, и Каме замечает, как под темными вьющимися прядками волос сверкает перламутровая сережка.

Король Осьминогов – прекраснейшее из всех морских созданий, виденных Каме за всю его жизнь. Не такой утонченно красивый, как король Уэда, или очаровательно невинный, как король Тегоши, и все же он был непостижимо красив, и Каме понял, что он безумно нравится ему.

Его истинное обличие, должно быть, великолепно, тоскливо думает Каме, ему вдруг хочется хотя бы одним глазком взглянуть на нее. Едва ли не преступление – объявлять войну такому красивому существу. Может быть, после победы черепах удастся сохранить Аканиши в качестве памятного сувенира; из него выйдет отличный трофей.

- Я рад, что вам понравились перламутровые серьги, - не без удовольствия говорит Каме и старательно не обращает внимание на тепло, разливающееся внутри от улыбки Аканиши.

- Они изумительны, это очень щедрый подарок. – Голос у Аканиши такой же красивый, как он сам, и Каме мысленно проклинает вселенную за эту несправедливость. – Я могу только надеяться, что небольшой подарок, что я вам отправил, выразил мои ответные чувства.

Каме неподвижен, только пальцы едва заметно дергаются.

- Король Аканиши, ваши намерения совершенно ясны мне.

Улыбка Аканиши становится шире, и он немного наклоняется вперед.

- И каков же ваш ответ?

Советник подает Каме декларацию слегка дрожащими руками, и Каме кладет ее на стол.

- Я принимаю… - «ваш вызов», хочет сказать Каме, но тут взгляд у Аканиши вдруг сияет от радости, он краснеет и выглядит таким довольным, что Каме едва ли не жалеет о своем решении. Нельзя же выглядеть таким счастливым, вступая в войну.

- Здорово! Я немножко переживал за то, как вы воспримете это, ведь мы ни разу не встречались лицом к лицу, и это могло показаться вам странным и непонятным, ну и все равно множество других ваших поклонников наверняка припадает к вашим ногам, и меня среди них вы не заметили бы, - с облегчением выпаливает Аканиши на одном дыхании, - но я столько раз видел вас у Белых Равнин, вы просто гуляли и выглядели так расслабленно, и в Голубой Лагуне, просто плавали и отдыхали, и еще вы дважды встречались с королем Айбой, и вы всегда такой собранный, не такой, как в вашем дворце. Еще вы облизываете губы, когда нервничаете, только вы не замечаете, и вы кусаете губы, когда, глубоко задумавшись, скользите по Водорослевому Лесу, и вы так прекрасно. И я так хотел, чтобы вы меня заметили, - заканчивает он, глядя на Каме искренними глазами, полными надежды и отчаяния.

Каме всей душой надеется, что он выглядит не так потрясенно, как себя чувствует. В продолжительном монологе нет ни капельки здравого смысла, и Каме медленно начинает злиться – он только что объявил кровавую войну не на жизнь, а на смерть, против Короля Осьминогов, который по степени сумасшествия превосходит всех, кто был до него.

- Так что, когда появилась возможность, я принял участие в выборах короля, - продолжает Аканиши, тянется к лежащему перед ним свитку и длинными изящными пальцами ломает печати, - и выиграл, и это здорово, потому что шансы…

Он вдруг замолкает, бегло просматривая аккуратно написанные строчки. Потом моргает, и Каме едва не наклоняется, чтобы выхватить бумагу из его рук.

- Это открытое объявление войны, - растерянно говорит Аканиши. – Ничего не понимаю.

- Неужели? – спрашивает Каме, ровно и сухо. – А я считаю, что ваш маленький подарок ясно продемонстрировал то, какими вы хотите видеть отношения между нашими государствами.

- Но это было в ответ на серьги!

- Вести войну из-за украшения, которое вам не понравилось, это совершенно несерьезно. Особенно, если украшение подарено правителем соседнего королевства в честь вашей коронации.

- Мне понравился ваш подарок! – рявкает Аканиши, заправляя волосы за уши, чтобы Каме мог увидеть серьги, если каким-то образом не заметил их раньше. Взгляд Каме на секунду задерживается на его обнаженной шее. – Я думал, вы прислали мне его потому, что я вам понравился.

Каме ошеломлен. Он решает, что в данной ситуации тактичное и дипломатичное поведение ничем не поможет. Остается надеяться, что у советника к концу переговоров не случится сердечный приступ.

- Я прислал подарок потому, что протокол обязывает сделать это, когда где-нибудь выбирают нового короля, так же это был призыв к примирению, на тот случай, если это именно вы охотились на моих подданных и убивали их.

- Да не убивал я никого, - расстроенно говорит Аканиши. – И охотился я только для того, чтобы вы, наконец-то, заметили меня и оценили мое умение.

- О да, я прекрасно разглядел и то, и другое. Особенно после вашего подарка. Поздравляю вас, вы получили войну, к которой так стремились!

- Не хочу я войны! И никогда не хотел! – Аканиши раздражен и рассержен. Он ерзает на стуле, пальцы нервно мнут и тут же разглаживают уголки снежно-белой бумаги. Каме знает, что осьминогам очень трудно оставаться спокойными, особенно, когда они взволнованы. – Что такого плохого в моем подарке?

