Вутайский наркотикАвторы: Эми Ольвен и Терри Фэндом: игра Final Fantasy 7 Пейринг: Ценг/Рено,
Рено/Руфус Рейтинг: PG Жанр: romance Дисклеймер: Все принадлежит
законным владельцам |
Глава 3 Поздний вечер Руфус Я зажег свет и остановился на пороге, бесцельно окинув комнату взглядом. Дома я всегда чувствую себя увереннее. Но не сегодня. Все привычно, все на своих местах... Мобильник в кармане пиджака, другой телефон на столике возле телевизора, — всего-то нужно снять трубку и набрать номер. Внезапно мне захотелось на все плюнуть, включить приставку и сесть играть. Но нет. Сегодня я в эти игры играть не буду. Dark Nation вбежала в комнату, вопросительно взглянула на меня и улеглась на своем любимом месте у входа. Не только любимом, но и стратегически верном, — теперь дверь была под ее охраной. Я откинул волосы с глаз (все-таки идеально их уложить невозможно!), опустился на диван и вытащил мобильник. Номер Ценга я помнил наизусть. — Господин вице-президент? — Голос Ценга прозвучал совершенно спокойно, без капли удивления. И этот едва заметный вутайский акцент, который мне всегда так нравился... — Ценг, вы все еще в офисе? — спросил я, разглядывая безукоризненно белый потолок. Это помогает сосредоточится. — Да, — отозвался Ценг. Что-то щелкнуло, а потом зашуршало. Видимо, принтер. — И еще не меньше часа здесь буду. Надо доделать срочную работу. — Ценг, у меня к вам просьба. — Странно, но я почувствовал себя увереннее. — Помните, вы мне рассказывали про вутайский порошок, вызывающий очень сильное сексуальное возбуждение? — Да. — Мне показалось, что Ценг насторожился. Что ж, так даже интереснее. — Ценг, я хотел бы, чтобы вы послали ко мне кого-нибудь с этим порошком. Прямо сейчас. Последовала секундная пауза. Я нервно облизнул губы. Хорошо, что он этого не видит. — Могу я спросить, зачем вам это? — поинтересовался Ценг. — Конечно. — Я кивнул, крепче сжимая трубку и надеясь, что голос меня не выдаст. — Ко мне скоро должна придти девушка, и я хочу быть уверенным... — Руфус, у вас есть девушка? — спросил Ценг. Я живо представил, как он улыбается — насмешливая полуулыбка, по которой невозможно понять, о чем он думает. Уж кто-кто, а он все прекрасно знал о моей личной жизни. — Я с ней только сегодня вечером познакомился, — пояснил я. Мне понравилось, как это прозвучало. Убедительно. Еще бы, ведь это правда! — Поэтому я не совсем уверен, что она... Вы ведь меня понимаете? — Это очень ценный препарат, — сказал Ценг. — Я не могу отправить его с кем угодно. Это могут сделать только Турки, а Руд сейчас на миссии, а я занят. — А ваш новенький? — Я снова облизнул губы. — Кстати, президент велел мне поближе с ним познакомиться и сообщить свое мнение. Думаю, я как раз успел бы с ним немножко поговорить. Или ему пока что нельзя доверить такой ценный препарат? Еще одна секундная пауза. Я едва сдержал усмешку и мысленно поздравил себя. Я явно попал в цель. — Президент отдал вам такой приказ? — спросил наконец Ценг. — Да. — Я машинально откинул непокорные волосы и перевел взгляд на Dark Nation. Я уже знал, что победил. — Он хочет знать, одобрю ли я ваш выбор. — Хорошо. — По голосу Ценга ничего нельзя было понять. На миг мне стало не по себе, но я быстро подавил это чувство. — Рено сейчас к вам выезжает. Всего доброго, сэр. — До свидания, Ценг, — ответил я и, отключив мобильник, откинулся на спинку дивана. Теперь оставалось только ждать. ***
Рено — Рено... — Кто-то прикоснулся к моему плечу. Я вздрогнул, медленно вплывая в реальность. — Рено! — Голос прозвучал более настойчиво, и я теперь понял, что он принадлежит Ценгу. — Да, сэр, — я встряхнулся, виновато пряча взгляд и чувствуя, как становлюсь пунцовым от стыда. Заснуть на рабочем месте! И все-таки это со мной случилось! — Прошу прощения, сэр, я отвлекся... — попытался начать оправдываться я. — Нет, Рено, ты заснул, — Ценг укоряюще покачал головой, но, как мне показалось, глаза его откровенно, радостно и как-то снисходительно насмехались над моей оплошностью. Его ладонь все еще лежала на моем плече. — Скажи мне Рено, что ты делаешь по ночам? Только честно. — В основном — сплю, — я попытался уклониться от истины не очень сильно. — Спишь? — с легкой поддевкой в голосе переспросил Ценг. — Ну, да... — попробовал подтвердить я. Получилось это у меня не очень-то уверенно. — Или халтуришь на Рива? — Ну, в общем.... — я не знал, что сказать, потому что Ценг попал в точку, и судя по уверенности его тона, он располагал полной информацией обо мне на этот счет. — В общем... да... сэр... Ценг посмотрел на меня укоряюще и покачал головой. — Ладно, Рено. Когда я только стал Турком, неумеренная одержимость работой была свойственна мне самому. Но учти — если ты пройдешь тест, и тебя утвердят здесь, у нас, я бы посоветовал тебе бросить всякую такую халтуру. Причем настоятельно посоветовал. Ладонь Ценга наконец исчезла с моего плеча, и у меня ни с того ни с сего вырвался какой-то странный судорожный вздох. Наверно, он означал, что Рено пережил налет начальства и может выпить кофе. К моему глубочайшему удивлению, Ценг направился к кофеварке, захватив с собой две кофейных чашки. — Итак, Рено, приготовься, — проговорил Ценг, занимаясь разливом кофе по чашкам. — Выпей кофе и встряхнись хорошенько, потому что ... — он сделал многозначительную паузу (признаться честно, терпеть их не могу, даже от любимого начальства). — Тебя вызывает вице-президент. Я почувствовал, как лицо у меня непроизвольно вытягивается, словно по нему проехались утюгом. Для Ценга это, наверно, было то еще зрелище. — Могу я узнать, зачем, сэр, — я постарался усилием воли вернуть своему лицу обычное выражение, а в тон голоса вложить искренность заинтересованности заданием и готовность выполнить его с величайшим усердием и желанием. Признаться честно, я откровенно боялся этого типа с ледяным взглядом, то есть вице-президента Руфуса Шин-ру. “Я ему не понравился, — мелькнула у меня в голове мысль, вызвавшая в теле неприятный озноб. — Я ему не понравился сразу, и теперь он под меня копает. Может быть это из-за того, что он заметил, как я спер бутылку? Черт, следовало вести себя посдержанней на этом званном вечере.” Ценг поставил передо мной на стол кофе и шоколад. Он внимательно смотрел на меня своим непроницаемым взглядом черных как глубокая июльская ночь глаз. — Пей кофе, Рено, — он пододвинул ко мне чашку, и вдруг рука его дрогнула, чашка накренилась, и кофе пролилось через край нас стол. Совсем немного кофе, но Ценг вскочил, сквозь зубы выругался на вутайском, и бросился за салфеткой. — Извини, видно я тоже перерабатываю, — пробормотал мой шеф, уничтожая следы своей внезапной неловкости. — Ты должен будешь отвезти ему одну вещь. Очень важную для него сейчас и очень дорогую. Я машинально взглянул на часы. Было без четверти одиннадцать. Да, у богатых, конечно, свои причуды. Как-то я раньше не подумал о том, что Турки могут работать в качестве службы доставки ... — Что за вещь, сэр? — Прекрати