- Вы хотите знать, что плохого в том, чтобы охотиться и усыплять едва достигших совершеннолетия черепах на границах Черепашьего королевства, класть их в богато изукрашенный ларец, как ценные трофеи, и отправлять все это Королю Черепах в подарок?

- Ну да.

- Это самый оскорбительный подарок в моей жизни, - шипит Каме сквозь зубы, начиная злиться не на шутку. – Это самая оскорбительная вещь, которую я вообще когда-либо от кого-либо получал.

- Я никогда не хотел, чтобы это было оскорблением, - беспомощно говорит Аканиши. Он переводит взгляд с лица Каме куда-то за его правое плечо, задумывается на мгновение, делает глубокий вдох и продолжает: - Так я ухаживал за тобой.

У Каме замирает сердце, гнев внутри куда-то отступает, и он пытается вникнуть в то, что только что услышал. Несколько раз открыв и закрыв рот, он хрипит наконец:

- Ты… что?

- Ты, - начинает Аканиши, тихо и проникновенно, - ты мне очень нравишься. Давно нравишься. Но я не знал, как привлечь твое внимание, даже после того, как стал королем, потому что мы никогда не встречались и ты не знал, кто я такой. Странно было бы просто так взять и прислать тебе официальное предложение руки и сердца. Поэтому, когда меня выбрали королем, я начал ритуал ухаживания. Я стал охотиться, чтобы ты заметил меня. Чтобы показать, что я смогу позаботиться о тебе и защитить, что я дам тебе сильных и здоровых отпрысков, если ты выберешь меня своим супругом. И я охотился на черепах, потому что ты любишь черепах, так что я решил, что ты будешь счастлив получить их в подарок. А потом ты прислал письмо, в котором написал, что хочешь встретиться, и перламутровые серьги. Вот я и отправил тебе черепах в том красивом ларце, чтобы показать: я всем сердцем желаю разделить с тобой мою добычу, мои трофеи и мою судьбу. Я думал, все идет так, как должно идти. Я думал, - он замолкает и несчастно смотрит на Каме, - я думал, тебе я тоже понравился.

После того, как Аканиши завершает свое признание – самое точное слово для всего его монолога, ошарашенно думает Каме – в зале воцаряется тяжелая, удушливая тишина.

Теперь, когда ему обо всем известно, он с легкостью определяет все признаки осьминожьего ритуала ухаживания во всем его великолепии. Привлечь внимание избранника любым возможным способом (лучше всего – хвастаясь тем, что ты хорошо умеешь делать); убедившись в том, что к тебе благосклонны, начать дарить подарки (желательно, то, что избраннику нравится больше всего); вскоре объявить о намерении сочетаться браком и начать ухаживать официально, убить всех потенциальных соперников, жениться, жить долго и счастливо. Если ухаживание не имеет успеха (что, впрочем, случается крайне редко, поскольку осьминоги крайне упрямы и попросту отказываются признавать неудачу), убить избранника, чтобы тот никому не достался.

Все это Каме изучал во время занятий, однако удивительно столкнуться с самим ритуалом вне уроков по истории и культуре Сорока Великих Королевств. К тому же, он несколько испуган тем, что именно он – объект интереса Аканиши.

- То есть, вы не собираетесь нападать на наше королевство, - тихо, но спокойно спрашивает советник. Каме удивлен, что тот вообще может говорить в эту минуту. Может быть, почтенная черепаха на своем веку видел еще более странные вещи, чем объявление войны, ставшее вдруг предложением брака. Хотя о войне в данном случае можно уже не вспоминать.

- Нет, это никогда не было моим намерением, - заверяет его Король Осьминогов. – Хотя, если король Каменаши не примет мои ухаживания, мне придется убить его. Однако прямой угрозы королевству не будет.

Каме очень хочется спросить, каким это образом убийство короля не будет считаться посягательством на королевство, но он, пожалуй, все равно не поймет странной осьминожьей логики.

По знаку Аканиши один из стоящих возле него осьминогов выплывает вперед и вручает Каме запечатанный свиток. Даже не открывая его, Каме догадывается о его содержании.

Голос Аканиши звучит на удивление серьезно.

- Король Каменаши Казуя, я прошу вашего разрешения официально ухаживать за вами, как за будущим супругом. Я был бы счастлив, если бы вы ответили на мои чувства к вам.

Аканиши смотрит на него тепло и искренне, и Каме понимает, что совершенно не в силах отказать. Еще он уверен, что если и сделает это, то у советника будет истерика. Испортить весьма многообещающие и успешные в будущем отношения с Королевством Осьминогов из-за какой-то ребяческой гордости – о, это и Совет Черепах не порадуется.

Он все же чувствует необходимость прояснить некоторые моменты, прежде чем оправдать надежды Аканиши на согласие с его стороны, хотя… это может его отпугнуть.

- Боюсь, наш союз не может быть совершенным, поскольку мы оба короли и никоим образом не сможем произвести потомство.

Аканиши вдруг ухмыляется, отклоняется в кресле, в его взгляде плещется веселье. Кончиком розового языка он проводит по нижней губе, и Каме понимает, что его судьба решена окончательно.

- Я не был бы так уверен в этом. Наш предыдущий король – великого ума был правитель, должен вам сказать, - весьма любил необычные эксперименты.

The End

fanfiction