это бесконечное “сэр”! — внезапно вспылил Ценг, но тут же взял себя в руки. Да, вутайский темперамент — явно вещь в себе и с сюрпризом. Он откинулся на спинку кресла и, не глядя на меня, осушил чашку с фактически раскаленным кофе в четыре глотка. Вместо того, чтобы последовать его примеру и обжечь себе язык, я принялся усиленно дуть на свою чашку. — Ты должен отвезти ему “Глаз дракона”. Это очень сильное возбуждающее средство, вутайский наркотик. Последние слова Ценга на мгновение вогнали меня в ступор. Но в следующий миг сам собой вырвался дурацкий смешок. — Чему ты смеешься, Рено? — вопрос Ценг прозвучал с неожиданной суровостью. — Да так. — Именно? — Просто, уж простите, он произвел на меня впечатление ходячего холодильника, не смотря на то, что он мой кумир. Если что и справится с этим айсбергом, то только “Глаз дракона”. На этом вечере было полно симпатичных леди, и им, конечно, будет куда уютнее с тем, в ком бушует настоящая страсть ... Я осекся под выразительным взглядом Ценга. “Что ты несешь, Рено?! Ты соображаешь хоть немного, что ты несешь?” Но вместо этого он спросил: — Им? — И иронично улыбнулся. — Ты сказал “им”? — Ну, ей, — спохватился я. — А что, если и им? Неужели человек такого ранга не может себе позволить ... Ценг тихо рассмеялся. Моя оговорка его явно позабавила. — Может. Но не Руфус. — Почему? — Об этом — потом. Ты слишком плохо его знаешь, а я — достаточно хорошо. Я сильно удивлюсь, если там вообще будет ... На этот раз осекся Ценг. Что он хотел сказать? Но, судя по взгляду, он явно не намеревался продолжать начатую тему. О чем-то задумавшись, он сильно помрачнел. — Слушай меня внимательно, Рено. И в точности следуй тому, что я тебе скажу. Просто слушай и не задавай никаких лишних вопросов. Тебе нужно отвезти вице-президенту эту вещь. Но кроме этого президент Шин-ра попросил его поговорить с тобой, как... — Ценг запнулся. — Как о возможном и вполне вероятном кандидате в Турки, у которого есть за плечами моя протекция. — Ваша, сэр?! — Дурацкая счастливая улыбка от уха до уха расплылась по моему лицу. — Я, кажется, уже просил, Рено, не называть меня “сэр” особенно часто и в неофициальной обстановке, — мрачно проговорил Ценг. — Будешь звать “сэром” Хайдеггера. Он это любит. И почему ты до сих пор не пьешь кофе? Я пожал плечами и приложился к чашке. Закусил шоколадом. — Так вот, о твоем предстоящем визите, — нервные нотки промелькнули в голосе Ценга. Возможно, он волновался. Волновался за меня?! Но ведь, в самом деле, именно Ценг сделал мне протекцию. — Постарайся там не особенно засиживаться. Говори быстро, толково и по существу. А то знаю я тебя — у тебя язык без костей. Если вице-президент будет предлагать тебе выпить или чего-нибудь есть с ним, вежливо откажись. И помни, что у нас с тобой еще сегодня в офисе дел по горло. Так что постарайся уложиться в максимально короткое время. Ты меня понял? Я кивнул, отправляя в рот очередной кусок шоколада. — Конечно. — И еще одно замечание личного порядка — не разговаривай с людьми с набитым ртом. Кто только учил тебя манерам! — Папа и мама, — пробормотал я, покраснев в который раз за вечер. — И еще Рив. — Рив? — Лицо Ценга немного просветлело, на нем даже появилась слабая улыбка. — Это заметно. Ну, ничего, я тобой в этом плане еще займусь. Допивай свой кофе, я сейчас. Ценг вышел из комнаты. Судя по звуку шагов, он направился к комнате-сейфу, где у нас хранились материя, оружия и кое-что другое, жизненно необходимое для эффективной работы Турка, как мне объяснил Руд. Меня туда пока, видно за молодстью лет, не пускали. Через пару минут мой шеф вернулся. В руках он держал крохотный мешочек из желтой ткани с красными узорами, упакованный в такого же размера целлофановый пакет. Пакет Ценг протянул мне. — Значит, папе сказать, чтоб ждал меня ближе к утру? — поинтересовался я, укладывая мешок в дипломат и без особой радости думая о том, что остаток ночи после работы придется провести за отцовским сайтом. — Скажи, что переночуешь у меня, — ответил Ценг, зевнул и потер руками глаза. — До меня от Шин-ра билдинга добираться ближе. Надо же тебе выспаться хоть раз в неделю. Этим вечером Ценг вел себя необычно, видно и в самом деле за меня переживал — как придусь по душе высшему начальству. Точнее сыну высшего начальства, да, впрочем, без разницы, раз Руфус Шин-ра исполнял обязанности президента. В общем, мой прямой начальник, родом вутаец, вызвался проводить меня до машины. Я старался вести себя непринужденно, но от волнения был весь на взводе. Ценг по дороге к лифту давал мне какие-то советы о том, как говорить и как держаться в присутствии вице-президента. Я честно старался слушать, но из-за расшалившися нервов большая часть того, что он говорил, пролетела у меня мимо ушей. И тут, уже на самом подходе к лифту, я вспомнил сон. Тот самый сон, что приснился мне, когда я вырубился за компьютером. Для снов такого рода он был удивительно ярким, запоминающимся и очень неприятным. Одно воспоминание о нем вызвало у меня ощущение холода, страха и металлического привкуса во рту. Гадкий сон, одно слово. А снилась мне жена Рива, Сьюзен, и лифт. Тот самый шинровский лифт, в котором не так давно ко мне привязалась госпожа Скарлет. Так вот, в этом самом лифте были Сьюзен и я, один на один. И Сьюзен хотела, чтобы я... В общем, чтобы мы с ней прямо в лифте ... занялись любовью. Я помню, что упорно отказывался, пытался заговорить ей зубы. Но она только смеялась, очень тихо, красиво и холодно. И отрицательно качала головой, отбрасывая без слов все мои доводы. Тогда я в отчании принялся нажимать на все кнопки подряд, чтобы остановить лифт и выйти. Но лифт упорно двигался вверх, не желая задержаться ни на миг. Потом Сьюзен легко оттолнулась от поручня в стене лифта, о который опиралась руками и направилась ко мне. — Тебе не убежать, Рено, — насмешливо и игриво проговорила она, только от этой игривости меня почему-то бросило в дрожь. — Даже не надейся. Я подумал, что могу оттолкнуть ее, но в тот же момент почувствовал, что не могу даже двинуться. И вдруг, глядя на Сьюзен, я понял, почему так беспомощен. В руке у нее была контролирующая материя. — Что-то ты больно мрачен, — Ценг подтолкнул меня к открывшимся дверям лифта. — О чем задумался? Я мрачен? И кто бы говорил! — Да так, ни о чем, — попытался отвертеться я. Ни к чему моему прожженному в любовных делах шефу знать о страхах романтически настроенного нецелованного юноши, каким я, тут уж ничего не попишешь, на самом деле являлся. — Давай, рассказывай, — просочившись в лифт следом за мной, проговорил Ценг безапелляционно. Глядя в угол лифта и запинаясь, как школьник, я рассказал ему про сон, лифт и Сьюзен. Я ждал, что он поднимет меня на смех, но, к моему очередному удивлению, Ценг снова задумался. Да, после сегодняшней вечериники он был просто полон сюрпризов. — Вот что, Рено, — он положил мне руку на плечо и тяжело вздохнул. — Не спрашивай меня, зачем и отчего я тебе это говорю. Но если тебе вдруг покажется, когда ты будешь у вице-президента, что что-то и в самом деле не так, и события развиваются каким-нибудь странным, неожиданным образом, немедленно звони мне. Я только кивнул, очевидно с выражением полного непонимания. — Просто будь внимателен и делай только то, что я тебе говорю... Раздался звонок - лифт доехал до первого этажа. Осторожно прикоснувшись ладонями к моим плечам, Ценг дружеским жестом старшего товарища подтолкнул меня наружу. На улице дул сильный и сырой ветер. Должно быть, тянуло с моря. Иногда мне становится удивительно, что ветер с моря способен долетать сюда, на верхний уровень Мидгара. Ценг проводил меня до самой машины, захлопнул за мной дверцу и, наклонившись к чуть опущенному стеклу, пожелал удачи и скорого возвращения. Ветер налетел порывом, растрепал его длинные волосы и бросил ему на лицо. Ценг отбросил волосы с лица и придержал их рукой. Выезжая со стоянки, я невольно заглянул в зеркало заднего обзора. Ценг все еще стоял у входа в Шин-ра билдинг, скрестив руки на груди и смотрел мне вслед. И его длинные, схожие с черным шелком волосы, трепал нервный и нетерпеливый морской ветер. ***
Руфус Я открыл дверь и шагнул в сторону, пропуская Рено. Тот остановился, окинув взглядом полутемную прихожую, и повернулся ко мне. — Э, меня тут Ценг прислал.., — начал он, но я прервал его, кивнув. — Да, проходи. Рено ухмыльнулся, снял пиджак, бросил его возле зеркала и вопросительно взглянул на меня. Я молча направился в комнату, и он последовал за мной. Dark Nation бесшумно выросла на пороге, и Рено попятился. Я помедлил секунду, наблюдая за ними. Приятно, что даже Турки боятся моей собаки. — Спокойно, это ко мне. — Я погладил Dark Nation по голове, и она послушно отступила назад, продолжая неотрывно смотреть на Рено. Ее глаза слабо светились в полутьме. — Э... — Рено зашел в комнату, покосился на собаку и снова нервно усмехнулся. — А как ее зовут... сэр? Я надеюсь, это она, а не он? — Dark Nation, — отозвался я, и собака взглянула на меня, услышав свое имя, но не тронулась с места. Рено озирался, держа кейс обеими руками. Я толком не мог понять, куда именно он смотрит. Перед тем, как он приехал, я погасил в гостинной весь свет, оставил только торшер у окна. Его приглушенный свет полукругом падал на ковер. Я выжидательно посмотрел на Рено, и тот, словно спохватившись, подошел к журнальному столику, раскрыл кейс и протянул мне полиэтиленовый пакет. Я осторожно взял его. Внутри был вутайский мешочек с красивым рисунком. Я видел похожий у Ценга. Он хранит в нем свои вонючие благовония. — Я могу идти? — спросил Рено и сделал шаг в сторону двери. Dark Nation мгновенно поднялась ему навстречу, и Рено дернулся. Волосы упали ему на глаза, но он даже не откинул их. Он бросил на дверь затравленный взгляд и вздохнул. — Тебе разве Ценг не сказал, что я хочу с тобой поговорить? — Я улыбнулся и указал ему на кресло. — А... — Рено нерешительно поставил кейс на пол. — Разве к вам не должна придти девушка? — Пока она не пришла, мы как раз поговорим. Садись. И не нервничай так. Конечно, некоторая доля страха не повредит, но мне вовсе не хотелось, чтобы он сидел, как на иголках. Я подошел к проигрывателю, краем глаза заметив, что Рено все-таки опустился в кресло, и стал перебирать диски. Это не подойдет, это тоже... А вот это в самый раз. Саундтрэк к фильму Loveless. Я три раза на него ходил... Заиграла музыка, и Рено встрепенулся, словно хотел что-то сказать, но промолчал. Я достал из бара бутылку вина и два бокала и подошел к столу. Рено сидел, откинувшись в кресле, и постукивал пальцами по краю стола в такт музыке. Заметив, что я на него смотрю, он поспешно убрал руку. Его взгляд скользнул по бутылке, и мне показалось, что в его глазах что-то блеснуло. — Ты ведь со мной выпьешь? — спросил я, садясь напротив него на диван. — Ээ.., — замялся он. — Мне еще работать сегодня... — Я хочу, чтобы ты со мной выпил, — сказал я. Не терпящим возражений тоном. — Да, сэр, — кивнул Рено, и мне показалось, что в его голосе звучит облегчение. Я открыл бутылку и наполнил бокалы. — За встречу. — Я поднял бокал, взглянул поверх него на Рено и не спеша сделал первый глоток. Вино было терпким, и его вкус вызывал воспоминания о позднем лете, о пряных травах, отдающих свои последние силы перед приходом осени... Я специально выбрал это вино. У него очень сильный и устойчивый вкус. Я опустил бокал (вино казалось сейчас совсем темным). Рено с интересом разглядывал остатки вина в своем бокале. — Классное вино, — сказал он, изучая этикетку на бутылке. — Я такое никогда не пил, только один раз видел, в баре у Рива... — Тут он замолчал, словно что-то вспомнив, и поднял на меня глаза. Все-таки у него был слишком настороженный взгляд. Хотя уже лучше, чем вначале. Если он еще выпьет... Какие у него красивые глаза. Гораздо лучше, чем на фотографии... Была в нем какая-то небрежность, нехарактерная для турков. Только вот в чем дело? Я окинул его изучающим взглядом. Конечно, он без пиджака, и галстук не туго затянут, но дело не в этом. Мой взгляд медленно опустился, и я с трудом сдержал улыбку. У него рубашка была выправлена из штанов. Такого я не видел ни у кого в Шинра-билдинге. Рено смущенно шевельнулся в кресле и залпом допил вино. — Так ты часто бываешь у Рива? — спросил я, наливая ему еще. Мой бокал был еще почти полон. — Бываю, — оживился Рено. — Я у него в некотором смысле тоже работаю. — Работаешь? — повторил я. Первая песня в саундтреке кончилась и заиграла другая, веселая и бесшабашная. Рено почесал затылок и тяжело вздохнул. На лице у него явно было написано: “Зря я это сказал.” — Ну... — Рено на мгновение замолк, а потом выпалил: — Надо же мне как-то зарабатывать на квартиру, на случай, если меня не возьмут в Турки. Не могу же я и дальше жить с родителями и сестрой в одном доме! — Этого ты можешь не опасаться, — возразил я и сделал еще один глоток. — В Турки тебя уже взяли. Поэтому президент и хотел, чтобы я с тобой поближе познакомился. — А... Сэр, вы, наверное, шутите? — выговорил Рено, глядя на меня во все глаза. — Почему же? — Тут я позволил себе улыбнуться. На, Ценг, получи! — Конечно, если я сочту, что ты непригоден для этой должности, тебя отчислят, но вообще-то ты уже Турк. Рено заметно помрачнел и уставился в бокал. — Ценг мне этого не сказал, — проговорил он. Волосы падали ему на лицо, скрывая глаза. — Сэр, может быть, я все-таки пойду? Наверное, ваша девушка будет с минуты на минуту. — Мы еще не договорили, — возразил я. Мой голос прозвучал совершенно бесстрастно. — И девушка, как видишь, мне еще в дверь не звонит. Рено поднял голову и машинально откинул волосы. — Как скажете, сэр. — Он смотрел на меня, но думал о чем-то другом. Он явно сердился. На Ценга. — Расскажи мне о себе, — попросил я. — Что именно? — Рено откинулся в кресле, заложив руки за голову. — Например, о своей девушке, — предложил я. Или о девушках, что скорее. — А это обязательно? — Рено взглянул на меня исподлобья и потянулся за бокалом. Почему он не хочет мне рассказывать? Я попытался отогнать беспокойные мысли. Конечно, может, я и правда параноик, но... Почему он мнется? Может, он спит с Ценгом? Да нет, не может быть, чтобы Ценг... А вдруг? Вино вдруг показалось мне слишком терпким. — Ты разве забыл, что от нашего разговора зависит твое будущее? — спросил я. — Ну... — Рено тряхнул головой и мрачно усмехнулся. — Вы уж извините, сэр, но у меня нет девушки. — Внезапно он вскинулся, словно что-то вспомнил, и радостно добавил: — Но она у меня скоро будет! Я даже знаю, как ее зовут! Это Джулия, сестра Руда, она занимается вутайскими единоборствами. Руд обещал нас познакомить, просто сейчас она на каникулах в Айсикле и... — У тебя сейчас нет девушки? — прервал я его. — И давно? Несколько мгновений Рено смотрел на меня так, словно я заговорил на незнакомом языке. Видно, я сказал какую-то глупость... Мне стало даже как-то неуютно под его взглядом, но я постарался никак этого не выдать. Черт побери, терпеть не могу попадать в дурацкие положения! Но если уж попал, то буду вести себя так, как будто все идет как надо. — Вообще-то... — Рено отвернулся и снова забарабанил пальцами по столу. — По-хорошему... у меня ее никогда и не было... сэр. — Никогда? — У Рено никогда не было девушки?! У Рено? Рено смущенно кивнул, не поднимая головы. — Ну, в принципе, у меня было что-то типа девушки, когда я учился на первом курсе. Ее звали Роза. — Рено махнул рукой и со стуком опустил бокал на стол. — Ей понравилось, что я занимаюсь единоборствами и играю на гитаре. Как Ценг, — прибавил он и ухмыльнулся. — У нас в академии все девчонки влюблены в Ценга. Ничего удивительного, подумал я и чуть было не сказал это вслух. — И эта Роза... ну мы с ней даже и не целовались, — продолжал Рено. — Он пообещала, что поцелует меня, если я перекрашусь в черный, как Ценг. Ну тут я ее и послал. Я разлил остатки вина по бокалам, вполуха слушая, как Рено рассказывает про свою учебу в академии. Значит, у него никого еще не было... Как и у меня... Вообще-то, я рассчитывал на нечто другое... Но, может быть, так даже лучше. У меня слегка кружилась голова. Надо действовать. Пора. Но как бы это сделать незаметно? Внезапно мне пришла в голову идея. — Рено, что у тебя с рубашкой? — спросил я. — Турки носят форму несколько по-другому. — А, это. — Рено машинально оглядел себя и пожал плечами. — Вообще-то, у нас в академии все так ходят. Такое новое поветрие. — Ты не в академии, — заметил я, пристально взглянув на него. — Да, сэр, — ответил Рено после секундной паузы. — Сейчас я все исправлю. Если разрешите, я выйду. — И он выразительно посмотрел на Dark Nation. Я с трудом сдержал усмешку и кивнул. Рено поднялся и, с опаской пройдя мимо собаки, скрылся за дверью. У меня не было времени на сомнения, действовать надо было быстро. Мешочек из дорогой вутайской ткани все это время лежал на столе, рядом с бутылкой. Я дернул за красный шнурок, и мешочек легко раскрылся. Внутри был темный порошок, истолченный в тончайшую пыль, ласкающий пальцы, словно шелк. Ценг говорил, что достаточно одной щепотки. Я возьму чуть-чуть побольше. Чтобы все было наверняка. Я бросил порошок в бокал Рено, а потом в свой. Вино зашипело, а потом его поверхность вновь стала неподвижной и спокойной. Я услышал, как хлопнула дверь ванной, и сделал первый глоток. Да, это очень хорошее вино. В нем совершенно не чувствуется привкус наркотика. Конец третьей главы |